Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Светлана Богдановна Шёпот
- Страниц: 131
- Добавлено: 2026-06-29 02:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот» бесплатно полную версию:Ариана Данмарк – дочь барона, погибшего на дуэли.
Теперь в её теле я – Арина Дмитриевна, простой библиотекарь из провинциального городка.
Убийца отца баронессы предоставил мне выбор: бесчестье в его постели или вечное заточение в Обители на краю королевства. Ответ очевиден. Но я не знала, что мой выбор приведёт меня в королевский архив, где меня ждёт не только работа, но и правитель с неясными намерениями.
Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот читать онлайн бесплатно
За день мы останавливались пару раз. Крестьяне не могли идти без остановок, да и нашим лошадям требовался отдых. Перерывы были небольшими, люди явно боялись нового нападения и старались добраться до границы как можно скорее.
Я не могла не беспокоиться о том, что герцог пошлет еще кого-нибудь. Но время шло, а лес оставался тихим и безмятежным.
К границе между баронствами мы подошли ближе к вечеру и успешно пересекли ее. Несмотря на этот факт, я не спешила выдыхать, понимая, что ничего не было завершено.
В отличие от меня, крестьяне явно выдохнули, потому как немедленно встали лагерем. Мы остановились на некотором отдалении от них.
– Слишком близко, – посетовала я, глядя на дорогу позади.
– Люди устали, – пояснил Брон. – Да и ночь скоро.
Мне не оставалось ничего иного, как согласиться.
В итоге, мы тоже принялись готовиться к ночлегу. Брон и сэр Эрмонд начали обихаживать лошадей, а мы с Хэзель занялись костром. Вот только не успели мы даже разжечь огонь, как услышали звук, от которого у меня екнуло сердце.
Не было сомнений, к нам кто-то приближался. Это могли быть крестьяне, но нельзя было исключать и чужаков.
Глава 24
Мужчины отреагировали моментально. Они тут же вытащили оружие и устремили взгляды в сторону, откуда доносился шум.
– Спрячьтесь, миледи, – бросил сэр Эрмонд, не отрывая взгляда от края поляны, на которой мы остановились.
Я не стала спорить, как и Хэзель. Мы торопливо побросали хворост и устремились к лесу. Добравшись до него, залегли за ближайшими кустами, укрывшись под его пышной зеленью.
Спустя пару минут из-за деревьев выехало несколько всадников. Судя по их одежде, они не были бандитами. Оказавшись на поляне, люди остановились, не приближаясь к Брону и сэру Эрмонду. Пару секунд царило молчание, а затем один из новоприбывших громко спросил:
– Кто вы и что делаете на землях барона Хеллбрана?
Я ощутила воодушевление. Судя по всему, это были пограничные стражи соседнего барона.
– Мы ничего дурного не замышляем, – немедленно ответил Брон, изменив положение тела. Теперь он вовсе не походил на воина. – Лишь следуем мимо, направляясь в столицу.
Рыцари переглянулись, а потом один за другим спешились, но подходить близко не стали, вместо этого осмотрели поляну.
– За право пройти по землям господина необходимо заплатить. Ты ведь знаешь это, старик?
– Конечно, – ответил Брон.
– Какое отношение вы имеете к толпе крестьян, расположившейся чуть дальше? – задал он новый вопрос, явно считая их нахождение здесь подозрительным.
– Никакого.
Человек не выглядел убежденным, но продолжать расспросы не стал. Вместо этого он посмотрел на сэра Эрмонда.
– Ты ведь рыцарь, не так ли? Кому ты служишь?
– Я вольный человек.
В глазах стражников появилась заинтересованность.
– Барон Хеллбран ищет людей. Если ты действительно ни с кем не связан, то можешь обратиться к нему.
– Премного благодарен, – ответил сэр Эрмонд, – но вынужден отказаться. Я следую в столицу по своим делам.
Стражник кивнул, давая понять, что принял ответ, затем окинул лагерь быстрым взглядом.
– Сколько вас человек?
Я напряглась. Судя по всему, рыцарь заметил какие-то мелочи, которые могли свидетельствовать о большем количестве остановившихся людей, чем казалось изначально. Я поняла, что если Брон сейчас солжет, то стражники усомнятся в его предыдущих словах.
Кажется, Брон и сэр Эрмонд тоже это поняли, потому как их позы стали более напряженными. Атмосфера начала накаляться. Некоторые из рыцарей потянулись к мечам.
В итоге я решила, что не стоило усугублять ситуацию еще больше. Хэзель попыталась удержать меня, но я лишь качнула головой и встала.
Выбираясь из кустов, я лихорадочно пыталась придумать легенду. Вот только делать этого не пришлось.
– Леди Ариана? – недоуменно произнес стражник, моментально узнав меня.
Остановившись, я попыталась вспомнить, кем был этот человек. Не сразу, но мне удалось сделать это. В какой-то момент в мыслях мелькнуло лицо мужчины, стоящего сейчас передо мной.
– Сэр Оирон, – назвала я его имя.
Оирон Вулрат служил под началом барона Хеллбрана. Несколько раз он и Ариана действительно встречались.
– Что вы тут делаете? И почему вы в таком... – рыцарь окинул мой наряд недоуменным взглядом. – Прошу простить мою неучтивость, – моментально повинился он, осознав, что позволил себе лишнего.
– Все в порядке, – я слабо улыбнулась ему. – В силу некоторых обстоятельств мы с Хэзель путешествуем инкогнито.
Рыцарь на мои слова нахмурился, но вслух в моих словах не усомнился.
– Рад видеть вас, леди Ариана, – вместо этого заверил он и добавил: – Я с удовольствием сопровожу вас к господину.
Я занервничала, потому как мне совсем не хотелось встречаться с бароном. Любое промедление могло означать, что люди герцога догонят нас. Однако и уехать теперь, после того как о моем присутствии стало известно, значило оскорбить честь властителя этих земель.
– Мне очень хотелось бы встретиться с бароном, – начала я, – но вынуждена лишить себя этого удовольствия, потому как направляюсь в столицу по очень важному и срочному делу.
После этих слов я достала письмо, которое успела запечатать обратно во время одной из стоянок, и показала рыцарю издалека.
– Его светлость поручил мне задание, которое необходимо выполнить в самые ближайшие сроки. Передайте милорду мои искренние извинения. На обратном пути, когда дело его светлости будет завершено, я обязательно заеду и извинюсь лично.
Сэр Оирон нахмурился, но перечить не стал. Как и уличать во лжи. Он лишь взглянул на письмо и кивнул.
– Конечно, – произнес рыцарь. – Ваши слова будут переданы.
После сэр Оирон посмотрел на своих людей. Те, словно поняв его безмолвный приказ, запрыгнули на лошадей и уехали, оставив рыцаря одного.
Я знала, что это означало. Сэр Оирон собирался сопроводить нас через земли барона.
Увы, но отказаться от такой чести мы не могли. Отказ вполне способен был вызвать подозрение. Поэтому нам пришлось согласиться с его присутствием.
Когда остальные стражники уехали, мы продолжили готовиться к ночлегу.
Ночь прошла тревожно. Я плохо спала, потому как нервничала из-за присутствия чужого человека. На следующее утро мы быстро собрались и выдвинулись в путь. К этому моменту крестьяне, как оказалось, уже вышли.
Так как по легенде мы должны были спешить, то наше передвижение стало более быстрым. Впрочем, пару раз мы все-таки останавливались в деревнях, чтобы купить немного еды
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.