Последний звонок - Сим Симович Страница 38

Тут можно читать бесплатно Последний звонок - Сим Симович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний звонок - Сим Симович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Последний звонок - Сим Симович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний звонок - Сим Симович» бесплатно полную версию:

Улицы Токио окрасились кровью. Апокалипсис застал Алексея, бывшего десантника и студента-физтеха, в теле тихого японского школьника Коты Хирано. Но старые навыки, подкреплённые аналитическим складом ума, превращают линейку и учебники в оружие. Забудьте о романтике аниме — здесь только жестокая реальность, где каждая капля крови — цена жизни. Алексей, с холодным расчётом и военной хваткой, превращает школьный класс в крепость, а напуганных подростков — в отряд. Последний звонок — начало отчаянной борьбы за выживание в аду, где смерть подстерегает на каждом шагу. Это история о том, как бывший десантник прокладывает себе путь к жизни в мире, поглощённом ужасом. Приготовьтесь к суровому реализму. Это «Последний звонок».

Последний звонок - Сим Симович читать онлайн бесплатно

Последний звонок - Сим Симович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сим Симович

остров, наше временное убежище. А дальше — неизвестность. Лагерь Фукухара? Эвакуация за границу? Или долгая, отчаянная борьба за выживание в мире, где мертвецы не просто восстали, но и продолжали эволюционировать, превращаясь в нечто, чего человечество не могло даже представить?

Одно я знал точно — война только начиналась. И наше выживание зависело от способности адаптироваться к новым угрозам так же быстро, как это делали наши противники.

Шторм набирал силу, волны бились о борт яхты, но мы упрямо двигались вперёд — к далёкому островку света в океане тьмы.

Глава 7

Солнце опускалось в море, окрашивая воду в кровавые оттенки, когда на горизонте показались очертания нашего острова. Мы были измотаны, ранены, но живы. И главное — с информацией, способной изменить наши планы на будущее.

— Почти дома, — выдохнул Такаши, держась за бок. Его перевязанные рёбра всё ещё болели, но взгляд светился облегчением.

Я перехватил штурвал покрепче, направляя яхту к защищённой бухте острова Танегасима. Ещё несколько минут, и мы сможем...

— Смотрите, — Саэко указала на тёмную точку слева по борту. — Что это?

Я прищурился, вглядываясь в сумеречное море. Точка быстро росла, превращаясь в силуэт катера. Быстроходного, двигающегося на перехват.

— Проблемы, — процедил я сквозь зубы. — Боевые позиции!

Такаши и Саэко мгновенно собрались, хватая оружие. Я сохранял курс, но уже подготовил гвоздезабиватель и морской нож.

Катер приближался стремительно — не менее тридцати узлов. Военный или полицейский, переоборудованный в нечто, напоминающее пиратское судно. На борту виднелись тёмные фигуры, не меньше десятка.

— Стоять! — прогремел усиленный мегафоном голос. — Заглушить двигатель и приготовиться к абордажу!

— Абордажу? — не поверил ушам Такаши. — Они что, пираты двадцать первого века?

— Хуже, — мрачно ответил я. — Мародёры. Выживальщики, для которых нет законов. Нас трое, их минимум десять. И у них огнестрел.

— Что делать? — спросила Саэко, перехватывая боккен.

— План такой, — быстро проговорил я. — Притворимся, что сдаёмся. Когда они поднимутся на борт — все в каюту. Узкое пространство нивелирует их численное преимущество. Я пойду первым, Саэко прикрывает, Такаши бьёт по уязвимым точкам.

Катер поравнялся с нами, выпуская абордажные крюки. Первый мародёр прыгнул на палубу — крупный мужчина в кожаной жилетке поверх голого торса. За ним последовали ещё двое, все вооружённые. У первого — мачете, у второго — пистолет, у третьего — бейсбольная бита с вбитыми гвоздями.

— Руки вверх, мелкота! — хохотнул главарь. Его лицо было изуродовано шрамом, рассекающим левую щеку. — Эй, Джин, глянь, что за хлам у них на борту.

Один из пиратов начал рыскать по палубе, направляясь к трюму.

— Только не дёргайтесь, детишки, — ухмыльнулся главарь, обращаясь к нам. — Мы возьмём что нужно и оставим вас в живых. Может быть.

Я кивнул, стараясь выглядеть испуганным:

— В каюте есть аптечки, еда, карты...

— А, так ты разговорчивый! — оскалился он. — Веди, показывай.

Я опустил взгляд, изображая покорность, и двинулся к каюте. Краем глаза заметил, как на палубу поднимаются ещё мародёры — теперь их было шестеро, остальные, видимо, остались на катере.

В узком проходе, ведущем в каюту, развернуться по-настоящему. Я шёл впереди, за мной Саэко, за ней Такаши, а следом — трое пиратов, включая главаря. Остальные остались обыскивать палубу.

— Что у вас тут, желтомордые? — протянул главарь, наклоняясь, чтобы пройти в низкую дверь каюты.

В этот момент я резко развернулся и нанёс удар. Гвоздезабиватель хлопнул, посылая металлический стержень прямо в шею пирата. Он захрипел, хватаясь за горло, из которого торчал окровавленный гвоздь.

— Что за... — начал второй пират,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.