Кухарка поневоле для лорда-дракона (СИ) - Юлий Люцифер
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 105
- Добавлено: 2026-04-04 22:00:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кухарка поневоле для лорда-дракона (СИ) - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кухарка поневоле для лорда-дракона (СИ) - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я попала в другой мир не принцессой, не невестой и даже не избранной. Я угодила прямиком на кухню мрачного замка, где правит лорд-дракон — холодный, опасный и привыкший, что ему подчиняются с первого взгляда. Теперь я его кухарка поневоле. Днем готовлю для чудовища, которого боится весь замок. Ночью пытаюсь придумать, как сбежать. Но очень скоро понимаю: меня не отпускают не из прихоти. Только рядом со мной его дракон перестает сходить с ума, а моя еда почему-то усмиряет древний огонь, с которым не справляется даже магия. Вот только чем сильнее лорд-дракон привязывает меня к себе, тем опаснее становятся его враги. В замке уже выбрана знатная невеста, слуги шепчутся у меня за спиной, а в старых стенах спрятана тайна, из-за которой меня проще убить, чем отпустить. Он приказывает. Я сопротивляюсь. Он привык брать силой. Я не собираюсь отдавать сердце чудовищу. Но что делать, если именно чудовище смотрит на меня так, будто я — его спасение, его слабость и его погибель?
В тексте есть: бытовое фэнтези, властный герой, кухарка, попаданка и дракон
Кухарка поневоле для лорда-дракона (СИ) - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Кухарка поневоле для лорда-дракона
Юлий Люцифер
Глава 1. Вместо смерти — на драконью кухню
Я всегда думала, что если жизнь однажды и решит меня добить, то сделает это как-нибудь символично. Под музыку. Под дождь. Под красивую финальную фразу, которую я успею подумать перед тем, как все закончится.
На деле все вышло гораздо обиднее.
Я поскользнулась.
Не на краю скалы, не на крыше небоскреба и даже не на мраморной лестнице дорогого отеля. На мокром кафеле в своем ресторане, где в конце смены лично проверяла кухню, потому что поварам доверять можно только до первой испорченной поставки и первой украденной креветки.
Я помню белый свет ламп, резкий запах лимонного средства, ведро у стены и тупую, страшную мысль: только бы не удариться виском.
А потом ударилась.
И мир исчез.
Когда я открыла глаза, первое, что почувствовала, был жар.
Не боль. Не страх. Жар.
Он облизал лицо, скользнул по шее, прижал к коже тяжелый влажный воздух, в котором смешались запахи дыма, печеного мяса, пряностей и чего-то незнакомого, густого, как сама опасность.
Я резко села и закашлялась.
Передо мной горела огромная печь. Не духовка, не промышленный шкаф, а настоящая каменная пасть с оранжево-белым пламенем внутри. По обе стороны тянулись длинные столы из темного дерева. На них лежали ножи странной формы, связки трав, чугунные кастрюли, медные миски и туши каких-то птиц с переливающимися синеватыми перьями.
С потолка свисали крюки. На стенах блестели медные ковши. Пол был выложен серым камнем. И все вокруг казалось слишком настоящим, слишком объемным, слишком горячим для сна или бреда после удара.
Я вцепилась пальцами в край стола и медленно вдохнула.
— Так, — сказала я хрипло самой себе. — Либо у меня сотрясение, либо я умерла и попала в ад для шеф-поваров.
— В ад? — раздался рядом сухой женский голос. — Если бы ты попала в ад, там было бы чище.
Я вздрогнула так, что чуть снова не упала.
У дальнего стола стояла женщина лет пятидесяти с тяжелым подбородком и взглядом, которым можно было резать мясо без ножа. На ней было темное платье, поверх — плотный передник, на голове — белая косынка, ни единой выбившейся пряди. Она смотрела на меня без удивления, словно девушки, возникающие из воздуха посреди кухни, были для нее утомительной, но привычной проблемой.
— Встала, — приказала она. — Быстро.
— А вы кто?
— Та, кому здесь отвечают без глупых вопросов.
— Прекрасно. А я кто?
Она смерила меня взглядом с головы до ног. Я тоже опустила глаза и едва не застонала.
