Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта Страница 64

Тут можно читать бесплатно Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта» бесплатно полную версию:

Встречайте увлекательную корейскую новеллу, похожую на знаменитое «Лебединое озеро», в которой есть все: перерождение, страшное проклятие, интриги и, конечно же, любовь! Главная героиня попала в роман, который едва помнит, получив роль второстепенного персонажа – проклятой герцогини по имени Кэтрин. Днем она скорбящая вдова, а ночью лунный свет превращает ее в черного лебедя. Все меняется, когда она встречает очаровательного белого лебеденка, который на самом деле является заколдованной трехлетней принцессой Ханиэль. Вспомнив сюжет романа, Кэтрин узнает трагическую судьбу девочки, обреченной на страдания от рук жестоких братьев. Теперь ее цель – защитить Ханиэль. Но как противостоять императору-тирану, который вскоре прибудет на Север, чтобы вернуть сестру? И что, если его интерес к Кэтрин выходит за рамки простого любопытства?
Новелла издается с ярким иллюстрированным прологом.
Для широкого круга читателей.

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта читать онлайн бесплатно

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аперта

случае я понятия не имею, зачем его величество проделали весь этот путь до озера Фердиум.

– У… у меня тоже нет никаких предположений на сей счет. Ха-ха…

Я старалась смеяться как можно более непринужденно, но леди Мэллоу сохраняла холодность. Несмотря на то, что она продолжала подозрительно смотреть на меня, словно пытаясь найти какие-то подсказки, я делала вид, что мне ничего не известно.

«Она явно относится к тому типу, кто стремится свершить возмездие».

Глядя на леди Мэллоу, которая дошла до того, что забинтовала себе место, по которому пришелся пинок императора, словно выставляя его напоказ, я не смогла заставить себя сказать ей что-либо. Независимо от того, насколько эта старушенция верна трону, если станет известно, что именно я привела сюда ее обидчика, то Ханиэль, возможно, окажется под угрозой.

Так, давай не забывать. В этом году моей целью является грамота за безупречную посещаемость!

– В-в любом случае, поскольку Лейна заболела после падения в воду, ее пропуск занятий следует рассматривать как больничный, а не как прогул, верно?

– Это действительно так, но поверить не могу, что лебедь тонул в воде. Это крайне разочаровывает.

– Но ведь это была не вина Лейны…

Я изо всех сил подавила порыв схватить ее и заставить пожалеть о своих словах. Ради Ханиэль, которая сейчас, ничего толком не понимая, склонила голову рядом с Селленой вон там, в углу, я могла бы заставить себя сдерживаться сколько угодно раз. Хоть десяток, хоть сотню.

– В-в любом случае, когда она снова приступит к учебе, то быстро все наверстает. Она просто еще маленькая.

– Если герцогиня так говорит, я не могу это опровергнуть, однако в будущем я намерена очень внимательно следить за ней. Такой хаос на церемонии приема произошел впервые с момента основания школы.

– А-а. Да-а.

– Пожалуйста, подождите здесь. Я сейчас позову ее классного руководителя.

– Большое спасибо.

Тот факт, что она не вышла замуж, означал, что она не стала чьей-то свекровью и не испортила жизнь драгоценной дочери из другого дома.

– …

Легонько стиснув зубы, я наблюдала за тем, как леди Мэллоу удаляется, продолжая держать обиду за случившееся. Но, так или иначе, она не отметила пропуски Ханиэль как отсутствие без уважительной причины, и ничего высказывать ей я не стала. А затем быстро направилась туда, где ждали Ханиэль и Селлена, и сообщила радостные вести:

– Малышка. Леди Мэллоу сказала, что вновь примет тебя в школу.

– Плавда? Почему? А-а, я снаю!

Ханиэль, чье маленькое сердечко колотилось от новости, которую она с нетерпением ждала, застенчиво приникла к моему уху:

– П-потому, что Ханиэль класивая?

– Конечно!..

Ты верно подметила.

Увидев малышку с красной лентой на голове и сияющим лицом, грудь которой легонько поднималась с каждым вдохом, я схватилась за сердце. Эту ленточку она выбрала своим собственным крылом из корзины, полной множества других лент. По сути, это была такая же красная лента, как и старая, но ее блеск был роскошнее, а материал качественнее.

– Чего и следовало ожидать, у моей принцессы отменный вкус!

– Мама, Ханиэль класивая?

Ханиэль наклонила головку, как бы немного смущаясь, но в то же время демонстрируя, что эта ситуация ей нравится. Я рассмеялась: вероятно, это была черта, о которой она даже и не подозревала.

– Конечно. Нужно и у няни тоже спросить. Ведь это правда, Селлена? Она действительно прекрасна, да?

