Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи Страница 16

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи» бесплатно полную версию:

Купаясь в лучах славы и наращивая свое влияние, Арья сталкивается с шокирующим обвинением. Неужели она действительно попыталась убить своего отца – графа Розента и скрылась с места преступления? Могла ли Арья совершить столь очевидный и глупый поступок? Или единственный свидетель лжет?
На судебном заседании девушка столкнется лицом к лицу с детьми графа. Каждая сторона старается воплотить собственные коварные планы. И совсем скоро первые ростки мести дадут плоды!
Тем временем над империей нависла угроза войны. Король Кроа объединяется с герцогиней Фредерик и дворянской кликой для уничтожения наследного принца Аса! Сможет ли злодейка спасти своего возлюбленного?

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи читать онлайн бесплатно

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи - читать книгу онлайн бесплатно, автор СанСоБи

глава нашего дома, верно?

Однако вопреки словам лицо девушки выражало ненависть, и было очевидно, что Миэлль крайне несогласна с его решением. Но зачем ей останавливать Каина? Арья не спеша ела салат и внимательно наблюдала за сестрой, когда брат, сдерживая злость, глухо произнес:

– Миэлль…

– Ужин остывает. Поешь сначала, – ответила она.

Каин проигнорировал слова графа, но последовал совету сестры, бросил взгляд на Арью, а затем молча принялся за еду.

Девушка, и без того измученная размышлениями о странных событиях дня, чувствовала, как новые вопросы, связанные с Каином и Миэлль, только усиливали ее переживания. Не выдержав напряжения, она не смогла доесть ужин и, извинившись, покинула столовую раньше всех.

Арья решила, что чашка чая перед сном поможет успокоить мысли. Но, вернувшись к себе, с ужасом обнаружила в углу комнаты силуэт, которого там не должно было быть.

– Кто?! – вырвалось у нее, но, прежде чем она успела закричать, незнакомец оказался совсем рядом.

– Тсс, – мягко зашипел он, положив одну руку ей на талию, а другой аккуратно прикрыв рот. – Это я.

Голос звучал совсем не опасно. Арья замерла, узнав его. Сердце учащенно забилось, она приоткрыла сжатые от страха глаза и увидела знакомое лицо Аса, озаренное мягким светом. Тот самый Ас, который еще недавно был предметом разговоров за столом на первом этаже, теперь находился прямо у нее в комнате. Кто бы вообще поверил в такую историю? Убедившись, что это действительно он, Арья заморгала, выражая свое замешательство.

– Узнали меня?

Девушка быстро кивнула, ведь говорить все еще не могла. Убедившись, что Арья больше не боится, Ас убрал руку с ее лица и с облегчением вздохнул.

– Как?.. – прошептала она, все еще не в силах скрыть удивления.

– Разве я не говорил, что сегодня приду? – с легкой обидой напомнил юноша.

В голове Арьи промелькнуло, что он действительно что-то упоминал, но в последнее время она была настолько занята, что просто не придала этому значения.

– Простите… У меня сейчас столько дел, что я совсем об этом забыла, – извинилась она.

Ас мягко отвел прядь золотистых волос, упавшую ей на лоб, и с улыбкой ответил:

– Все в порядке.

Его прикосновение было теплым и нежным, но, вместо того чтобы успокоиться, Арья почувствовала, как ее сердце забилось еще быстрее.

– Что могло так сильно вас утомить, юная леди?

– Ах… Просто кое-что… разное, – пробормотала она.

Среди множества переживаний самым сильным оставалась встреча с Фрей.

«Ас ведь предупреждал, что она проявила ко мне интерес».

Из-за этой встречи и его прикосновения, одновременно успокаивающего и смущавшего, девушка все еще оставалась напряженной. Ас, заметив это, аккуратно усадил ее на диван и налил воды.

– Это что-то, чем вы не можете поделиться со мной?

– Нет-нет, вовсе нет… Просто произошла странная ситуация.

