Искра Жизни - Хэйфорд Пирс Страница 45

Тут можно читать бесплатно Искра Жизни - Хэйфорд Пирс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искра Жизни - Хэйфорд Пирс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искра Жизни - Хэйфорд Пирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искра Жизни - Хэйфорд Пирс» бесплатно полную версию:

Хейфорд Пирс «Искра Жизни»
Ларри Мэдиган, владелец компании «Без риска для жизни, Лимитед». Эрика, его девушка-сорвиголова, находится в плену у секты религиозных фанатиков, которые считают ее важным элементом своей программы разведения, направленной на воссоздание настоящего, живого Ноя.
Кровожадный лидер культа, преподобный Шем, четырежды пытался убить Ларри. И теперь Ларри переводит дух в украденной подводной лодке на глубине тысячи футов под ледяной водой канадского озера, и когда все становится ещё хуже в люк подводной лодки стучат три инопланетных монстра: Яйцо, Поплавок и Невидимка. Они прибыли на Землю, чтобы найти сокровище возрастом 65 миллионов лет — Искру Жизни. Но, как они обнаруживают, Искра Жизни — это именно то, что преподобный Шем намерен найти в первую очередь — любой ценой. Включая их жизни.

Искра Жизни - Хэйфорд Пирс читать онлайн бесплатно

Искра Жизни - Хэйфорд Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэйфорд Пирс

стали пробираться сквозь этот буквально дантовский ад, заваленный мертвыми телами, прямо к Ларри Мэдигану.

Я, невинно моргая широко открытыми глазами, уставился на них.

Они несколько мгновений разглядывали меня из-под своих шлемов. Наконец один затянутой в перчатку рукой приподнял забрало. Стали видны нос, рот и пара старомодных очков с толстыми стеклами, скрывающими пару добродушных карих глаз. Гадать о том, нет ли у него на голове редеющих каштановых волос и торчащих ушей уже не приходилось. Я сразу узнал своего старого знакомого из Нампы, преподобного Шема.

Глава 29. Жизнь за жизнь

Меня повели вверх по лестнице, потом по коридору и, наконец, вывели наружу, солнце еще не зашло, окрашивая небо Новой Англии в розовый цвет. Меня отконвоировали в средних размеров черный пузырь, стоящий неподалеку. На какое-то мгновение показалось, что откуда-то издалека доносится треск старомодного стрелкового оружия. Может быть, это бывшие рыбаки и ловцы омаров Западного Маунт-Дезерта отчаянно пытались защититься с помощью дедовских ружей и карабинов? Жаль, что мне так и не удастся узнать, так ли это.

Преподобный Шем забрался в пузырь после меня, и тот медленно поднялся над деревьями. Я сидел в удобном кресле под дулами пистолетов трех охранников несмотря на то, что руки мои по-прежнему оставались связаны, а рот заклеен. Возможно, они боялись, что я неожиданно вскочу и запинаю преподобного Шема до смерти.

Полет длился недолго, если скачок продолжительностью в тридцать или сорок секунд вообще можно назвать полетом. Я снова увидел за транспаром пузыря кроны деревьев, потом стволы, а затем мы приземлились. Меня поставили на ноги и повели в сумерки. Впереди виднелся довольно симпатичный трехэтажный кирпичный дом, очень опрятный и ухоженный. Даже на крыше имелась так называемая «вдовья дорожка» — огороженная площадка, откуда жены вглядывались в океанскую даль, ожидая возвращения мужей. Кто бы ни являлся владельцем дома, этот человек, очевидно, обладает — или обладал, мрачно поправил я сам себя — среди перкинитов немалым весом. Весьма вероятно, сейчас его или ее уже нет в живых…

Я сопровождал духовного лидера Сыновей Ноя до обставленного антикварной мебелью холла, а затем наши пути разошлись: он направился в роскошную гостиную, а я — в гранитный подвал.

