Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving Страница 15

Тут можно читать бесплатно Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving» бесплатно полную версию:

Вашему вниманию предлагается неофициальный перевод глав (1035-1150) веб-новеллы "Повелитель Тайн".

Данный текст был переведен и отредактирован с использованием технологий искусственного интеллекта и является личным проектом, созданным для ознакомительного чтения. Все имена собственные, названия локаций, артефактов и способностей были приведены в соответствие с вариантами, использованными в популярном переводе на сайте Ranobehub, для сохранения привычной для читателей атмосферы и терминологии.

Поскольку перевод выполнялся в первую очередь для себя и с помощью автоматизированных систем, в тексте могут присутствовать неточности, стилистические огрехи или ошибки. Я с большим удовольствием и благодарностью прочту ваши замечания, предложения и исправления в комментариях. Ваша обратная связь поможет сделать этот любительский перевод лучше.

Приятного чтения!

Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving читать онлайн бесплатно

Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) - Cuttlefish That Loves Diving - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cuttlefish That Loves Diving

class="p">Поскольку в других этапах охоты сангвинов члены Клуба Таро не участвовали, эта небольшая встреча быстро закончилась. Клейн, однако, не спешил уходить. Он взмахнул рукой и притянул к себе связанные вместе Незатенённое Распятие и мистический предмет пути Мародёра — Отрубленный палец.

В этот момент на поверхности серо-белого «пинцета» уже появились крупинки, которые из-за поглощения всего света казались чёрными и глубокими. Они медленно текли и сливались, словно собираясь принять новую форму. Сам же Отрубленный палец из серо-белого стал прозрачным и покрылся множеством мелких трещинок.

Незатенённое Распятие действительно может заставить Потусторонние черты мистических предметов медленно выделяться, при условии, что есть сила, подобная таинственному пространству над серым туманом, чтобы подавить его и заставить контактировать с другими вещами…

Клейн удовлетворённо кивнул. Именно в этот момент серо-белый Отрубленный палец внезапно зажужжал и издал восторженный голос:

— О, моё солнце!

— Славьтесь!

— Славься, солнце!

Пока предмет в форме пинцета пел, изнутри доносился скрип, словно он вот-вот разлетится на куски. Но это ничуть не мешало ему восхвалять солнце.

«…»

Клейн смотрел на эту сцену с приоткрытым ртом. Через несколько секунд он вздохнул, разделил Незатенённое Распятие и Отрубленный палец, бросил их в разные места и подавил силой серого тумана.

В этот момент световая точка, представляющая единственного верующего Шута, начала испускать сияние, и оттуда раздался молитвенный голос. Клейн направил свою духовную силу туда и увидел Даница, благочестиво молившегося:

— Великий мистер Шут, ваш смиренный верующий просит вас передать следующие слова Герману Спэрроу: По словам моего капитана, в море ходит много слухов о вещах, которые якобы носит с собой Вице-адмирал Болезнь, но все они фальшивки. Её флот в последний раз видели два месяца назад на острове Сайлос. После этого он ушёл в бескрайнее море. Инородное тело в животе Андерсона предварительно взято под контроль. Есть два способа полностью избавиться от этой угрозы. Первый — попросить о помощи Незатенённого 4-й Последовательности, но существует вероятность, что при этом будет очищена и часть его собственных Потусторонних черт. Второй — найти формулу зелья Железнокровного Рыцаря 4-й Последовательности и с помощью ритуала напрямую поглотить это инородное тело. Андерсон склоняется ко второму варианту, он готов рискнуть.

Хорошо видно, что Даниц подражает, передавая ответ Вице-адмирала Айсберг, это не похоже на его обычную манеру… Неужели он беспокоится, что Герман Спэрроу не поймёт?

