Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи Страница 9

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: СанСоБи
- Страниц: 86
- Добавлено: 2025-09-06 05:00:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи» бесплатно полную версию:Купаясь в лучах славы и наращивая свое влияние, Арья сталкивается с шокирующим обвинением. Неужели она действительно попыталась убить своего отца – графа Розента и скрылась с места преступления? Могла ли Арья совершить столь очевидный и глупый поступок? Или единственный свидетель лжет?
На судебном заседании девушка столкнется лицом к лицу с детьми графа. Каждая сторона старается воплотить собственные коварные планы. И совсем скоро первые ростки мести дадут плоды!
Тем временем над империей нависла угроза войны. Король Кроа объединяется с герцогиней Фредерик и дворянской кликой для уничтожения наследного принца Аса! Сможет ли злодейка спасти своего возлюбленного?
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи читать онлайн бесплатно
Однако эти слова лишь ухудшили настроение Исиды. Она знала, что это не ложь. Она помнила ту сцену на помолвке маркиза Винсента.
Тогда она случайно застала принца и Арью в саду, они стояли очень близко друг к другу. Уже тогда он дал понять, что не собирается на Исиде жениться.
Исида с трудом сдерживала дрожь в руках, спрятав их под столом. Глубоко вздохнув, она, наконец, ответила:
– …Нужно сделать все, чтобы разлучить их. Ради чести аристократии.
– Конечно, вы совершенно правы, – поспешила согласиться Миэлль.
– У меня есть один план, а вы пока попробуйте убедить графа. Это крайне важно.
Миэлль кивнула, хотя была сбита с толку. Без Эммы, которая всегда поддерживала ее, она чувствовала себя уязвимой. Девушка понимала, что Исида права, но уже не раз терпела неудачу. Разве в этот раз будет по-другому? Сомнения были написаны у нее на лице, и герцогиня, заметив это, постаралась приободрить Миэлль:
– Быть может, вы еще слишком молоды, но… Во всех правилах бывают исключения. Я думаю, нам стоит поторопиться с вашей помолвкой с Оскаром. Это укрепит единство дворян.
– …Миледи?
– Если его высочество собирается нарушить традиции, взяв в жены простолюдинку, почему мы не можем сделать то же самое? Оскар поддерживает эту идею, так что вы тоже должны приложить усилия.
– …Правда?
Глаза Миэлль загорелись. Если все получится, то она будет безгранично счастлива. Она знала, что Исида способна превратить ее мечты в реальность.
– Не волнуйтесь, миледи. На этот раз я обязательно оправдаю ваши ожидания.
Неожиданное предложение придало Миэлль новых сил, и ее голос звучал твердо, как никогда.
* * *
Слухи об Арье распространялись стремительно. Истории о добродетелях множились, люди восхваляли девушку, рассказывая об ее заслугах друг другу. Даже такие простые вещи, как отбор пары талантливых молодых людей на званом ужине в особняке и предоставление им стипендии на обучение в Академии, создавали впечатление масштабной благотворительности.
– Говорят, Ганс очень умен. Это, конечно, скорее слухи, но он с детства продавал газеты и очень много читал, – упомянула Джесси в очередной раз о юноше.
Возможно, ее интерес к Гансу объяснялся их встречами на протяжении нескольких лет, а в последнее время, благодаря Арье, их дружба укрепилась.
– Правда? Сколько ему лет? – спросила она.
– В этом году ему исполнится двадцать.
– Значит, он почти твоего возраста, Джесси?
– Да, может, поэтому мы так хорошо понимаем друг друга, – ответила горничная с застенчивой улыбкой.
На ее лице читалось неподдельное счастье, которого Арья раньше не замечала.
«Конечно, я мечтала подобрать для Джесси более способного…»
Кого-то куда лучше, чем разносчика газет, ведь девушка этого заслуживала. Ганс с его многочисленными обязательствами перед семьей, скорее всего, стал бы для нее обузой. Попивая чай, Арья с сожалением вздохнула, но вскоре ее осенило.
«Почему бы не развить его способности?»
