Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки - Элис Карма Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Элис Карма
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-06-29 04:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки - Элис Карма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки - Элис Карма» бесплатно полную версию:Да уж, попадалово! Оказалась в магическом мире в теле лишённой магии жены дракона. Муж — местный мэр и барон древнего рода, привык все вопросы решать грубостью. Вынуждает меня уехать из дома, изменив с первой красавицей в городе. Что ж, барон фон Батон, счастливо оставаться с вашей мымрой. А я возвращаюсь в родительский дом!
В этом мире мой отец был простым пасечником? Отлично! Значит, организую свечное производство и открою в городе лавку! И свои финансовые дела поправлю, и город спасу, если какая-нибудь местная злодейка задумает выкрасть вечный источник света прямо в канун Нового года!
В тексте есть:
— Попаданка в молодушку
— Дракон-изменник (или только притворяется?)
— Развод и девичья фамилия
— ХЭ
Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки - Элис Карма читать онлайн бесплатно
— Я каждое утро его стараюсь заваривать, — говорит она с гордостью. — Если пить такой напиток всё время, то не заболеешь.
А ведь если подумать, то она права. Это ж чистый витамин С. Выходит, и вправду эликсир жизни.
Чуть остыв от горячего настоя, мы одеваемся и выходим на улицу. Вместе очищаем двор от снега и прокладываем дорожку к пасеке.
Соты в ульях выглядят неважно, но это лучше, чем ничего. Жаль, конечно, что улей улетел, и от дела отца Мари почти ничего не осталось. Мне остаётся лишь позаботиться о его доме и земельном участке за ним. Я аккуратно складываю рамки в корзину.
Мы почти завершаем наши хлопоты снаружи, когда Клара неожиданно спрашивает:
— Госпожа, разрешите мне съездить в дом барона? А то ведь там все мои пожитки остались.
Я смиренно вздыхаю, понимая, что в отличие от меня она не успела собраться, когда уезжала. Надеюсь, когда она вернётся, Франц не слишком на неё разгневается.
— Иди, конечно. Только возвращайся скорее, не то мне без тебя будет скучно, — произношу я и замечаю, как в воротах появляется Карл.
Клара недовольно закатывает глаза:
— Заскучаешь тут, когда такой шут гороховый рядом ходит, — ворчит себе под нос. Я смеюсь, глядя на неё.
— Клара, да ты никак ревнуешь меня к нему?
— А почему не должна? — угрюмо отвечает она. — Вы ведь моя госпожа. А он вообще кто такой, сбоку припёку?
— Хм, бизнес-партнёр? — предполагаю я, глядя на Карла.
Тот кивает и улыбается простодушно. Клара только взмахивает рукой на очередное незнакомое слово из моих уст и уходит.
— Мари, я разузнал про скупщика, — произносит загадочно Карл, едва Клара скрывается за воротами. — Только учтите, что человек то не самый приятный. Он и краденым не брезгует.
— Боюсь, что выбор мой не слишком велик, — отвечаю я с тяжёлым вздохом.
Мы с Карлом идём к скупщику. Я беру с собой одно из самых красивых платьев из своего гардероба. Признаюсь, сердце сжимается, когда я его продаю. Но мы возвращаемся домой не с пустыми руками: фасоль, мука, специи и даже пергамент для работы. Я снова ощущаю прилив сил. Пока Клары нет, я беру пергамент и начинаю рисовать углём эскизы свечей. Карл помогает мне подбирать материалы для форм.
Когда Клара возвращается, я замечаю у неё не только узел с вещами, но и целую корзину припасов.
— Откуда это? — спрашиваю, с подозрением глядя на корзину.
— Кухарка собрала. Втайне от хозяина, — говорит Клара, опуская взгляд. — Пожалела нас. А я не смогла отказаться, раз уж она так рисковала, чтобы вынести её.
