Закон бессмертных - Джули Кагава Страница 39

Тут можно читать бесплатно Закон бессмертных - Джули Кагава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Закон бессмертных - Джули Кагава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Закон бессмертных - Джули Кагава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон бессмертных - Джули Кагава» бесплатно полную версию:

В мире Эллисон Сикимото правят страх и голод. Красный вирус почти уничтожил человечество, вынудив оставшихся в живых людей перейти под власть вампиров. Если у тебя есть метка, то раз в месяц ты сдаешь кровь — в обмен на еду и защиту от бешеных, измененных вирусом, которые бродят за Стеной. Если метки нет, то нет и еды. Неотмеченные влачат жалкое существование на Периферии, рыская в поисках пропитания от рассвета до заката. Потому что ночь — время монстров. Очередная вылазка за Стену заканчивается для Эллисон и ее банды трагедией. Эллисон умирает, чтобы стать чудовищем — одной из тех, кого ненавидит.

Закон бессмертных - Джули Кагава читать онлайн бесплатно

Закон бессмертных - Джули Кагава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава

к теории безвампирной утопии беспристрастно. — Ты действительно веришь, что вы его найдете?

Зик непринужденно пожал плечами, словно слышал такое уже не раз.

— Кто знает? — сказал он. — Может, его нет. А может, он существует, только мы его не найдем. Но мы его ищем.

— Мы его найдем, — заявил Калеб, кивнув со всей серьезностью. — Мы скоро его найдем, так Джеб говорит.

Я не хотела разбивать его надежды, поэтому ничего не ответила. Несколько минут спустя мы прошли через ржавые железные ворота и оказались во дворе небольшого многоквартирника. На входе нас встретил охранник — парень на пару лет старше меня, черноволосый и по-волчьи поджарый. Он кивнул и улыбнулся Зику, но на меня вытаращил глаза.

— Зик! Ты его нашел. Но… это кто?

— Очередная бродяжка, — иронически усмехнулся Зик. — Эллисон, это Дэррен, он тоже бродяжничал. Вам двоим будет что обсудить.

— Иезекииль!

Все подобрались и обернулись. К нам подошел человек в черном, фигура его была исполнена уверенности и целеустремленности. Все в его облике было острым и жестким: морщинистое лицо с резкими чертами, худые плечи, изгибистый белый шрам, бегущий от лба к подбородку. Его длинные волосы, судя по всему, когда-то были цвета воронова крыла, но сейчас покрылись стальной сединой и были завязаны на затылке в аккуратный хвост. Окинув нас всех быстрым взглядом, он перевел глаза — того же стального цвета, что и волосы, — на Зика.

— Так ты нашел его, — строгий голос соответствовал внешности. Это был не вопрос.

— Да, сэр. Вообще-то, — Зик кивнул на меня, — это она его нашла. Я надеялся, что мы сможем… позволить ей остаться ненадолго с нами.

Острый взгляд серых глаз пронзил меня.

— Очередная бродяга? — спросил мужчина. — Ты поговорил с ней, Иезекииль?

— Да, сэр.

— И она знает о нашем положении? Знает, что мы ищем?

— Я рассказал ей, да.

Я ожидала, что сейчас Рут начнет заливаться и выскажет все свои опасения этому человеку, явно их предводителю. Однако Рут молча стояла позади Дэррена, уставившись в землю. Калеб тоже молчал, уцепившись за ее руку. Лишь Зик, казалось, чувствовал себя в своей тарелке, правда, стоял он выпрямившись и заведя руки за спину, точно солдат, ожидающий приказа.

Во что ты ввязалась, Эллисон?

Мужчина продолжал бесстрастно меня разглядывать.

— Как твое имя? — отрывисто спросил он, точно домашний, выкрикивающий команды подчиненным.

Я подавила рвущийся из горла рык и посмотрела ему прямо в глаза.

— Эллисон, — сказала я, усмехнувшись. — А вы, должно быть, Джеб.

— Я Джебедайя Кросс, — ответил мужчина чуть оскорбленным тоном. — И Иезекииль знает, что я никогда не отказываю людям в нужде, поэтому ты можешь остаться. Однако, если ты решишь это сделать, тебе следует знать о правилах, которые все здесь должны соблюдать. Мы кочуем ночью и движемся быстро. Отставших бросаем. Каждый вносит свою лепту, бесплатно не кормят никого, так что придется работать — охотиться, искать съестное, готовить, если в том будет необходимость. Никакого воровства мы не потерпим. Если ты сумеешь следовать этим правилам, можешь оставаться.

— Неужели? — Я вложила в это слово весь свой запас сарказма. — Спасибо большое!

Я ничего не могла с собой поделать. Не выношу я этого — когда мне тычут в лицо правилами и ждут, что я буду их выполнять просто потому, что мне было сказано. Рут и Дэррен изумленно уставились на меня, но Джебедайя лишь поднял бровь.

