Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе Страница 24

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Женя Батуридзе
- Страниц: 78
- Добавлено: 2025-09-06 02:02:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе» бесплатно полную версию:История о том, как нашего Херовато-куна сбила машина... И наконец этот дурень понял, что на самом деле умер! И его жизнь хирурга начнется с начала, ведь кроме японцев, по милости одной наглой богини, он теперь также видит призраков! Херовато-куну предстоит стать настоящим японским доктором и, желательно, не свихнуться в процессе.
Или же:
Я был лучшим торакальным хирургом страны, но умер. И проснулся в другом теле, поняв, что вижу те же пейзажи: взволнованные медсестры, раздраженные пациенты и пошарпанные стены больницы. Твою ж налево, неужто даже после смерти я не получу долгожданный отпуск?
Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе читать онлайн бесплатно
— Добрый вечер, Мия-сан, — машинально ответил я, пытаясь натянуть на лицо подобие вежливой улыбки.
И в этот момент в палате появилась она. Мей. Она зашла сразу за стариком, ведь тот забыл закрыть дверь, и на ее лице было написано возбуждение, а в неестественно зеленых глазах горел огонь. Мей, очевидно, горела желанием поделиться своими новостями. Я встал, подошёл к двери и закрыл ее, оказавшись лицом к лицу с ней.
— Херовато! Ты не поверишь! — начала Мей, даже не поздоровавшись. Ее голос звенел, как натянутая струна.
Я же молча прошел мимо нее, словно она была пустым местом, и направился к своей кровати.
— Эй, ты чего? — Мей удивленно посмотрела мне в спину. — Я тут с новостями, а ты…
Я лег на кровать и натянул одеяло до самого подбородка, демонстративно отвернувшись к стене. Мей подошла ближе. Я чувствовал ее присутствие за спиной.
— Я тут, пока ты танцевал на своей гимнастике, не теряла времени даром, — затараторила она, не обращая внимания на мой игнор. — Провела разведку.
Мей начала расхаживать по палате, от окна к двери, ее движения были резкими, порывистыми, полными сдерживаемой энергии. Я лежал, закрыв глаза, и слушал ее голос.
— Во-первых, я встретила еще одного. Такого же, как я, — она поморщилась, словно съела лимон. — Призрака. Ходячее недоразумение. Короче, кадр еще тот. Огромный, татуированный тип в гавайской рубашке. Представляешь? Клоун какой-то. Но, как ни странно, он оказался полезен. Даже очень полезен.
Я замер. Неужто это тот самый…?
Мей остановилась и, я был уверен, уставилась на мою спину, ожидая реакции. Я молчал.
— Оказывается, мы не можем проходить сквозь стены, — продолжила она, и в ее голосе прозвучали нотки искреннего возмущения. — Представляешь? Какая нелепость! Проходить сквозь людей, столы, стулья — пожалуйста, а обычная дубовая дверь — непреодолимое препятствие. Это просто противоречит всем законам кино! Но этот… Акио, — она произнесла его имя с нескрываемым презрением, — он может открывать двери. Физически. Не знаю, как это работает, он что-то бормотал про «энергию и упорный труд».
Она снова начала мерить шагами палату. Я сжал кулаки под одеялом. Мне хотелось заткнуть уши, лишь бы не слышать ее. Не слышать этот возбужденный голос, который рассказывал о каких-то «призрачных приключениях», в то время как я лежал здесь, со сломанными ребрами, из-за ее тупости.
— В общем, мы попали в кабинет Исиды, — продолжала она, ее голос звенел от гордости. — И я смогла. Я смогла включить его компьютер.
На ее лице, я был уверен, сейчас сияла победная улыбка.
— Это отнимает колоссальное количество энергии. Просто нереальное. Ощущение, будто ты пытаешься сдвинуть гору силой мысли. Но я это сделала, — Мей самодовольно хмыкнула. — Я просмотрела свою историю болезни. Снимки, анализы, все. И…
Она замолчала. Наверное, она ждала, что я сейчас повернусь, спрошу: «И что же? Что ты там увидела?». Но я молчал.
