Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим Страница 33

Тут можно читать бесплатно Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим» бесплатно полную версию:

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.

Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.

Кроме одного. Меня.

На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.

 

Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим читать онлайн бесплатно

Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарг Вадим

— Ау, — прошипел я, слегка отстранившись от девушки.

— В чём дело? — испуганно переспросила она. — Я тебя поранила?

— Не ты, — пробормотал я, выдавив кривую улыбку.

Чёрт, и когда эти летающие твари успели-то?

— Понятно, — лицо кицуне вмиг стало серьёзным. — Ложись на живот, — указала на татами, я же недоумённо уставился на неё. — Что? Я помогу тебе избавиться от боли. Или хочешь отправиться завтра поутру с больной спиной?

— Хорошо, — усмехнулся я и подчинился. — Но не приставай, а то…

Договорить я не успел, так как Асэми мгновенно опустилась на меня, отчего из груди вырвался воздух.

— Только не говори, что я поправилась, — послышался весёлый голос за спиной. — Твоя новая жена намного крупнее меня.

— Ты про Ханако?

— Ну а про кого же ещё? — девушка принялась медленно мять мои плечи. — Остальных ещё не видела.

— А с ней-то, когда успела встретиться?

— Она крутилась у твоей комнаты, пока я не появилась.

— В смысле? — хотел было повернуться к кицуне, но она надавила на спину, и мне вновь пришлось подчиниться женской силе. — Она была здесь?

— Была, — отозвалась Асэми. — Но почему-то испугалась меня. И это выглядело довольно странно.

— Что же здесь странного? Ты часть моей команды, значит, общение с тобой стоит в приоритете. Ханако умная женщина и, скорее всего, решила подождать более удобного случая.

— Удобного для чего? — с этими словами девушка сжала мои плечи ещё сильнее, отчего я тихо захрипел.

— Не понимаю, — выдохнул я, когда хватка ослабла. — Ты меня ревнуешь?

— С чего бы вдруг? — кицуне усмехнулась, но в её голосе послышалось раздражение. — У тебя и так есть две наложницы в деревне, пять новых наложниц здесь. К тому же Ито-сама сватает тебя за одну из своих внучек. При чём здесь я?

— И всё-таки ты ревнуешь.

— Даже не думай этим гордиться, — девушка надавила под лопатки, и я вновь заскрипел зубами, но на этот раз не от боли. Теперь это казалось мне приятным.

Повисла неловкая пауза. Кицуне продолжала массировать мою спину, я же лежал и просто получал удовольствие. Но всё же Асэми не смогла долго держаться и тихо заговорила:

— Ко мне постепенно возвращается память.

— Вот как? Интересно. И что же ты вспомнила?

— Ничего особенного. Просто обрывки или видения. Даже не знаю, как это назвать.

— И что там было? — я напрягся, всё же прошлая жизнь у неё была несладкой, если верить её убежавшей матери.

— Помню маму, — прошептала девушка. — Лицо так и не различила. Но знаю, что она была доброй и красивой.

Да уж, Этти настоящая красавица. Соблазнительная рыжеволосая кицуне, которая готова была побаловать своего ученика прямо в школе.

В голову невольно полезли мысли о том дне, когда она затащила меня в свой кабинет и «отблагодарила» за спасение дочери. Вот только так и не забрала её с собой. Почему? Видимо, эта семейная парочка и правда замешана в чём-то серьёзном. Однако говорить об этом Асэми не стоит. Если её мать убежала, не прихватив дочь, значит, так и надо.

А вот насчёт доброты можно было поспорить.

Перед глазами появились обезображенные трупы ванов, что бросались в Асэми камнями, когда та была лисой. Что ж, карма их настигла, и мне не было жаль купеческих сынков.

— А ещё помню красные рожи длинноносых обезьян, — при этих словах руки девушки дрогнули. — Они постоянно что-то кричали и…

Асэми запнулась и несколько секунд молчала. И я прекрасно её понимал. Эти обезьяны приходили ко мне в кошмарах, но помогали. Грубо, бессовестно, но помогали. Неужто девушка тоже попала в лапы этой шайки?

— После были леса, — продолжила она. — Я чувствовала себя настоящей лисой. Бегала диким зверем, словно спасалась от чего-то. Но никак не могу вспомнить, от чего именно, — снова сжала мои плечи. — А потом появились те ваны… и ты спас мне жизнь.

В тот момент девушка выпустила коготки, поцарапавшие мне спину.

— Уф, — выдохнул я.

— Прости, — она испуганно вскинула руки.