— Иезекииль — моя правая рука, все проблемы нужно решать с ним, — продолжил он, затем повернулся к Зику и кивнул ему: — Молодец, что нашел мальчика, сынок.

— Спасибо, сэр.

По губам Джебедайи скользнула едва заметная самодовольная улыбка, затем он повернулся к Рут — та съежилась под его взглядом.

— Я надеюсь, в будущем ты станешь лучше приглядывать за юным Калебом, — сказал он. — Подобная беспечность непростительна. Если бы Иезекииль не нашел его сегодня, его пришлось бы оставить. Ты понимаешь это?

У Рут задрожали губы, и она кивнула.

— Хорошо. — С непроницаемым лицом Джеб отступил назад и кивнул мне. — Добро пожаловать в семью, Эллисон, — объявил он и ушел прочь, сцепив руки за спиной.

Мне ужасно захотелось скорчить ему рожу, но Зик смотрел на меня, и я сдержалась.

Дэррен хлопнул Зика по плечу и вернулся на свой пост. Калеб радостно нам улыбнулся, но Рут схватила его за руку и утащила. Подняв бровь, я искоса поглядела на Зика.

— Иезекииль?

Он поморщился.

— Ага. Это имя архангела, но кроме Джеба меня так никто не называет. — Он провел рукой по волосам и повернулся: — Пойдем, я тебя со всеми познакомлю.

Уже скоро меня представили почти всем членам маленького сообщества, правда, я тут же забыла их имена. Из десятка тощих полуголодных людей половина были взрослые, половина — ребята моего возраста и младше. Посмотрев, сколько детей бегает без присмотра родителей, я заподозрила, что раньше группа была больше. Сколько они путешествуют, следуя за фанатичным стариком в поисках мифического города, которого, вероятно, не существует? И сколько людей уже не выдержали путешествия?

Взрослые поначалу отнеслись ко мне холодно — я была новым, неизвестным, непонятным человеком и к тому же ртом, который надо кормить. На Периферии было то же самое. Но после того как Зик рассказал всем мою историю, вложив туда даже больше ненависти к вампирам, чем вложила я, люди прониклись ко мне сочувствием, восхищением и уважением. Я вздохнула от облегчения: одним махом я заслужила расположение группы незнакомцев, и мне не пришлось вообще ничего объяснять и доказывать. Ну, то есть это была победа Зика, но жаловаться мне было не на что. Жить с этими людьми будет нелегко и без подозрений и недоверия.

— А теперь слушайте все! — объявил Зик, когда со знакомством было покончено. — Рассвет примерно через два часа, продолжать путь сегодня уже поздно. Поэтому разобьем здесь лагерь. Значит, так: мне нужно удвоить первый и второй караул до восхода. Мы с Дэрреном не видели в окрестностях бешеных, но я не хочу полагаться на удачу. Эллисон… — к моему удивлению, он повернулся ко мне, — когда ты только сюда пришла, ты видела бешеных?

— Нет, — ответила я, пораженная тем, как он приобщил меня к жизни коллектива. — Дорога чистая.

— Хорошо, — Зик повернулся к остальным. — Квартиры тут по большей части совершенно чистые и с бетонными полами, так что мы в безопасности. Отдыхайте, пока можно. Джеб хочет, чтобы следующей ночью мы выдвинулись пораньше.

Все медленно разбрелись кто куда — выбирать себе пристанище. Я стояла рядом с Зиком, наблюдая за ним, и поймала на себе немало любопытных взглядов, в основном от детей и молодежи. Рут, злобно зыркнув на нас, повела Калеба в полуразрушенные комнаты, и я ответила ей противной улыбкой.

— Иезекииль, — Джеб возник перед нами словно из ниоткуда.

— Сэр.

Джеб положил руку Зику на плечо.

— Я хочу, чтобы ты сегодня подежурил с остальными в первом карауле. По крайней мере до рассвета. Не то чтобы я не доверял Джейку и Дэррену, но мне нужен кто-то, кто лучше знает такие городки. Позаботься о том, чтобы демоны не потревожили наш сон.

— Будет исполнено, сэр.

Джеб покосился на меня.

— Возьми Эллисон с собой. Расскажи ей, как у нас все устроено. Она может начать приносить сообществу пользу уже сегодня.

Ну чудесно. Только бы меня не заставили дежурить в дневное время. Как я от этого отбрыкаюсь?

Внезапно Джеб посмотрел прямо на меня, и что-то в его суровом лице пробудило во мне желание отпрянуть и оскалиться.

— Ты же не против, девочка?

— Конечно нет, — ответила я, не отводя глаз, — если меня вежливо попросят.

У Джеба дрогнула бровь.

— Иезекииль, ты не оставишь нас наедине на минутку? — спросил он голосом, не особо допускавшим возражений. Зик бросил на меня беспомощный взгляд, но тут же кивнул и ушел к воротам.

Подняв подбородок, изогнув губы в дерзкой усмешке, я смотрела на Джебедайю Кросса. Если этот полоумный

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.