Королева Мальронс - Максим Шаттам Страница 37

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Максим Шаттам
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-09-06 02:01:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королева Мальронс - Максим Шаттам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева Мальронс - Максим Шаттам» бесплатно полную версию:Нападение циников на остров Кармайкла отбито с минимальными потерями. Мэтт понимает, что, оставаясь там, он подвергает опасности все поселение пэнов. У поверженного врага Мэтт находит листовку со своим изображением и приказом немедленно доставить его к королеве Мальронс. Мэтт решает не дожидаться, когда за ним придут, и сам устремляется на ее поиски. К нему присоединяются Тобиас и Эмбер. Как только на горизонте показывается город циников, друзья убеждают Мэтта на время затаиться – ведь повсюду расклеены объявления о его розыске, а сами отправляются в разведку. На обратном пути Тобиас и Эмбер становятся свидетелями того, как циники хватают Мэтта. Королева уже ожидает его…
Королева Мальронс - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно
Большая часть толпы крикнула в ответ: «Слава королеве!» – и люди принялись расходиться.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – пробормотала Эмбер.
– Они сошли с ума. Все и полностью, – добавил Тобиас, незаметно вытирая влажные щеки.
Они направились в соседний оживленный квартал, и по пути Тобиас спросил Эмбер:
– Как думаешь, что такое «Поиски кожи»?
– Учитывая то, что мы видели, я представляю себе самое худшее. Давай найдем какую-нибудь забегаловку и поскорее покинем этот отвратительный город.
Наконец им попалась вывеска «Таверна Пена и Бык», но тут Тобиас вдруг как вкопанный остановился среди улицы.
– В чем дело? – встревожилась Эмбер.
Тобиас развернулся к пыльной витрине с грязными окнами.
– Я знаю этот магазин! – радостно сообщил он.
– БАЗАР БАЛТАЗАРА, – вслух прочла Эмбер.
– Да, я был там! В Нью-Йорке! С Мэттом и Ньютоном. Слушай, мы должны проверить, действительно ли это он!
Год назад Тобиас отдал бы все, только бы не входить в дверь этого магазина, а сегодня рвался туда, исполненный надежд. В некотором смысле магазин был нитью, связывавшей его с прошлым. Доказательством, что прошлая жизнь – это не сон, что она была.
Тобиас вошел первым и сразу узнал царившую внутри загадочную атмосферу и затхлый запах. Шкафы и стеллажи, как и выставленные на продажу предметы, поменялись с тех пор, когда он был здесь последний раз. Товаров было много: зажигалки, спичечные коробки, всевозможные стаканы, ножи любых размеров, одеяла, посуда, фарфоровая раковина, оконные профили, ящики с инструментами… Отголоски прежней жизни.
Балтазар сидел в углу, облокотившись на цинковый прилавок. Он взглянул на посетителей, чьи лица были скрыты капюшонами, и его кустистые брови поднялись вверх.
Старик ничуть не изменился. Все та же обвисшая кожа на лице, клочья седых волос над ушами, длинный тонкий нос, пронзительный взгляд из-под видавших виды очков.
При взгляде на него Тобиас вспомнил фразу своего друга Ньютона – цитату из фильма «Хищник»: «Ну и уродлив же ты, страсть!» Это позабавило его.
«Интересно, что случилось с Ньютоном во время Бури? Не умер ли он?» – подумал Тобиас.
– Что вам надо? – хриплым голосом спросил Балтазар.
Тобиас подошел поближе, чтобы не кричать, но при этом остался на довольно приличном расстоянии, чтобы в тусклом свете ламп Балтазар не смог его узнать.
– Вы тот самый Балтазар, который торговал в Нью-Йорке, да?
– Нью-Йорк? Что это? – переспросил старик.
Тобиас и Эмбер обменялись короткими взглядами. Неужели циники забыли все про свою прошлую жизнь?
– Где вы были до того, как открыли здесь магазин? – снова поинтересовался Тобиас.
– Я всегда тут торговал, со времен Катаклизма. Почему ты спрашиваешь?
– Простите, мы не здешние. Мы… Пришли с запада, – на ходу сочинял Тобиас. – И хотим присоединиться к вам.
– Увидели костры Сбора?