Несмотря на отсутствие поддержки, он уже сумел добиться признания, получить стипендию и поступить в Академию. Если даже безо всякой помощи он оказался столь способным, то с ее поддержкой он наверняка добьется большего.
– Хорошо. Передай Гансу, что я в него верю.
– Что? Да, конечно, госпожа, – растерянно ответила Джесси, но ее улыбка была настолько искренней, что даже Арья невольно почувствовала радость.
«В прошлом я бы не поняла, почему она так радуется. Но теперь… Кажется, я могу».
– Тогда я пойду. Пожалуйста, не забывайте отдыхать, – сказала Джесси, подливая хозяйке чай, прежде чем покинуть комнату.
Время было позднее – пора бы ложиться спать, но вместо усталости Арья чувствовала, как силы, наоборот, возвращаются к ней. Причина была очевидна.
– Леди Арья.
– …Господин Ас.
Словно из ниоткуда перед ней появился принц. Он выглядел усталым – видимо, весь день работал. Девушка почувствовала тепло, исходящее от его одежды, будто он только что вернулся из теплых краев. Удивленная, она отложила книгу и чай и с радостью поприветствовала его.
– Ничего себе. Кажется, вы немного загорели.
– Похоже, так и есть. Я недавно был в жарких краях.
Его взгляд остановился на тонком запястье Арьи, где виднелся подаренный им браслет. На первый взгляд он выглядел простым, но его значение было далеко не обыденным. Ас мягко улыбнулся, довольный, что девушка носит его подарок.
Арья, не заметив взгляда юноши, слегка нахмурилась: если бы она знала, что он придет таким уставшим, то приготовила не чай, а какой-нибудь освежающий напиток. Ее замешательство не укрылось от его внимательного взгляда, и он слегка прищурился:
– Я испортил вам настроение своим появлением?
– Что? Конечно же, нет! – поспешно возразила Арья.
Она так ждала этого дня, что, даже несмотря на занятость, дни будто бы тянулись медленнее обычного. В попытке развеять неловкость девушка попыталась налить ему чай, но Ас отрицательно покачал головой и сам взялся за чайник, налив напиток и себе, и ей.
– Я не могу позволить вам заниматься такой работой.
Арья немного растерялась, наблюдая, как наследный принц, человек, которому, вероятно, никогда не приходилось делать подобного, наполняет ее чашку. По его приглашению она присела. Когда их руки соприкоснулись, она заметила, что ладони юноши стали грубее, и машинально взглянула на его пальцы. Там она увидела кольцо, похожее на ее собственное, но с камнем другого цвета. Девушка вспомнила, что, впервые увидев украшение, решила, что оно слишком скромное для дворянки, но теперь осознала, что это было непросто так – Ас хотел, чтобы кольца подходили друг другу.
Неожиданно ее смущение сменилось теплым чувством, словно весеннее солнце окутало самое сердце.
– Это кольцо… Цвет другой, но оно очень похоже на то, что вы подарили мне.
– Да, это такое же кольцо, – подтвердил Ас. – Сейчас цвет временно изменился, но через некоторое время вернется к исходному.
Цвет кольца меняется? Арья с удивлением рассматривала украшение, излучающее мягкий голубоватый свет. Ее восхищенный взгляд заставил Аса снять кольцо с пальца и положить его на стол.
– …Невероятно, – прошептала Арья, когда цвет кольца мгновенно изменился, будто голубое свечение было лишь иллюзией.
– Это кольцо передается в нашей семье из поколения в поколение. Оно меняет цвет при использовании определенных способностей. Ваше кольцо точно такое же, – пояснил он.
Арья широко раскрыла глаза от удивления.
– Значит, это… семейная реликвия?
– Можно сказать и так. Кольца передали мне мои родители, – кивнул Ас.
Узнав, какое значение имело это украшение, Арья почувствовала себя неловко. Она взглянула на свое собственное кольцо, словно впервые почувствовав его ценность.
– Как я могу принять такое?.. Это слишком большая честь для меня, – прошептала она.
Ас некоторое время молча смотрел
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.