Закон бессмертных - Джули Кагава Страница 75

Тут можно читать бесплатно Закон бессмертных - Джули Кагава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Закон бессмертных - Джули Кагава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Закон бессмертных - Джули Кагава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон бессмертных - Джули Кагава» бесплатно полную версию:

В мире Эллисон Сикимото правят страх и голод. Красный вирус почти уничтожил человечество, вынудив оставшихся в живых людей перейти под власть вампиров. Если у тебя есть метка, то раз в месяц ты сдаешь кровь — в обмен на еду и защиту от бешеных, измененных вирусом, которые бродят за Стеной. Если метки нет, то нет и еды. Неотмеченные влачат жалкое существование на Периферии, рыская в поисках пропитания от рассвета до заката. Потому что ночь — время монстров. Очередная вылазка за Стену заканчивается для Эллисон и ее банды трагедией. Эллисон умирает, чтобы стать чудовищем — одной из тех, кого ненавидит.

Закон бессмертных - Джули Кагава читать онлайн бесплатно

Закон бессмертных - Джули Кагава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава

шее, коснулась ключицы. Я не могла ответить при всем желании. — Ты заставляешь меня сомневаться во всем, что я знаю, во всем, что я усвоил. Тех истин, что я затвердил еще ребенком, больше нет, — он вздохнул, и я ощутила пробежавшую по его телу дрожь, однако руку он не убрал. — Что со мной не так? — простонал он тихо и мучительно. — Я не должен этого чувствовать. Ни в коем слу…

Зик осекся, но несказанные слова отчетливо, болезненно повисли в воздухе между нами. Внутри Зика шла борьба: возможно, он пытался найти в себе силы отдалиться от меня — или сделать что-то, идущее вразрез со всем, чему его учили. Я отчаянно желала наклониться к нему, ответить на его прикосновение, но я боялась, что, если пошевелюсь, Зик отпрянет и все будет испорчено. Поэтому я сидела неподвижно — замершая, нестрашная, предоставляя ему решить, чего он хочет. Между нами повисло молчание, но рука Зика, его мягкие пальцы все еще касались моей кожи.

— Скажи что-нибудь, — наконец прошептал он, обнимая ладонью мою щеку, словно не в силах убрать руку. — Я тебя не вижу и… я не знаю, о чем ты думаешь. Поговори со мной.

— А что тебе сказать? — прошептала я.

— Не знаю. Просто… — Зик склонил голову, в голосе его зазвучало тихое отчаяние. — Просто… скажи мне, что я не сошел с ума, — прошептал он. — Что это… не такое безумие, как мне кажется.

Его неровное сердцебиение эхом отдавалось в моих ушах. Любопытный Голод поднял голову — он всегда был готов, — но в этот раз я сумела отвлечься. Я не думала о крови Зика, стремительно текущей прямо под поверхностью кожи. Я не думала о биении его сердца, о биении его пульса на горле. Сейчас я думала только о Зике.

— Я не знаю, — тихо сказала я, и Зик придвинулся ближе, даже сквозь мокрую одежду излучая тепло. Я знала, что мне следует отодвинуться, но какой был в этом смысл? Я устала сражаться. Здесь, в полной темноте, где никто не мог увидеть нас и осудить, наша тайна была в безопасности. — Может, мы оба немного сошли с ума.

— Это я переживу, — пробормотал Зик и наконец сделал то, чего я боялась, на что я надеялась и о чем мечтала все это время. Вторая его рука коснулась моего лица, он наклонился ко мне и поцеловал.

Губы Зика были теплыми и мягкими, его запах окутал меня. Я стиснула его руки, поцеловала его в ответ… и внутри меня поднялся Голод, мощный как никогда, однако какой-то иной. Мне хотелось не просто укусить его и выпить его кровь — мне хотелось втянуть его в себя, сделать его своей частью. И хотелось поделиться частью себя с ним, чтобы мы стали одним целым.

Я чувствовала, как ноют мои клыки, стремясь вырваться из десен. Стремясь вонзиться в горло Зика, туда, где под кожей сильнее всего бьется пульс. Меня охватило желание запрокинуть голову, обнажив свое горло так, чтобы и он мог сделать то же.

И тут страх привел меня в чувство.

Прервав поцелуй, я отпрянула прежде, чем мои клыки удлиннились и вырвались из десен. Зик удивленно посмотрел на меня, но в темноте он не мог различить чудовища, стоящего на коленях в паре дюймов от его горла.

— Зик… — начала я, обретя контроль над собой. Но продолжить не успела — лицо у Зика сделалось виноватое, и он отпрянул.

— Прости, — прошептал он. Судя по голосу, он был в ужасе от самого себя. Он быстро встал, и я сделала то же, испытывая едва ли не облегчение оттого, что все закончилось. — Господи, о чем я думал? Прости, я не должен был так нас задерживать. Нам надо искать остальных.