На мне не было ни джинсов, ни футболки. Вместо них — грубое светлое платье до щиколоток, простое, как мешок, и такой же фартук. Рукава закатаны, ладони в муке. Босые ступни серые от каменной пыли.
Я судорожно сглотнула.
— Нет, — выдохнула я. — Нет. Нет-нет. Только не это.
— Если ты собираешься рыдать, выйди во двор. Слезы на кухне портят соль.
Женщина шагнула ближе и резко дернула меня за подбородок вверх.
— Смотри на меня. Имя?
— Алина.
— Слишком мягко звучит, — недовольно сказала она. — Ладно. Будешь Алина. Из новых?
— Я вообще-то из другого мира, если вам интересно.
— Мне интересно, умеешь ли ты резать мясо, не отхватив себе палец.
Я уставилась на нее.
Она уставилась на меня.
Похоже, нас обеих не впечатлил уровень взаимного абсурда.
Где-то за спиной хлопнула дверь, и в кухню ворвался мальчишка в коротком камзоле.
— Госпожа Марта! Госпожа Марта, ужин через час! Верхняя трапезная требует второе меню! А еще вино для северного крыла, и мясо велели не пересушить, потому что…
Он осекся, увидев меня.
Потом вытаращил глаза.
— Это кто?
— Проблема, — отрезала женщина. — И если ты сейчас же не закроешь рот, станешь второй.
Мальчишка захлопнул рот и исчез так быстро, будто его вынесло сквозняком.
Я потерла виски. Имя Марта, замок, верхняя трапезная, ужин… Нет, это был не сон. И не больничная палата.
Это был другой мир.
Меня замутило.
Я обхватила себя руками, пытаясь удержать дрожь.
— Послушайте, — сказала я уже тише. — Мне нужно понять, где я.
— На кухне замка Арденхолл.
— Это мне ни о чем не говорит.
— Говорить должно не тебе, а тебе подобным, когда здесь приказывают.
— Я не служанка.
— Все, кто стоят на моей кухне, либо служат, либо быстро умирают снаружи.
Она произнесла это без нажима, почти равнодушно. И именно поэтому по спине прошел холодок.
— Это шутка?
— Здесь редко шутят.
Марта сунула мне в руки нож. Тяжелый, широкий, идеально сбалансированный.
Знакомое ощущение металла в ладони вдруг помогло дышать ровнее.
— Раз уж ты появилась в фартуке, значит, магия не совсем сошла с ума, — сказала она. — Нарежь коренья. Тонко. Если умеешь.
Я машинально опустила взгляд на стол.
Передо мной лежали клубни, похожие на смесь пастернака и золота. Я взяла один, поднесла ближе, понюхала. Пряный, сладковатый, с дымным оттенком. Незнакомый, но логичный.
Руки сами нашли ритм.
Первый срез.
Второй.
Третий.
Тонкие ломтики легли на доску почти прозрачными лепестками.
Когда я подняла глаза, Марта уже не выглядела раздраженной. Теперь она выглядела настороженной.
— Еще.
Я взяла второй корень.
Потом третий.
Вскоре рядом выросла аккуратная горка одинаковых слайсов.
Марта молчала. Я тоже.
В кухне трещал огонь, гремела посуда, кто-то бегал, выкрикивал распоряжения, а между нами вдруг возникло странное понимание. Она проверяла, умею ли я держать нож. Я проверяла, не сошла ли с ума окончательно.
— Ты работала на кухне, — наконец сказала она.
— Да.
— Где?
— В ресторане.
— Что это?
— Место, где люди едят, платят и жалуются, что мясо суховато, хотя сами просили полную прожарку.
Марта неожиданно хмыкнула. Похоже, в любом мире посетители были одинаковыми.
— Хорошо, — сказала она. — Значит, пригодишься.
— Я не останусь.
— Это не тебе решать.
И в этот момент я услышала шаги.
Они не были громкими. Никто не стучал сапогами, не кричал, не требовал расступиться. Но вся кухня словно подобралась. Разом. Как зверь, который почуял хищника крупнее себя.
Я обернулась.
В дверях стоял мужчина.
Высокий. Слишком высокий, чтобы обычный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.