Клейн приподнял бровь, сосредоточившись на содержании:

Вице-адмирал Болезнь по приказу Секты Демонесс скрылась? Если это так, поймать её в короткие сроки практически невозможно. А через один-два месяца ситуация, возможно, уже окончательно взорвётся… Сначала отправлю Даница попробовать поискать… А сам сосредоточусь на поиске демонессы Трисси. У меня есть способ с ней связаться. Можно рассмотреть вариант использования предлога о сотрудничестве против Святой Белизны Катарины, чтобы устроить ей встречу с Германом Спэрроу…

Оба способа решения проблемы Андерсона я могу помочь осуществить. Раз уж он склонен рисковать, то мне не нужно продавать ему право на использование Незатенённого Распятия… Что касается формулы зелья Железнокровного Рыцаря, то, учитывая важную роль Андерсона в заманивании Инса Зангвилла, её можно ему дать. Хе, инородное тело в его животе — это и есть награда от Адама… Хм, нельзя даровать напрямую, он же не верующий Шута…

Мысли проносились в голове, и Клейн быстро принял решение. Он материализовал Мира Германа Спэрроу и заставил его принять молитвенную позу.

Туманное море, на борту «Золотой Мечты».

Бах!

Деревянная дверь резко распахнулась. Андерсон, перелистывавший книгу, не изменился в лице, когда посмотрел на Даница, стоявшего в дверях.

— Есть для тебя отличное задание, — Даниц задрал подбородок и усмехнулся.

Андерсон смерил пирата взглядом:

— Какое задание?

Даниц взглянул на него:

— Поедешь со мной на остров Сайлос и поможешь мне выследить Вице-адмирала Болезнь. Кроме того, поможешь мне собрать Потусторонние ингредиенты, необходимые Интригану. Хе, за это тебе придётся заплатить самому.

Андерсон задумчиво кивнул:

— А какова награда?

Уголки губ Даница медленно поползли вверх:

— Список вспомогательных материалов и ритуал для продвижения до Железнокровного Рыцаря.

Андерсон не ответил, молча, пристально глядя на Даница почти десять секунд. Затем, словно ему уже не терпелось, он швырнул книгу, вскочил на ноги и с сияющей улыбкой спросил:

— Когда отправляемся?

Баклунд, Восточный Район, двухкомнатная съёмная квартира.

Трисси в длинном чёрном платье собрала свои вещи, готовясь перебраться в следующее укрытие. Её слегка округлое лицо немного похудело, и к её миловидности добавилось некое изящество.

Трисси подошла к письменному столу, разложила лист бумаги и написала:

«Мистер Герман Спэрроу, я получила необходимую информацию: на самом деле он верен королю Георгу III. Вы должны понимать, что означает эта фраза. Далее моя цель — выяснить, что именно задумал этот король. Для этого я намерена выступить против Святой Белизны Катарины, она наверняка знает соответствующие секреты. Она на Последовательности 3, и моих собственных сил недостаточно, чтобы справиться с ней. Если вам интересно, мы можем попробовать сотрудничать. Вы знаете, как со мной связаться. Трисси».

Положив ручку, Трисси сложила письмо и начала готовить ритуал для вызова посыльного Германа Спэрроу. Она написала ему только сейчас, потому что боялась, что он сможет определить её укрытие. Поэтому она решилась на эту попытку только перед самым уходом.

Передам письмо посыльному и сразу же уйду отсюда, буду ждать, пока Герман Спэрроу свяжется со мной. Постараюсь не встречаться с ним до самого начала операции… Неизвестно, какая сила стоит за его спиной, нужно в основном манипулировать и использовать его, нельзя ему слишком доверять… Это, конечно, хлопотно, но достаточно безопасно…

Думала Трисси, заканчивая свои приготовления. Она отступила на два шага, посмотрела на пламя свечи и произнесла на древнем гермесском:

— Я!

— Я призываю своим именем:

— Дух, блуждающий в иллюзиях, дружественное существо, которым можно повелевать, посыльный, принадлежащий только Герману Спэрроу.

Едва она закончила, как пламя свечи раздулось и стало неестественно бледным. Следом из пламени вышла фигура в мрачном, сложном чёрном платье, держащая в руке четыре светловолосых, красноглазых головы.

Восемь алых глаз на этих четырёх головах одновременно повернулись и уставились на Трисси.

Зрачки Трисси резко расширились, словно она увидела нечто чрезвычайно ужасное и невероятное.

Глава 1045: Попасть в бурный поток

Баклунд, район Святого Георгия, заваленная хламом комната на заводе.

Зеркало с заметной трещиной вспыхнуло, его поверхность стала темной и глубокой, словно соединилась с другим миром.

Внезапно из-за зеркальной поверхности, будто пробив водную гладь, появилась бледная рука.

Следом из зеркала вышла фигура —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.