На самом деле рассказать это она могла только Асу. Внимательно выслушав, как девушка получила письмо от Фрей, посетила ее имение, столкнулась с чередой странных вопросов, а затем и просьбой примерить мужской костюм, Ас растерялся так же сильно, как и Арья.

– Странно, – нахмурился он. – Она не из тех, кто ведет себя так с людьми, тем более при первой встрече.

– Но это правда, – настаивала Арья. – Моя горничная Энни видела все собственными глазами.

– О, я не сомневаюсь, – поспешно заверил он. – Просто пытаюсь понять, почему она так поступила. Насколько мне известно, это не в ее характере.

Ас ненадолго задумался, нахмурив брови, а затем, словно вспомнив что-то, тихо проговорил:

– У нее, кажется, был младший брат, которого изгнали из дворца. Возможно, вы напомнили о нем?

– Младший брат? – переспросила Арья.

– Да, это случилось, когда я был еще совсем маленьким, поэтому деталей не помню. Но я слышал, что один из членов императорской семьи оказался замешан в скандале и был изгнан. Насколько я знаю, это был ее брат.

– Неужели… одежда, которую я примеряла, была его? – догадалась Арья.

– Думаю, да. Скорее всего, это был его костюм.

– Но почему она видит в девушке своего брата?

– Однажды в детстве я случайно видел его портрет. У него была приметная внешность. Когда я впервые встретил вас, мне показалось, что вы чем-то напомнили мне его.

– Я похожа на него?

Теперь Арья могла понять, почему Фрей вела себя так странно… но не могла принять. Разве это нормально: просить гостью надеть костюм своего младшего брата?

– Цвет волос и глаз, конечно, разный, но черты лица и общее впечатление… Кажется, что-то похожее есть, – задумчиво произнес Ас. – Хотя я видел его только на портрете, так что утверждать не могу.

Арья, слегка шокированная мыслью о том, что ее сравнивают с мужчиной, поспешно взяла зеркало, чтобы изучить лицо: вдруг ее внешность стала другой, а она этого и не заметила? Но, к счастью, ее красота осталась неизменной.

«Я женщина, и моя жизнь настолько сложна… А если уж когда-то во дворце жил такой красивый мужчина, неудивительно, что его изгнали из столицы…»

Пока девушка разглядывала себя, Ас, наблюдавший за ней, задал вопрос:

– Если вас это беспокоит, я могу узнать, что произошло. Возможно, даже раздобуду его портрет.

– Было бы здорово, но вам ведь и так хватает дел. Мне неудобно.

– Не волнуйтесь, я найду кому это поручить, – заверил он.

Эти слова вызвали у Арьи улыбку, разогнав мрачные мысли. Действительно, работать придется не ему, а его подчиненным. Например, Лейну. Ас, кажется, искренне радовался возможности помочь возлюбленной.

– Как бы ваши подчиненные меня не возненавидели.

– Никто не посмеет ненавидеть вас, миледи.

Таких людей и так уж было слишком много. Достаточно лишь вспомнить жителей графского дома: кое-кто из них не просто питал к ней ненависть, но и желал смерти. Если в прошлом, когда она ничего из себя не представляла, ее уже ненавидели, то теперь это чувство наверняка усилилось.

Мысли о Миэлль снова испортили Арье настроение. Ас тут же заметил перемену в возлюбленной и стал серьезнее:

– Похоже, вы о ком-то вспомнили?

– Всем угодить невозможно.

– Но не каждый способен настолько быстро стереть улыбку с вашего прекрасного лица.

Он говорил правду. Такое мог сделать лишь злейший враг, и у них обоих в жизни были подобные люди. В комнате повисло неловкое молчание. Будь на столе чай, это помогло бы разрядить обстановку, но, увы, там стояла лишь холодная вода. Арья даже начала задумываться, не принести ли напитки самой, как вдруг…

– Госпожа! Я принесла чай! – раздался голос Энни из-за двери.

Скорее всего, она решила, что Арья вернулась после ужина, и самое время было позаботиться о ней. Смущенная присутствием Аса, девушка задумалась, как поступить, но все

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.