Тогда-то мне и удалось развернуться к своей «массажистке». Кицуне удивлённо уставилась на меня. Я обхватил её за талию и притянул ближе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Успокойся, всё нормально, — прошептал я, глядя в большие блестящие глаза.

Её тело напряглось чуть ли не до предела. Но в следующую секунду Асэми расслабилась и отдалась на волю своим чувствам, подарив мне сладостный поцелуй. Девушка повалила меня на татами, а дальше…

* * *

Первые солнечные лучи пробивались через окно под потолком и падали точно мне на лицо. Пришлось отвернуться и приоткрыть глаза.

— Да уж, — пробормотал я, смотря на белую перину, на которой отпечатались следы безумной ночи.

Асэми оказалась чертовски дикой любовницей. Видимо, это суть кицуне, они слишком независимые, и делают то, что захотят. Впрочем, я не особо этому сопротивлялся.

А ещё она оказалась… девушкой. И теперь меня кусала совесть, ведь я стал у неё первым, а значит… а что это значит? Я и сам не знал. Однако считал должным с ней переговорить.

Однако, когда я поднялся, удивлённо распахнул глаза, ведь передо мной у двери стояла Ханако. На неё было всё то же белое кимоно. Женщина окинула меня оценивающим взглядом и довольно улыбнулась. Конечно, я ведь стоял голый, почему бы не посмеяться над новым хозяином?

— Что ты здесь делаешь? — строго произнёс я.

— Принесла вам чистую одежду, Ито-сан, — она почтительно поклонилась и указала на мой вычищенный костюм. — А ещё хотела поблагодарить.

— За то, что оставил поместье себе? — я принялся одеваться.

— Именно так, — ответила женщина. — Благодарю вас, теперь я уверена, что мы в надёжных руках.

— Эти руки пока ничем не заняты, так что не торопи события, — огрызнулся я. Всё же после рассказа Сэнго про первую жену капитана, находиться рядом с Ханако было неприятно. — Я не хочу здесь надолго задерживаться.

— Мы всегда готовы последовать за вами, куда бы вы ни пошли.

— А если меня пошлёт к чёрту на гору, тоже пойдёте?

— Конечно, господин. Отныне мы ваши рабы. Рабочие слуги и покорные жёны.

— А тебе, смотрю, нравится быть в роли рабыни?

На мгновение глаза Ханако вспыхнули злостью, но она тут же взяла себя в руки.

— Вы не так меня поняли, Ито-сан. По правилам Поединка Чести…

— Я прекрасно всё знаю. Не первый раз уже одержал победу, — мне наконец-таки удалось одеться. — Поэтому и говорю, что с этого момента вы мне не жёны и не рабы, а свободные женщины. Если желаете, то можете ехать, куда захотите.

— Что? — она удивлённо уставилась на меня. — Но как же… Ито-сан? Куда нам ехать?

— Без понятия, — пожал плечами. — Разве у вас не было старого дома? Не хотите вернуться туда?

— Я… не знаю, — пробормотала она, не сводя с меня изумлённый взгляд. — Младшие жёны вряд ли одобрят такой поступок, ведь это считается позором, когда муж выгоняет тебя из дома.

— Ещё раз повторяю — я вам не муж. Не обязательно крутиться вокруг меня и прыгать в койку по одному только требованию. Я дарую вам свободу, а не выгоняю. Хотите — уезжайте, не хотите — оставайтесь в поместье, я не против. Но не надо приписывать мне ваши рабские правила. Я живу иначе.

С этими словами направился к двери, оставив Ханако в недоумении. И лишь напоследок сказал:

— И не стоит следить за мной. Я слышу каждый твой шаг.

После чего вышел в коридор и направился к Сэнго.

Как же вы достали со своим рабским строем. Почему я должен с ним считаться?

Конечно, я хотел мира на своих землях. Чтобы ваны запомнили меня, как правителя, даровавшего процветание. Но вместе с этим понимал, вековые устои просто так не изменить. И если крестьяне привыкли, что к ним относятся, как к рабам, то это не вытащить даже щипцами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})* * *

— Ито-сан, — Сэнго поприветствовал меня, вскинув руки. — Рад, что вы пришли ко мне сразу, как только проснулись.

В кабинете помимо нас, присутствовала ещё пара ванов. Высокие и широкоплечие воины. Один из них с густой чёрной бородой и залысиной. Длинные смоляные волосы стянуты позади в конский хвост. Второй усатый и с жиденькой бородёнкой, а короткие волосы топорщились по сторонам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.