Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта Страница 63

Тут можно читать бесплатно Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта» бесплатно полную версию:

Встречайте увлекательную корейскую новеллу, похожую на знаменитое «Лебединое озеро», в которой есть все: перерождение, страшное проклятие, интриги и, конечно же, любовь! Главная героиня попала в роман, который едва помнит, получив роль второстепенного персонажа – проклятой герцогини по имени Кэтрин. Днем она скорбящая вдова, а ночью лунный свет превращает ее в черного лебедя. Все меняется, когда она встречает очаровательного белого лебеденка, который на самом деле является заколдованной трехлетней принцессой Ханиэль. Вспомнив сюжет романа, Кэтрин узнает трагическую судьбу девочки, обреченной на страдания от рук жестоких братьев. Теперь ее цель – защитить Ханиэль. Но как противостоять императору-тирану, который вскоре прибудет на Север, чтобы вернуть сестру? И что, если его интерес к Кэтрин выходит за рамки простого любопытства?
Новелла издается с ярким иллюстрированным прологом.
Для широкого круга читателей.

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта читать онлайн бесплатно

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аперта

в качестве своих приспешников.

– Тут что-то другое…

«Они были больше похожи на семью. Однако я не мог произнести этого своими собственными устами. Ведь два младших брата, которые стояли передо мной, тоже были моей семьей, но от одной мысли об этом у меня появлялся зуд во всем теле, а шея и плечи напрягались. Как же получше это описать? Это похоже на то ощущение, с которым я вспоминал свою новорожденную сестру».

– Ваше величество?

– Так или иначе, она крайне подозрительная особа. Не в состоянии различить, что есть причина, а что следствие, и при этом совершенно не ведает страха…

«Я имел в виду, что она без колебаний способна поставить на кон свою жизнь ради птицы. Какое облегчение, что не прибавил, что не испытывал от ее прикосновений отвращения».

– Тогда как вы планируете действовать?

– Что за глупые вопросы? Мне ничего другого не остается, кроме как держать ее подле себя и наблюдать.

– …

Голос императора звучал крайне раздраженно, но на лице не было и намека на недовольство.

Глубоко задумавшийся Теннон наконец выразил некоторую обеспокоенность:

– В прошлый раз казалась, что ей некомфортно в вашем присутствии, так как же вы планируете держать ее рядом?..

– А разве я не бросил ей наживку именно для этого?

– Под наживкой вы подразумеваете то, что передали через Пэйтона сегодня? Я задавался вопросом, что́ вы ей послали, а у вас, оказывается, были свои намерения.

– Естественно.

Положив руки на подлокотники, Ласид прищурился, словно говоря, что других мотивов быть не может, и Теннон тут же одобрительно кивнул.

– …

Однако подобное могло сработать только с Тенноном, потому что он всецело был сосредоточен на поисках Ханиэль и не знал подробностей. Что же касается Пэйтона, который лично выполнял приказы Ласида, то он посмотрел на старшего брата со смущением на лице, еще не до конца понимая, что к чему.

– Ваше величество.

Пэйтон, будучи по натуре самым немногословным среди братьев, держал рот на замке.

Ласид провел пальцами по волосам, словно говоря, что предвидел подобную реакцию, а затем откинулся на спинку черного бархатного кресла, и его глаза засияли от предвкушения:

– Уверен, она клюнет.

– Мадам, посмотрите сюда! Мне так любопытно, что тут!

– А разве ты не видишь? Еда.

Я бросила это крайне недовольным голосом, но содержимое корзины едва ли можно было проигнорировать подобным образом. Перед моим взором находилось идеальное сочетание супа с его клубящимся паром, поднимающимся в воздух, нежнейшего стейка, который, казалось, растает на кончике моего языка, а также десерта. Даже в кондитерской, которую я посетила в городе, не было столь искусно приготовленного сахарного печенья.

– Я много готовилась к пирам, пока работала в герцогской резиденции, но впервые вижу столь прекрасный десерт! Если в одних только глазах он так красив, то насколько же будет сладок на вкус!

– Однозначно, он будет очень сладким.

Потому что это яд.

Именно по этой причине я не была взволнована или обескуражена перед лицом всей этой удивительной еды. Было очевиднее некуда, кто прислал ее. Следовательно, десерт не мог быть просто сладким, без какого-либо подвоха.

– В любом случае перестань смотреть. Я собираюсь все это вернуть.

– Почему? Какой расход добра! Говорят же, что каждый выбросивший еду будет гореть в аду!

– Селлена, ты хочешь стать рабыней лишь потому, что единожды полакомилась вкусной едой?

– Я ведь уже таковой и являюсь. У вас, мадам.

