Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан Страница 33

Тут можно читать бесплатно Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан» бесплатно полную версию:

После выматывающего рабочего дня Лина, 32-летняя библиотекарь, просто хотела забыться с книгой о травах… А проснулась — в чужом теле, в чужом мире, где даже мыло считают роскошью, а книги — магией.
Теперь её зовут Элиана, она — наследница деревенского лекаря, и у неё под рукой только травы, кот по имени Гермес и... вся память из современного мира.
Чистые инструменты, настойка на спирте и идея кристаллической библиотеки — звучит как магия? Для Ореховой Рощи это революция.
Она не хочет спасать мир. Она хочет его сделать лучше — по одной странице за раз.
А ещё — научить женщин читать, вырастить сад и, возможно, найти того, кто поймёт её с полуслова.

В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, уют, лекарь женщина

Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан читать онлайн бесплатно

Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Ан

руках особый кристалл размером с детскую голову.

— Это от всех нас, — сказал он торжественно. — Каждый ученик записал сюда свои пожелания и благодарность.

Маленькая Эмма выбежала вперед с рулоном бумаги:

— А это рисунки! — объявила она. — Для короля! Чтобы он знал, какие у нас хорошие дети в школе!

Я развернула рулон и увидела десятки детских рисунков: школу, сад с травами, учеников за работой, даже Гермеса, который каким-то образом стал символом нашего учебного заведения.

— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Борис-кузнец протянул нам красивую деревянную шкатулку с металлическими накладками:

— Для ваших волшебных камней, — сказал он смущенно. — Чтобы в дороге не побились.

Я подошла к Томасу, который в ближайшие недели станет душой школы:

— Помните, — сказала я, положив руку ему на плечо, — главное не методы, а забота о людях. Кристаллы и лекарства — это инструменты. Но лечит доброе сердце.

— Не подведу, учитель, — твердо ответил он.

— Знаю. У вас все получится.

Самым трудным был момент прощания с Эммой. Девочка повисла у меня на шее и никак не хотела отпускать.

— Не уезжайте! — всхлипывала она. — А вдруг вы не вернетесь?

— Конечно, вернемся, — успокаивала я ее. — И привезем тебе что-то особенное из столицы.

Я достала из кармана небольшой кристалл, который записала специально для нее:

— А пока возьми это. Там живет сказка, которую я сочинила только для тебя.

Эмма приложила кристалл к уху, словно ракушку, и лицо ее просветлело:

— Я слышу! Там поет фея!

Когда все последние инструкции были даны, все объятия обменены, мы с Маэлем сели в простую дорожную повозку. Никакой помпы — мы ехали к королю как лекари, а не как придворные.

Повозка тронулась, и я обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на школу. Здание выглядело особенно красиво в лучах утреннего солнца, сад зеленел молодой листвой, а люди на крыльце махали нам вслед.

— Страшно? — тихо спросил Маэль, беря меня за руку.

— Немного, — призналась я. — А вам?

— Тоже. Но и радостно. Мы проделали огромный путь с того дня, когда я впервые приехал к вам.

— И это только начало, — улыбнулась я, сжимая его пальцы.

Впереди лежала дорога в столицу, встреча с королем, возможность изменить судьбы тысяч людей. Но сейчас, сидя рядом с человеком, которого я любила, везя с собой благословения и надежды всех, кто верил в нас, я чувствовала себя готовой к любым испытаниям.

***

День в дороге пролетел удивительно быстро. Я впервые в жизни покидала родные места, и каждый поворот тракта открывал новые виды. Холмы сменялись равнинами, березовые рощи — дубовыми лесами, а маленькие деревушки становились все больше по мере приближения к столице.

— Смотрите, — указал Маэль на башню вдали, — это монастырь Святого Бенедикта. Там хранится одна из лучших медицинских библиотек королевства.

— А эти поля? — спросила я, любуясь бескрайними просторами с желтеющими всходами.

— Королевские пашни. Отсюда кормят половину столицы.

К вечеру мы добрались до придорожной таверны «Усталый путник». Место выглядело простым, но чистым — именно таким, какое нужно было для ночлега.

Пожилая хозяйка встретила нас приветливо, но когда узнала, что мы лекари, лицо ее просветлело:

— Господи, какая удача! — воскликнула она. — А не посмотрите ли на моего внука? Кашляет третий день, никак успокоиться не может.

Мальчик лет шести действительно кашлял — сухо, надрывно. Я осмотрела его горло, послушала дыхание, проверила температуру.

— Простуда, — диагностировала я. — Ничего серьезного. Давайте теплое молоко с медом, делайте ингаляции над паром. Через три дня пройдет.

— А сколько с меня? — спросила хозяйка, доставая кошелек.

— Ничего, — отмахнулась я. — Это же пустяк.

— Тогда и вы за ночлег ничего не платите! — решительно заявила женщина. — Добро за добро.

Вечером мы сидели у очага в общей зале. Поленья потрескивали, отбрасывая теплые блики на стены, а за окнами шумел весенний дождь.

— Видите, — сказал Маэль, глядя на меня с улыбкой, — ваша репутация идет впереди нас.

— Это же случайность, — возразила я.

— Нет, это закономерность. Добро всегда находит дорогу к людям.

— Красиво говорите, магистр.

— Правдиво говорю, дорогая, — он взял мою руку в свою.

Мы обсудили планы на завтра: доберемся до столицы к полудню, остановимся в доме коллеги Маэля, а послезавтра — аудиенция у короля. Но постепенно разговор перешел на более личные темы.

— Знаете, о чем я думаю? — тихо сказал Маэль. — О том, как сильно вы изменили мою жизнь. Раньше я жил для науки, а теперь... теперь наука стала способом быть рядом с вами.

— И я думаю о том же, — призналась я. — Как странно, что нужно было попасть в другой мир, чтобы найти свое место в жизни. И свою любовь.

Мы сидели у камина, и я чувствовала себя абсолютно счастливой, несмотря на все волнения предстоящего дня.

Когда пришло время расходиться по комнатам — хозяйка предоставила нам отдельные, что было правильно до свадьбы — мы долго не могли расстаться в коридоре.

— Завтра все изменится, — прошептал Маэль, целуя мою руку.

— Что бы ни случилось, мы будем вместе, — ответила я.

— Обещаете?

— Обещаю.

И с этой уверенностью я легла спать, слушая, как за стеной стихают шаги Маэля. Завтра нас ждала столица, король и, возможно, самый важный день в нашей жизни.

Глава 11. "Весенние планы"

Столица оказалась еще грандиознее, чем я представляла по рассказам Маэля. Когда наша повозка въехала в городские ворота, я невольно ахнула — передо мной простирался настоящий каменный океан.

Широкие мощеные проспекты уходили в разные стороны, словно лучи от центра огромного колеса. Вдоль них тянулись высокие дома из светлого камня, украшенные резными балконами и цветными витражами. Люди спешили по тротуарам — кто в нарядных одеждах, кто в рабочих фартуках, но все двигались быстро, целеустремленно, словно каждая минута была на счету.

— Сколько же здесь людей! — удивилась я, глядя на толпы на перекрестках. — И наверняка многие нуждаются в медицинской помощи.

— Да, — согласился Маэль, — но здесь есть и много лекарей. В провинции вы нужнее.

— Все равно хотелось бы помочь и здешним жителям, —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.