– Нет, а что это?
– Примерно через пару месяцев после Катаклизма в небе появились огромные столбы дыма, они поднимались несколько недель подряд. Каждый выживший или группа выживших шли в сторону этих костров. Их велела зажечь королева Мальронс. Она собирала нас. Для тебя это что, пустой звук?
– Мы на западе ничего не слышали ни о кострах, ни о королеве, – соврал Тобиас.
Старик, довольный тем, что может рассказать что-то интересное, начал:
– Королева объяснила нам, что из-за наших прежних ошибок и грехов нас поразило ужасное несчастье. Она указала нам путь к выживанию. Открыла нам, что причина всех наших бед – дети.
– Дети? – недоверчиво повторила Эмбер. – А почему?
– Это они виноваты в том, что случилось. Их рассеянность, капризы, вечное «хочу, хочу!». Все это вызвало хаос! Чтобы радовать детей, мы хотели больше, чем нам требовалось, что в итоге и привело к Катаклизму!
– Но дети тут ни при чем! – возмутилась Эмбер.
– Еще как при чем! И королева это знает! Она имеет дар предвидения. Ей открыто будущее.
– И оно как-то связано с Поисками кожи? – вмешался Тобиас.
Балтазар внезапно нахмурился и вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть посетителей.
– Скажи-ка, сколько тебе лет? – с подозрением спросил он.
Эмбер сделала шаг вперед и сняла капюшон.
– Мне почти шестнадцать, – ответила она. – Но будьте уверены, мы не такие, как все эти дети, мы решили присоединиться к вам, потому что правда на вашей стороне. У детей нет будущего.
Балтазар горячо кивнул:
– Вы достигли возраста разума! Отлично! Это так замечательно – прозреть после долгого периода слепоты, не так ли?!
– А каков возраст разума? – спросил Тобиас, выглядевший менее уверенным, чем Эмбер.
– Ты в него только что вступил, мальчик! – ответил Балтазар. – Когда подросток принимает жизненные трудности, он тем самым делает шаг вперед, осознает обязанности, взрослеет и становится одним из нас. Каждую неделю новые девушки и юноши, так же как ты, достигают этого возраста и приходят к нам.
– Колин… – прошептал Тобиас.
Балтазар, видимо, обладал невероятно тонким слухом, потому что услышал его замечание. И сказал:
– Колин? Я знаю парня с таким именем, он недавно покинул свое племя и присоединился к нам.
Эмбер и Тобиас опять переглянулись.
– Длинноволосый прыщавый брюнет? – уточнил Тобиас.
– Да, это краткое описание ему очень подходит!
– Неужели? А где мы можем его найти? – спросила Эмбер.
– Чтобы мы вас приняли, вы сначала должны доказать свою полезность. Колин пообещал, что приведет к нам все свое племя. Но потерпел неудачу, и его бы следовало прогнать. Однако в городе есть один человек, который взял его под крыло, как многих отвергнутых подростков.
– Как его зовут?
– Поверьте мне, не стоит к нему приближаться! Это персонаж, рядом с которым не должно быть никого! Мы зовем его Пьющий невинность. Он живет в высокой каменной башне в центре города. Но если вы ищете Колина, зайдите в таверну напротив, он бывает там почти каждый день, когда его хозяина нет в городе.
Тобиас сделал еще шаг к Балтазару:
– Вы правда не помните своего прошлого?
Заинтригованный вопросом, тот потер подбородок:
– Почему ты спрашиваешь, парень?
– Просто… интересно, и все.
– Нет, не помню. А теперь уходите. Вы новенькие в городе, поэтому вам как можно скорее следует сообщить о себе в Министерство королевы. Иначе вас арестуют. Это тоже в центре – там, где старые здания, похожие на замок.
Эмбер поблагодарила Балтазара и потянула Тобиаса к двери.
Когда они уже были на пороге, старик окликнул их:
– Я должен был бы сообщить властям о вашем визите. Но не стану. Я вам доверяю. Идите в Министерство и расскажите о себе. Или бегите прочь из города!
Когда они уже выходили на улицу, Тобиасу показалось, что глаза старика стали желтыми, с вертикальными черными зрачками, как у змеи. Балтазар подмигнул им,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.