— Сюда, — сказала я, и в этот раз мне не пришлось брать Зика за руку. Его рука сама нашла мою и крепко стиснула, наши пальцы переплелись. Острожно ступая, мы обошли дыру в полу и продолжили путь по полуразрушенному старому зданию.

Мы снова пошли по коридорам, пробираясь через мусор, спустились на нижние этажи — теперь необходимо было проявлять крайнюю осторожность. Наконец я увидела табличку с выцветшими красными буквами и стрелкой, указывающей на лестницу. Она гласила: «Служебный вход». Когда мы начали спускаться по замшелым ступеням, до меня долетел шум из зала — рев толпы не стих до сих пор.

— Надеюсь, с ними все в порядке, — пробормотал позади меня Зик. — Надеюсь, больше никто не кончил, как… как Дэррен.

Его голос сорвался, и, взглянув на него, я притворилась, что не заметила блестящих в его глазах слез.

Металлические ступени лестницы уходили прямо в черный омут. Это означало, что мы достигли первого этажа. Еще одна полустертая стрелка на стене указывала под воду.

— Похоже, придется снова плыть, — пробормотала я, отпуская руку Зика. Он отважно кивнул, и тут я разглядела где-то в глубине бледный огонек. — Погоди секунду, — предупредила я уже шагнувшего вперед Зика. — Кажется, там внизу есть дверь. Я посмотрю, смогу ли я ее открыть.

— Договорились, — ответил Зик. — Я подожду тебя тут. Будь осторожнее, — он опустился на ступеньку, обхватил себя руками и нагнулся вперед. Его била дрожь. На мгновение мной овладело желание склониться над ним, поцеловать, заверить, что все будет хорошо. Я этого не сделала. Я спустилась по ступеням прямо в мутные глубины — и продолжила идти вниз, когда вода сомкнулась над моей головой.

Я прошла еще полтора пролета и уткнулась в ржавую металлическкую дверь. Сквозь щели пробивался тускло-желтый свет, но, толкнув дверь, я поняла, что она заперта — или ее заело. Найти требуемый угол приложения усилий было трудно, однако вампирская мощь в сочетании с отсутствием необходимости дышать под водой в конце концов победили. Дверь поддалась ударам моего плеча. Желтый свет, шедший откуда-то с той стороны, хлынул на лестничную площадку. Я поплыла вверх по лестнице к Зику — тот обеспокоенно ждал у кромки воды.

— Открыла, — сообщила я, хотя это было и так понятно.

На лестнице уже не царила абсолютная темнота. Хотя здесь все равно было довольно сумрачно, Зик больше не был слеп. Кивнув, он посмотрел в воду.

— Ты кого-нибудь видела?

— Пока нет. Но там откуда-то идет свет, и, думаю, мы сейчас за кулисами, за занавесом, — я показала на вход, чуть шлепнув рукой по воде. — Дверь под водой, но недалеко. Следуй за мной, и все будет хорошо.

Зик кивнул и без промедления погрузился в ледяную воду. Держась за перила, мы спустились, прошли в дверь и осторожно поднялись на поверхность. Я оглядела маленькое озеро, пытаясь сориентироваться.

Мы определенно находились за кулисами. Плавучая сцена покачивалась на воде примерно в пятидесяти футах от нас, освещенная по углам мерцающими масляными лампами на шестах. Громадный красный занавес разделял ее надвое — изношенный, заплесневелый, однако все равно надежно закрывающий закулисье от зала. С той стороны донесся радостный рев — мародеры никуда не ушли и становились всё разнузданнее.

Я растерянно осмотрелась вокруг, гадая, где же все. В мутной воде покачивались стулья, черные провода и куски веревки. Мимо моего лица проплыла пластиковая рука, а внизу я заметила останки раздувшегося, распадающегося на части дивана. Но если не считать плавучей сцены и занавеса, комната была пуста.

И тут я услышала наверху голоса и подняла голову.

Футах в двадцати над водой располагался настоящий лабиринт из мостков и площадок. Они пересекали пространство комнаты, змеясь между канатами и блоками, окружающими две свисающие со стропил ржавые металлические клетки. Они висели совсем невысоко над мостками, тихо покачиваясь на толстых веревках. Изнутри доносились тихие всхлипы — за решеткой ютились люди.

Зик резко втянул в себя воздух. Он тоже их увидел. Мы устремились вперед, но тут сумрак на мостках внезапно прорезал свет фонарика — из темноты вышел мародер и посветил в клетку.

— Эй, а ну заткнулись там! — приказал он, направив фонарик в лицо перепуганному Калебу — тот вздрогнул и прижался к Рут. Я почувствовала охватившую Зика ярость, ощутила, как напряглись мускулы под его рубашкой, и предупредительно положила руку ему на плечо. — Вам, маленьким засранцам, повезло, — продолжал мародер, а из сумрака меж тем

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.