Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи Страница 8

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи» бесплатно полную версию:

Купаясь в лучах славы и наращивая свое влияние, Арья сталкивается с шокирующим обвинением. Неужели она действительно попыталась убить своего отца – графа Розента и скрылась с места преступления? Могла ли Арья совершить столь очевидный и глупый поступок? Или единственный свидетель лжет?
На судебном заседании девушка столкнется лицом к лицу с детьми графа. Каждая сторона старается воплотить собственные коварные планы. И совсем скоро первые ростки мести дадут плоды!
Тем временем над империей нависла угроза войны. Король Кроа объединяется с герцогиней Фредерик и дворянской кликой для уничтожения наследного принца Аса! Сможет ли злодейка спасти своего возлюбленного?

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи читать онлайн бесплатно

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи - читать книгу онлайн бесплатно, автор СанСоБи

разгребал накопившиеся дела, и ко всему прочему на его плечи тяжким грузом навалились слухи о дочерях. Пока Арью считали злодейкой, граф не придавал этому значения, но теперь, когда под удар попала репутация Миэлль, это сильно задело его гордость. Он не мог ничего сделать, ведь слухи были правдивы. Будь они выдумкой, граф бы уже с пеной у рта доказывал всем невиновность родной дочери, обвиняя Арью.

Граф встретил Лейна безо всякого энтузиазма. Ему не было смысла больше пытаться что-то получить от него.

– Что привело вас сюда в такой поздний час? Разве вы не говорили, что больше не придете? Или вы, возможно, проявляете интерес к Арье?

Когда-то граф сам пытался свести ее с Лейном, но теперь, словно охраняя, смотрел на гостя настороженно. Девушка с трудом удержалась от усмешки, заметив это лицемерие. Даже Каин бросал на Лейна колючий взгляд, копируя отцовское выражение лица.

Атмосфера была недружелюбной и очень неловкой, но Лейн, похоже, не обращал на это внимания. С легкой улыбкой он спокойно ответил:

– Ха-ха, возможно, я бы хотел, но на самом деле я пришел, чтобы узнать, как у вас дела. Мой господин тоже передает вам свои наилучшие пожелания. Он очень интересуется вашими делами, милорд.

– Вот как? Ну что ж… В таком случае хорошо, – кивнул граф.

Видимо, упоминание влиятельного человека заставило его смягчиться. Взяв себя в руки, он, по-прежнему уставший, предложил гостю присоединиться к ужину. Казалось, граф решил, что тот пришел именно к нему.

Лейн выглядел слегка неловко, но не нашел причин отказаться, поэтому кивнул и направился в столовую, несмотря на то что его основная задача – передать цветы и подарок Арье – уже была выполнена.

«Почему Ас не пришел лично?»

Раньше он иногда навещал ее прямо в комнате. Заинтригованная, девушка поспешила подняться к себе и открыть письмо, оставив подарок на потом.

Из места, где я сейчас нахожусь, мне трудно приехать к вам, поэтому я отправляю письмо через Лейна.

Уже первая строчка дала понять, что Ас не приехал не потому, что не хотел, а потому, что не мог. Но где же он находился? Арья начала беспокоиться: вдруг его снова втянули в проблемы?

Чтобы поскорее узнать всю правду, она продолжила читать.

Нет причин для беспокойства. Я решил написать, потому что, несмотря на свое обещание посетить вас в скором времени, так и не смог этого сделать. Думаю, будет лучше, если мы обсудим время нашей следующей встречи.

Ас будто читал ее мысли и понимал, что она волнуется за него. Арье казалось, будто он разговаривает с ней лично. В конце письма принц указал время своего предполагаемого визита – довольно поздний вечер. Он также просил освободить комнату в этот день, чтобы никто не мешал их встрече. Запомнив эту просьбу, она задумчиво отложила письмо.

«…Что это все значит?»

Даже после прочтения послания Арью не отпускало странное чувство. Немного посидев, она взяла подарок, переданный Лейном, и открыла его.