— И там ничего нет, — выдохнула Мей, не дождавшись моего вопроса. В ее голосе прозвучали нотки растерянности и разочарования. — Ничего, что объясняло бы, почему я до сих пор не очнулась. Понимаешь? Абсолютно ничего. Операция проведена идеально. Гематома удалена. Отек спадает. Все показатели в норме. Но я в коме. Это нелогично, — думаю, сейчас она сжала волосы на голове, как иногда раньше делала, когда волновалась. — Словно сама судьба не хочет, чтобы я очнулась.
Мей замолчала, и тишина в палате стала всепоглощающей. Я слышал, как на своей кровати тихо покашливает Мия-сан. Я слышал, как за окном проехала машина скорой помощи. Я слышал, как бьется мое собственное сердце.
— Херовато? — голос Мей стал тише, в нем прозвучали нотки недоумения. — Ты чего молчишь?
Я не отвечал.
— Эй, идиот, я с тобой разговариваю! — она подошла к моей кровати и склонилась надо мной. Я чувствовал ее холодное дыхание на своей щеке. — Ты что, оглох? Или обиделся, что я тебя не похвалила за твою удивительную грацию?
Мей заглянула мне в лицо, а потом ее взгляд метнулся в сторону кровати Мия-сана, который сидел за своей книжкой.
— А, — протянула она. — Понятно. Боишься, что твой сосед решит, что ты разговариваешь с воздухом? Не хочешь прослыть местным сумасшедшим? Какая трогательная забота о своей репутации.
Мей выпрямилась.
— Ладно, — ее голос снова стал деловым и нетерпеливым. — Пойдем в ванную. Там и поговорим. Не будем смущать старика.
Но я не сдвинулся с места.
— Спокойной ночи, Мия-сан, — громко, отчетливо и подчеркнуто вежливо сказал я в сторону соседней кровати.
— И вам, Херовато-сан, — тут же донеслось в ответ. Голос старика был немного сонным.
Я услышал, как Мей сдавленно выругалась. Что-то вроде «Твою ж мать». Она еще постояла у моей кровати, сверля мою спину своим ледяным взглядом, а я лежал, смотрел в темноту и чувствовал себя абсолютно опустошенным.
Следующий день начался так же, как и предыдущий. С дыхательным тренажером и с порции безвкусной, склизкой рисовой каши. Мия-сан, как обычно, рано утром ушел на свои процедуры, и я остался в палате один.
Точнее, я так думал.
— Ну, и какого хрена это было вчера? — голос Мей, холодный и злой, как зимний ветер, разрезал утреннюю тишину.
Я медленно повернул голову. Она стояла у окна, скрестив руки на груди. Вид у нее был такой, будто она всю ночь не спала, а придумывала план моей мучительной казни.
Я молча взял тренажер и снова начал дуть, поднимая шарики. Нужно было чем-то занять руки и мысли.
— Я с тобой разговариваю, Херовато! — Мей подошла ко мне, ее шаги были бесшумными, но я чувствовал, как от ее приближения вибрирует воздух. — Ты что, решил поиграть в молчанку?
Я продолжал игнорировать ее, сосредоточенно пыхтя в трубку. Синий шарик лениво подпрыгнул и упал.
— Ах ты, кусок… — Мей осеклась, подбирая слова. В ее лексиконе, очевидно, было много нецензурных выражений, но она пока сдерживалась. — Ты хоть понимаешь, что у нас нет времени на твои непонятные обидки? Я в коме, если ты забыл! И пока ты тут дуешься, как мышь на крупу, мое тело может в любой момент отдать концы! Они могут просто отключить меня от аппаратов, понимаешь ты это, идиот⁈
Я с силой выдохнул. Желтый шарик
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.