Я на мгновение задумываюсь, не мог ли Франц передать еду через кухарку. Но тут же прогоняю эту мысль с усмешкой.
«С чего бы ему тревожиться обо мне? Поди с этой первой красавицей из койки не вылезает».
Мы садимся обедать вчерашним супом и свежей нарезкой из копчёной грудинки. Хорошая сытная еда даёт новые силы. После обеда я снова берусь за дело. Первый энтузиазм немного угас: холод пробирает, нет ни дров, ни денег толком, и нужных ингредиентов для свечей тоже нет. Но я была бы не я, если бы отступила.
Смотрю на собранные соты, лежащие в корзине. Они мёрзлые, словно ледышки, к ним противно липнет снег, а я и сама еле шевелю пальцами от холода. Соты выглядят жалко, но я упрямо говорю себе, что это только начало. И я сделаю из них что-то стоящее.
Во дворе дома мы складываем подтопку из камней и ставим на неё большой чан. Укладываю в него соты и заливаю их водой. Чан и специальный пресс мы с Карлом находим в пристройке к дому. Подозреваю, что отец Мари тоже периодически переплавлял старые соты. Клара разводит огонь под чаном. От нагревающейся воды валит пар. Куски сот размокают медленно, как будто сопротивляются. Мёда в них почти нет, но я чувствую сладковатый запах, который чуть-чуть напоминает о лете. Постепенно вода закипает, вытапливая воск.
— Ну вот, уже лучше, — говорю, заглядывая в чан. Хотя знаю, что до настоящего результата ещё далеко.
Когда весь воск вытапливается, мы выкатываем пресс на середину двора. Клара приносит из кладовой ещё один пустой холщовый мешок, который служит нам фильтром. Большим ковшом я черпаю тёмную массу из чана и пропускаю её через мешок. Вода с воском протекает тонкими струйками сквозь мешок в кастрюлю. На холоде воск мгновенно твердеет и становится похожим на небольшие жёлтые иголки.
— Получается! — с улыбкой произносит Клара. — Госпожа, давайте я вас подменю.
Я киваю и уступаю ей место. Руки гудят, пальцы саднят от холода. Клара цедит воду с воском через мешок, а следующим этапом Карл начинает вращать ручку пресса, приводя в действие механизм. В конце концов, в мешках остаётся только мокрая мерва. Было бы лето, можно было бы использовать в качестве удобрения. Но раз зима, то приходится оставить на морозе.
По мере того как процеженная вода в кастрюле остывает, воск поднимается и застывает на поверхности.
— На сыр похоже, — вздыхает Клара.
— Или на полную луну, — добавляет Карл и получает от моей помощницы ещё один неприязненный взгляд.
— И всё же, госпожа, а вы уверены, что это того стоит? Я ведь говорила, что все вокруг пользуются кристаллами.
Я улыбаюсь, любуясь идеально чистым и круглым кругляшом воска. Представляю, как сделаю из него первую партию свечей.
— Кристаллы — кристаллами, но такие красивые свечи, как у меня, люди в вашем мире ещё не видели. Им обязательно понравится. К тому же кто знает, может, эти ваши магические кристаллы однажды перестанут работать. Тогда мои свечи и пригодятся.
Карл кивает одобрительно. А Клара смеётся:
— Снова вы за своё! Словно вы сами из другого мира. И то, о чём вы говорите, вряд ли произойдёт. Кристаллы — надёжный источник энергии.
Я пожимаю плечами:
— Ну и пусть. Но если меня чему и научила жизнь, так это верить в себя.
Клара качает головой, но я вижу, что её улыбка становится чуть теплее. Кажется, она всё же не теряет надежды на то, что у меня получится.
Глава 13
Франц
Тишину кабинета нарушает лишь монотонный ход часов. Я сижу за столом, пытаясь сосредоточиться на документах и делах, но это невозможно. Каждый раз, как в голове возникает образ Мари, всё начинает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.