– И в самом деле. Аж дыхание перехватывает. Выглядите великолепно. Настоящий подарок от Бога, эм.

Бессвязно бормоча, она смотрела куда-то в сторону, а немного погодя резко спрятала мордочку под крылом. На что это она там смотрела и что заставило ее отреагировать подобным образом? Оглянувшись, я увидела незнакомого лебедя, который очень почтительно мне поклонился:

– Приятно познакомиться. Герцогиня, я Даррен.

– А-а, так вы, должно быть, классный руководитель моей Лейны!

И причина столь внезапной перемены в поведении Селлены.

Немного странно говорить такое о лебеде, но его элегантный внешний вид поражал с первого взгляда. Мягко блестящие серебристо-серые перья были словно сотканы из лунного света. Он действительно был очень импозантной птицей, чья красота могла бы оказать должный эффект и на даму в возрасте, такую как леди Мэллоу, и на Селлену, и без того обращавшую внимание лишь на внешность.

– Я всецело полагаюсь на вас, учитель.

– Не говорите так. Скорее я должен сказать, что всецело полагаюсь на вас, прекрасная герцогиня.

– Боже.

И более того: он являлся обладателем манер, способных точным попаданием прямо в сердце сразить вдову с тремя дочерьми. Будь это какой-то другой обитатель озера, я, возможно, расспросила бы его, как он здесь очутился. Но как в случае с людьми, так и в случае с птицами действует правило: если ты красив, то тебе сразу же оказывают радушный прием.

«Да. Уверена, у него тоже есть история, повествующая о том, как он сюда попал».

Ему не нужно было рассказывать, а мне не нужно было выслушивать, потому что я все понимала сердцем. Зато я горела желанием спросить, можно ли потрогать его перья, но смогла удержаться. Как-никак я все же мама его ученицы!

– Учитель, моя дочь немного застенчива и боится незнакомцев. Однако она очень умная девочка, поэтому чему бы вы ее ни учили, она быстро всем овладеет. И тот факт, что она упала тогда в воду, на самом деле…

– Конечно же, это случилось потому, что она еще маленькая. Не волнуйтесь. Она выглядит красивой и сообразительной и быстро адаптируется в новой среде.

– Божечки.

Почему у меня вдруг выступили слезы? Ах, до чего же неразумно! После недавнего противостояния с леди Мэллоу мое сердце наполнилось радостью при встрече с красивым учителем, который понимал чувства матери лучше, чем кто-либо другой. Я кивнула, обмахивая лицо руками, и количество жгучих взглядов, направленных на меня, увеличилось.

– …

Вон там, буквально прыская ядом, стояла виконтесса Роэн, а другой птицей со скрещенными на груди крыльями была жена сэра Эниаса. Все они, как и я, являлись родителями новых учеников. Если так будет продолжаться, меня заклеймят как врага общества еще до того, как у Ханиэль возникнут проблемы, поэтому, быстро попрощавшись, я ретировалась:

– Тогда увидимся в следующий раз.

– Как вам угодно. Я в любое время буду ждать вас.

Повернувшись спиной к учителю Даррену, который с переполняющим его достоинством до последнего сохранял свои манеры, я наклонилась к Ханиэль. Вид того, как она крутилась вокруг своей оси, пытаясь ухватиться клювом за кончик красной ленты, был полон детской невинности.

– Ханиэль, ты ведь будешь слушать учителя, верно?

– Д-да. А вы, мама, не останетесь?

– Маме нужно кое-куда сходить. Рядом с тобой будет няня.

– Н-но…

– У тебя красивая ленточка и замечательный учитель, так о чем ты беспокоишься? Тебе ведь известно, что мама всегда держит свои обещания, да?

Я выпустила Ханиэль в озеро только после того, как напомнила ей о своем последнем обещании и дала новое, зацепив пальцем краешек ее крыла. Она все еще выглядела обеспокоенной, но я собиралась уйти вовсе не потому, что мне этого хотелось.

– Селлена, полагаю, ты и без моих напоминаний будешь следовать за классным руководителем, поэтому я не беспокоюсь, что ты куда-то уйдешь, но, пожалуйста, хотя бы время от времени присматривай за ребенком, хорошо?

– Мадам, вы снова уходите?

– Эм, ты можешь хотя бы смотреть на собеседника?.. Я ведь говорю…

– Эй, я и так все время смотрю на ваше лицо, так к чему мне делать это сейчас…

Селлена, загипнотизированная учителем Дарреном, который неторопливо плыл по озеру со стайкой учеников позади, наконец повернула голову. Ее взгляд, откровенно жаждущий, чтобы я поскорее сказала, что мне угодно, сосредоточился на моем мрачном лице.

– Е-если так сильно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.