Одно из помещений подвала выглядело так, словно здесь собирались оборудовать винный погреб: в одном углу стояло несколько частично сколоченных стеллажей, а на полу виднелась горка опилок. Стены подвала были сложены из грубо обработанных гранитных блоков. Двое охранников продолжали держать меня на прицеле, а третий скрылся за шестидюймовой толщины дверью. Через несколько минут он вернулся с набором предметов, их вид не доставил мне ни малейшего удовольствия. Он приклеил молекулярным клеем к гранитной плите промышленный крюк с проушиной. Потом привязал к крюку один конец стального троса, а второй затянул у меня на шее. Чтобы проверить, будут ли держать узлы, охранник натянул его так, что едва не задушил меня. Пятифутовый трос позволял мне растянуться на полу под самой стеной, но не дотянуться до двери. Охранники удовлетворенно кивнули, поставили возле меня пластиковое ведро, а затем осторожно перерезали путы стягивающие мне руки. Потом дверь за ними захлопнулась с глухим стуком, как бы знаменующим безвыходность моего положения. Я услышал звук задвигающегося засова. Мгновением позже погас свет. Теперь я, как и несколько месяцев назад, когда повстречался с пришельцами, снова оказался узником, пребывающим в полной темноте.

Я принялся в сердцах честить на чем свет стоит и пришельцев, и темноту, и Сыновей Ноя, отдирая скотч с лица. Как только мне это удалось, и я сделал несколько жадных глубоких вдохов, тут же, прикрывая руками рот, я принялся говорить, отчетливо, но как можно тише.

— Это ваш друг Висюлька, — громко шептал я. — Я пока цел и невредим, но, скорее всего, ненадолго. Вот что произошло, и где я, примерно, нахожусь…

Я знаю, теоретически вы можете определить местонахождение передатчика, — закончил я некоторое время спустя, — вот только не знаю, как вы пробьетесь через все эти их поля и оборонительные системы. По-моему, Сыновья Ноя полностью оккупировали клав. А это означает, что в их руках теперь находятся и атомные ракеты. — Я машинально подергал металлический трос, охватывающий шею. — Не знаю, почему перкиниты не воспользовались ими, а самое главное, не представляю, как ноитам удалось сюда проникнуть. Может, на самом деле, никаких особенных средств защиты здесь никогда и не было, а все это представляло самый большой в истории блеф, и ноитам просто удалось расколоть его…

Разумеется, я оказался совершенно неправ — как обычно. А узнал я об этом из разговора с преподобным Шемом.

Сидя на полу с двумя вооруженными до зубов охранниками по бокам, я смотрел на него, испытывая смешанное чувство трепета, любопытства и страха.

— Даже не верится, что вы пустились за тридевять земель исключительно ради меня, — начал я.

— Нет, мистер Мэдиган, вы стали для нас неожиданной, но приятной находкой. Конечно, не подумайте, будто мы совсем уж забыли о вас, — преподобный Шем смотрел на меня с тем же самым снисходительным добродушием, как и при нашей первой встрече много месяцев назад. Сейчас он был уже не в черной военной форме, а в мягких серых брюках и желтой футболке, и выглядел, как средней руки бухгалтер, собравшийся оттянуться в круизе по Карибскому морю. — С другой стороны, если быть откровенным, то именно благодаря вам мы стали временными хозяевами Лечебницы Святой Ады Перкинс.

— Ничего не понимаю, — отозвался я голосом, почему-то очень напоминавшим голос Яйца.

— Вот как? А ведь все очень просто. Разумеется, нас очень огорчил ваш… налет. Более того, мы просто страшно рассердились. Как на вас, так и на то, с какой легкостью вы нас обыграли. Вы, в одиночку навязавший свою волю целому Свободному Государству! Во-первых, ваше вторжение послужило окончательным доказательством того, что нам необходимо серьезнейшим образом усовершенствовать оборону, включая приобретение ядерного оружия. Теперь оно у нас имеется, так что Нампа превратилась в неприступную крепость. И благодарить за это нам следует именно вас, мистер Мэдиган, — он иронически-вежливо склонил голову.

— Пришлю вам счет в конце недели.

В ответ на мою жалкую попытку отшутиться он лишь снисходительно улыбнулся.

— Неплохо, мистер Мэдиган. Слова истинного сына Сатаны. И вторым нашим достижением мы тоже обязаны вам. Вы продемонстрировали нам, насколько просто подчинить своей воле целый клав… пусть даже и на время. После этого я понял, мистер Мэдиган: то, что способны осуществить вы, способны проделать и мы.

Я в ужасе уставился на преподобного лунатика.

— Неужели вы хотите

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.