– А-а.

Коротко, но решительно кивнув, я уступила и позволила ей продолжать рассматривать еду. Но едва я дала понять, что смотреть – это все, что ей дозволено, Селлена моргнула и тут же принялась изливать недовольство:

– Неужели еда в чем-то провинилась перед вами? И откуда вы вообще знаете, кто отправил эту корзину?

– Ну, это…

– А слуги? Прикажи сварить суп и подготовить полотенце. И ванну…

Слова, произнесенные мужчиной, перешли прямехонько в эту посылку. Ведь в огромной многоярусной корзине помимо еды лежало пушистое полотенце, а также мыло и масло для ванны.

«Ха, и за кого он меня вообще принимает».

Должно быть, он даже условия жизни сумасшедшей ведьмы считает жалкими.

И я не занималась бесполезным самобичеванием, а всего лишь давала реальную оценку своей ситуации. Мало того, что титулованная герцогиня рыдала и вела себя перед императором неподобающим образом, так она еще и, задыхаясь, заползла во флигель, в котором не горело ни одного огня и не ощущалось присутствия слуг. Уверена, что в глазах императора это выглядело в разы хуже.

– …

А ведь я живу так не день и не два. До сих пор я не считала эту очевидную истину столь жалкой, но почему-то именно сегодня мне стало так горько… Я погладила по головке Ханиэль, когда та спустилась с моих колен и заглянула в корзину.

– В любом случае я не притронусь к этому и верну все обратно. В конце концов, мне знакомо такое понятие, как самоуважение.

– Мадам, о каком вообще самоуважении может говорить человек, находящийся под действием проклятия…

– Проклятие лежит на моем теле, а не на моем самоуважении. Я теперь мама. А мать не должна забывать о чувстве собственного достоинства, чтобы подавать ребенку хороший пример.

Но самое главное – я жутко боюсь ее старшего брата…

И, решив не распространяться о настоящей причине отказа, я с достоинством фыркнула. Независимо от того, что я решила жить, плывя по течению, он оставался тем, кто мешал моим намерениям.

«Если я съем это, кто знает, какие новые рычаги воздействия он получит таким образом».

Глядя на те рычаги, которые ему уже удалось заполучить, я чувствовала себя куклой-марионеткой на бесчисленных веревочках, за которые беспрестанно дергали. И когда я думала о том, кто мог взять в руки каждую из них и таким образом умело контролировать мои действия, у меня по телу пробегала дрожь.

– Это недопустимо. Давайте не будем есть это.

– Тогда что насчет этого?..

– Что бы это ни было, я говорю «нет» всему. А раз под запретом все…

Как только Селлена подняла крышку последнего яруса, мои губы сжались. Нельзя. Я же решила, что здесь возможен только категорический отказ…

– М-м-мама! Посмотли сюда!

И теперь, наблюдая за тем, как Ханиэль прыгает, кувыркаясь в море разноцветных лент, я просто не могла повторить озвученный мной ранее запрет.

– Лента велнулась и пливела с собой длусей!

– Леди Мэллоу, с вами все в порядке? К сожалению, мы немного опоздали.

– Вы действительно изрядно припозднились. Я уж было подумала, что вы совсем забросили учебу.

В ее словах, которые она произнесла, отвернув голову, ощущалась резкость. Но вместо того, чтобы сдаться, я снова сердечно улыбнулась ей.

– Хо-хо. Моему ребенку нужно было отдохнуть и восстановить силы после полученного шока, поэтому у меня не оставалось иного выбора, кроме как оставить ее дома.

– Вот как? Хотя что вообще смеет сказать старушка, которую пнули его величество и которая каталась по земле из стороны в сторону.

– …

Вы только посмотрите, как злопамятна эта старушенция.

В сердцах мне хотелось схватить ее за клюв и покрутить туда-сюда, но вина была на мне, отдавшей ребенка на ее попечение. Я беспокоилась, что могу поставить в невыгодное положение Ханиэль, которой нужно было вернуться в школу, поэтому просто кивнула.

– Вы правы. Это было настолько ужасно, что я задавалась вопросом: как вообще может человек быть настолько бессердечным?

– Пожалуйста, будьте осторожны в своих высказываниях. Дворянин империи, отзывающийся подобным образом о его величестве, демонстрирует явное отсутствие лояльности!

– А, да.

Даже когда я встаю на ее сторону, она недовольна.

Как и подобало воплощению самого этикета и закона империи, леди Мэллоу тут же жестко меня упрекнула. Видимо, она хотела сказать, что, даже несмотря на то что ее пнули, она не намерена отказываться от своей верности императору.

 – События того дня меня тоже шокировали. В любом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.