Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим Страница 28

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Фарг Вадим
- Страниц: 56
- Добавлено: 2021-01-21 13:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим» бесплатно полную версию:То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.
Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.
Кроме одного. Меня.
На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим читать онлайн бесплатно
С этими словами она зашипела и выпустила коготки точно так же, как и Рангику. Признаюсь, выглядело это устрашающе и притягательно одновременно. Но я сжал кулаки и собрался с мыслями.
— Зайду позже.
Я развернулся и направился к цветущему саду.
Сэнго позволил мне и моим ванам свободно передвигаться по территории поместья, но только на несколько дней, после чего мы должны были отправиться каждый своей дорогой. Я планировал направить Асэми и Аки вместе с детьми к нам в приют, сам же поехать к острогам. Выслушав мой план, глава клана согласился.
И вот теперь я двигался по ухоженным тропинкам, утопающим в цветах.
Встречающиеся мне по пути ваны, почтительно кланялись и не поднимали глаз, пока я не проходил дальше. Не могу сказать, что мне это нравилось, всё же видеть лица незнакомцев было куда лучше, ведь тогда я мог понять, о чём они думают.
— Ито-сан? — ко мне направлялась высокая и плотная неко с длинными синими волосами. Несмотря на свой возраст (а мне казалось, что ей уже больше сорока, ну, по земному исчислению), женщина выглядела довольно симпатично. — Позвольте представиться, — она поравнялась со мной и низко поклонилась, отчего белые полы платья зашуршали по камням. — Меня зовут Ханако, я была старшей женой Усао Сидзи. Хотела лично встретиться с вами до того, как вы решитесь что-то изменить.
— Не совсем тебя понимаю, — нахмурился я.
— Прошу, пройдёмте за мной, — она кивнула в сторону. — Там нам будет более уютно.
Женщина провела меня чуть подальше от основного двора и вошла в небольшой домик. Я последовал за ней. Внутри была жилая комната. Узкая кровать, столик у окна и стул.
М-да, вот таким я и представлял жилище Усао.
Помимо нас, там находилась ещё темноволосая девушка и пожилой ван. И если первая была так же, как и все остальные женщины, облачена в белое платье, то на ване было двойное кимоно, под низом белое, а сверху серое с фамильным знаком Ватанабэ.
— Знакомьтесь, Ито-сан, — Ханако указала на них. — Пятая жена Кай и её отец Кайоши, он является главным кэнином, то есть слугой в доме.
— Я знаю, кто такой кэнин, — покосился на женщину, отчего та смущённо отвела взгляд.
— Простите, я не хотела вас обидеть, — продолжила она. — Но мы хотели вас просить о помощи.
— Вот как? И о какой же? — скрестил руки на груди.
— Не соглашайтесь на сделку с Сэнго и не отдавайте поместье.
* * *О как. Интересно, интересно. И откуда они об этом вообще знают? Мы же общались с ним за закрытыми дверями.
— С чего вы это взяли? — спросил я.
— Простите, Ито-сан, — низко поклонился Кайоши, отчего его глубокая залысина чуть ли не заблестела на солнце. — Это моя вина, я невольно стал свидетелем вашего разговора с господином Сэнго. Дело в том…
— Подслушал, значит, — усмехнулся я. Так и хотелось назвать его дворецким, но язык не поворачивался. — Хороший же ты слуга.
— Не вините его, — заступилась за вана Ханако. — На то была причина и мой приказ.
— Даже так?
— Ито-сан, — женщина подняла на меня пронзительный взгляд. — Я не могу говорить, что господин Сэнго плохой ван или государь. Однако… — на мгновение запнулась, — я провела в этом доме большую часть своей жизни. И практически всё, что вы видите, создано, благодаря мне, — на что отец с дочерью активно закивали. — Мне бы не хотелось, чтобы труды всей моей жизни оказались напрасными.
— С чего ты взяла, что Сэнго решиться всё здесь разрушить?
— О нет, не разрушить, — она вскинула руки. — Я и не думала такое говорить о Ватанабэ-сане. Но прошу вас понять, как только вы отдадите ему поместье, то неизвестно что начнётся. Навряд ли господин Сэнго решится здесь жить, скорее всего, он отдаст поместье и всех нас кому-то из своих приближённых.
— И тогда нас… — внезапно заговорила Кай, но тут же прикусила язык под гневным взором Ханако.