Внутри оказалась необычная вещица – браслет, выполненный из тонких нитей, переплетенных в сложный узор. Такой формы Арья раньше никогда не видела.

«Может, он сейчас за границей?»

Украшение не было похоже на то, что продавалось в ювелирных лавках империи. Где бы ни находился Ас, Арья искренне надеялась, что он приедет целым и невредимым.

А пока она возвращалась к своим делам.

* * *

– Посмотрите-ка на эти печенья. У них такая оригинальная форма!

– И правда, какие милые!

В роскошном саду собрались знатные дамы, каждая из которых наперебой восторгалась изысканными блюдами, стараясь похвалить как можно лучше. В центре внимания находилась Миэлль.

– Эти печенья и чай были специально отправлены ее светлостью герцогиней Исидой.

– Ну конечно, – подхватила одна из дам.

– У нее всегда был изысканный вкус, – добавила другая.

Однако за этим внешним спокойствием скрывалась тревога. Все эти леди собрались не просто так, а чтобы убедить друг друга, что дела дворян все еще находились под контролем. Они нуждались в поддержке, чтобы не позволить волнениям, страхам и сомнениям взять верх.

– Кстати, о той злодейке из слухов… Сколько скандалов она уже спровоцировала? И в итоге… Хм, даже сказать нечего.

– Ну а что еще ожидать? Происхождение берет свое. Никчемное создание, так же неспособное на большее, как и ее мать.

– Я беспокоюсь за будущее нашей империи.

Они собрались также для того, чтобы обрушить потоки злословия на общего врага.

– Именно поэтому герцогиня Исида так старается защитить наш дом.

– Верно. Лучше уж объединиться с соседним королевством, чем позволить грязной крови запятнать наследие нашей империи.

Главной целью этого чаепития было укрепить веру в ту, за кем они должны следовать, – герцогиню Исиду. В условиях, когда слухи пошатнули репутацию дворянской клики, задачей Миэлль было сплотить знатных дам и вернуть им уверенность в себе.

Пока Арья создавала репутацию собственными силами, знатные дамы вроде Миэлль могли только собираться за чаем и обмениваться сплетнями.

– Я обязательно передам ваши слова ее светлости. Ей будет приятно услышать о вашей преданности, – заверила Миэлль, хотя в действительности не собиралась передавать ничего, кроме их имен.

Закончив встречу, она направилась прямиком в герцогское поместье. В последнее время Исида была очень раздражительной, особенно из-за слухов об отношениях наследного принца с Арьей. Мысль о том, что место рядом с наследником престола может занять дочь блудницы, сводила ее с ума, особенно учитывая, что эта девчонка могла привести с собой новую политическую силу.

«Только бы меня с ней не сравнивали!» – думала Исида.

Хотя для Миэлль это тоже было унизительно, для герцогини, считавшей себя пусть и дальней, но родственницей императорской семьи, такие сравнения были просто невыносимыми. Ко всему прочему находились те, кто, очарованные внешностью Арьи и мнимой добродетелью, считали ее лучше Исиды.

Миэлль, стараясь не усиливать раздражение герцогини, осторожно доложила обо всем, что происходило.

– Дамы все еще преданы вам. Они поклялись, что не позволят предателям пошатнуть ваше положение, даже если им придется пожертвовать собой, – доложила она с энтузиазмом, хотя понимала, что это не та информация, которой ждала Исида.

Герцогиня, выслушав ее с холодным выражением лица, проигнорировала этот отчет и задала совершенно другой вопрос.

– …Вот как. А его высочество уже посещал ваш дом?

– Что? Ах, нет, еще нет… – разочарованно пробормотала Миэлль.

Казалось, Исида слишком сосредоточена на этом вопросе, что начинало вызывать у девушки беспокойство. Прошло уже немало времени, а от наследного принца все не было никаких вестей.

Миэлль осторожно постаралась сменить тему:

– А вдруг это просто ложь? Или

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.