Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов Страница 31

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Сергей Измайлов
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-09-14 10:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов» бесплатно полную версию:Успешный русский бизнесмен по нелепой случайности погибает в автокатастрофе и совершенно неожиданно приходит в себя в теле молодого курьера японца в городе Осака. Достаточно банальная новая жизнь внезапно обретает всё новые крутые повороты и путь наверх по карьерной лестнице осложняется невероятными противостоящими ситуациями и людьми, которые не хотят его возвышения, а иногда и вовсе непонятно, что они от него хотят. Но вот чего хотел добиться отец главного героя? Что за загадочный артефакт оставил он в наследство? Это обязательно надо выяснить, хотя бы в память о нём. А высот надо достичь, поэтому что привык жить хорошо, с размахом.
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов читать онлайн бесплатно
— Спасибо, Ямагути-сан, — я мысленно поклонился ей, заодно вспомнив, как забавно краснеют её уши, когда она волнуется, — Вы мне очень помогли.
Раз не может быть проблем с железом, значит нужно искать их в софте. С моим уровнем доступа я, конечно, многое могу, но, в самом программном обеспечении шарю слабовато. Не помешает сторонняя помощь, и я, кажется, знаю к кому обратиться. Поискав в списке коллег Сугиями Иоширо, я сразу же набрал его добавочный номер. Трубка была поднята мгновенно.
— Сугиями Иоширо, младший логист Корпорации Vallen, — затараторил он в телефон. Судя по тому, как он отвечает, нечасто ему звонят, хотя, если подумать, я же теперь тоже начальник, и весьма большой для него.
— Это я, Канэко-сан, — прервал я его сбивчивый доклад. Сам ценю в людях дисциплину, но подобные бюрократические «вкрапления» ненавижу еще с прошлой жизни. — Напомни мне, пожалуйста, чем ты сейчас занимаешься?
— Всю последнюю неделю я работаю над интеграцией ИИ в работу по распределению маршрутов, — деловито произнес он, но осёкся, — вернее сказать, над попытками это сделать. Основной вклад вносит естественно, отдел разработок, от меня же требуется по запросу предоставлять нужные им данные.
— Сугиями-сан, — обратился я к нему, — как Вы смотрите на то, чтобы устроить себе перерыв?
— Канэко-сан, — голос в трубке прозвучал несколько испуганно, — но ведь время моего обеда еще не подошло.
— Считайте, что я, — всё-таки приятно говорить такие слова, память о былом греет душу, — как Ваш непосредственный начальник согласовываю для Вас кофе-брейк.
Определение конечно было так себе, при условии несколько странного разделения труда младшего персонала, но, чёрт возьми, раз мне сам начальник выдал такое право, грех им не воспользоваться. Я даже нашел в интерфейсе подобный раздел. Оказывается, я мог менять время обедов, выставлять перерывы, формировать группы среди линейного персонала, и много чего еще. Спасибо парням из айти, не подкачали.
— У меня появилось новое окно на экране, — удивленно проговорил Иоширо, — я раньше такого не видел.
— Вот, что я Вам говорил? — довольно улыбаясь спросил я. — Я Вас жду в столовой.
Не считая пары столиков, тут было свободно. Я снова выбрал максимально удаленный столик, и, поставив стакан кофе перед парнем, поинтересовался:
— Сугиями-сан, — тихо произнёс я, придвинувшись к нему поближе, — Вы сказали, что именно пытаетесь заниматься интеграцией. Что же мешает?
— Но я же не сказал, что мне кто-то мешает, — глаза у него стали испуганными, — я точно такого не говорил.
Эх, молодо-зелено. Я уже давно привык читать между строк, ну, или как в данном случае, слушать. Ведь он мне, по сути, сам всё и рассказал, сам употребил слово «попытки», а значит делает, но не выходит не по его вине. Ну а раз сейчас было произнесено «кто-то» вместо «что-то», то очевидно, что камнем преткновения является некий человеческий фактор.
— Считайте, что я использовал дедуктивный метод, — я улыбнулся и продолжил, — так Вы поведаете мне всё, что знаете?
— Понимаете, Канэко-сан, я ведь и правда только собираю данные по запросу, — он опустил глаза, — а непосредственно алгоритм разрабатывается другими. Но он странно себя ведёт.
— В смысле? — тут уже я не понял, — Странно? Как пациент с беспричинной лихорадкой?
— Не совсем, — парень от такого сравнения хоть оживился, — Алгоритм учитывает все переменные каждого заложенного параметра. Все, но кроме людей. Он игнорирует «особенности» человеческого труда, нормы часов, перерывы, любой форс-мажор. Он считает просто, есть параметры груза, есть заложенное время на это, и всё.
— Я слышал, что в планах некоторых сотрудников в целом автоматизировать весь процесс, — закинул я удочку, — возможно причина в этом?
— Но не на всех этапах это возможно, — голос собеседника стал тверже, — к примеру, человек лучше справляется с хрупким грузом, как это и не странно может показаться на первый взгляд. Да и с любыми нестандартными габаритами тоже. Люди, а тем более опытные, могут сами решить на месте, как и что делать. А ИИ… Слишком много переменных, в текущих реалиях прописать все возможные сценарии практически невозможно. Да и что говорить, с экономической стороны на некоторых этапах роботы менее выгодны.
— Сугиями-сан, — я смотрел прямо на него, меня заинтересовал такой подробный анализ сотрудника столь низкой должности, — Вы и эти данные предоставляете?
— Нет, — грустно произнес он, — подобные вещи их не интересуют. После пары раз, как я добавлял мои мысли в файл, мне достаточно грубо напомнили, кем я работаю.
— Не грустите Вы так, — подбодрил я его, — вот увидите, будет и на Вашей улице праздник.
— Праздник на моей улице, — он непонимающе почесал затылок, — а какого он числа?
Эх, ну совсем не понимают меня окружающие. Тут только два варианта, или мне полностью ассимилировать, или их учить под себя. Естественно, самым приоритетным выглядит самый сложный путь. Буду как истинный самурай, но еще и с целью.
— Не обращайте внимания, — я поймал себя на мысли, что хотел хлопнуть коллегу по плечу, — Эта такое расхожее выражение в одной стране.
— Интересно, — парень задумался, — а эта страна далеко?
Ну так и подмывает сказать, что в принципе до Курил рукой подать, но не буду напрягать парня. Решит еще, что у меня с головой не всё в порядке. Может быть потом расскажу ему краткую историю своей Родины, хотя бы так, в порядке географически-исторического минимума.
— Относительно, Сугиями-сан, — неопределенно ответил я, — всё относительно, как говаривал старик Эйнштейн. Но мы отклонились от общего курса. Пойдемте на рабочие места, я Вас переключу на другую задачу.
Новые права доступа творили чудеса, удивительно проработанная программа. В пару нажатий я открыл отчетность для Иоширо, и набросал ему примерный план работ. Но не успел я погрузиться в изучение нынешней ситуации, как в рабочий мессенджер упало сообщение от моего единственного сотрудника. Ни слова, просто скрин с экрана. Ладно, мы и сами образованные, разберемся. На экране монитора горела насыщенно красная загогулина одного из маршрутов. Так, раскрываем все ниспадающие меню, и что я вижу. Удивительно, но идеально рассчитанный маршрут самим великим ИИ ведет груз прямо в тупик.
Набираю Иоширо, он с радостью выкладывает мне всё о своей находке.
— Вы видите, — он радовался, будто ему дали премию, — Смотрите, алгоритм отправляет груз через мост с ограничением в пять тонн, хотя сама машина с содержимым порядка двадцати —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.