— Нет, пусть говорит, — велел я, и девушка робко продолжила:
— Ито-сан, вы ведь не знаете, как с нами обходился… господин Усао, — и снова она была удостоена хмурого взгляда от старшей жены. — Мы часто…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот! — наконец не выдержала Ханако и распахнула своё платье.
И теперь предо мной стояла обнажённая неко с пышным, но стройным телом. Однако его уродовали шрамы, а точнее, три длинных пореза, один на животе, второй на внутренней стороне бедра, а третий между грудей. Всего лишь пара секунд, и Ханако запахнула полы, прикрывшись.
— Значит, я вновь получил жену ублюдка, любившего поиздеваться над женщинами, — пробормотал я.
Впрочем, ничего удивительного. Что Сидзи, что Сидзаки (чёрт, да у них даже фамилии созвучны, будто Мироздание специально их подбирало) были той ещё швалью. Грязные делишки и одного и другого выплыли на свет лишь после их смерти. И вряд ли бы боги одобрили Поединок Чести с каким-нибудь достойным ваном. Так что… всё вполне логично. Я очистил этот мир ещё от одной сволочи.
— Всё верно, — продолжила Ханако, её совсем не смутило то, что она только что стояла передо мной совершенно нагая. — Мы наслышаны о вас, Ито-сан. Говорят, что со своими первыми наложницами обходитесь весьма почтительно.
— Они мне не наложницы, а свободные неко. Могут покинуть дом в любое время, если захотят.
— Но они не хотят, — в глазах женщины блеснули озорные искорки. — Значит, в вас что-то есть. И мы считаем, что оставаться частью клана Ито — это лучший из вариантов.
— Я польщён такой речью, — слегка поклонился в ответ. — Однако, если вы слышали наш разговор с Сэнго, то должны знать, что моя подпись уже стоит на договоре. Теперь это поместье принадлежит клану Ватанабэ.
После моих слов Кай вздрогнула. Округлив от страха глаза, она прикрыла ладошками рот и выскочила на улицу. Отец последовал за ней, оставив нас с Ханако наедине. Отчего в помещение повисла напряжённая атмосфера.
— Я знаю об этом, Тсукико, — голос женщины стал заигрывающим. Она медленно двинулась ко мне, на ходу вновь распоясывая платье. — Но ведь всё можно исправить. Только скажи и я всё сделаю сама.
Её одежда упала на пол. Женщина оказалась вплотную со мной, прижавшись пышной грудью ко мне. Закипела кровь, хотелось обнять красотку и сжать с такой силой, чтобы она не смогла убежать, а потом…
— Поверь, Тсукико, — продолжала она томным голосом, — я могу исполнить всё, чего ты только пожелаешь. Дай мне лишь знак.
После чего поцеловала, и этому я уже не мог сопротивляться.
Глава 20
Обняв Ханако, сжал её талию и слился в страстном поцелуе. Однако через пару сладостных мгновений слегка отстранился.
— Интересно, каким образом ты хочешь всё исправить? — с усмешкой спросил я, отчего та подозрительно прищурилась. — Договор у Сэнго, кабинет охраняется. Думаешь незаметно проникнуть туда и похитить бумаги? А что потом? Я скажу, что ничего такого не подписывал, и тогда Ватанабэ вновь пойдут на мой клан войной? Или же приведут войско сюда и отберут поместье Усао силой. В любом случае просто так Сэнго эти земли не отдаст.
— Я могу позаботиться и об этом, — произнесла та, однако в её голосе сквозила неуверенность.
— Ну да, как же, — саркастично заметил я. — Но даже если и так, что будет с теми детьми, которых он собрал? Наш с Сэнго уговор заключается в том, что я отдаю поместье взамен на малышей.
— Здесь живёт около сотни ванов. По-твоему, они недостойны хорошего господина?
— Предлагаешь мне отдать дюжину детей в лапы Ватанабэ, но оставить здесь вас? — после этих слов я презрительно скривился. — Я думал, ты умнее и не будешь о таком просить. Видимо, ошибался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — женщина виновато опустила глаза и прикрыла тело руками, но при этом и не думала одеваться.
Что за глупая игра на жалости? От этого становится только противнее.
— Я не это имела в виду, Ито-сан, — продолжила она. — Мы просто хотели…
— Неважно, — грубо перебил её. — Вы взрослые ваны! Были слугами ими же и останетесь! А малыши попали в руки извращенцев, точно таких же, как твой покойный муженёк!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.