Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс Страница 25

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Александр Майерс
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-09-11 00:08:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс» бесплатно полную версию:Титул получен. Но война лишь начинается.
Вражеский альянс по-прежнему несёт угрозу, а тени прошлого сгущаются над возрождающимся родом Градовых.
Моё новое тело – уже не слабый сосуд. Очаг рода, питаемый моей силой, пульсирует ярче. Но это лишь капля в океане того, что мне нужно…
Сила будет моей.
Богатство – моим.
Власть – абсолютной.
Ничто не остановит восхождение рода Градовых.
Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс читать онлайн бесплатно
А здесь скоро не останется никого живого.
Поместье графа Соболева
Настоящее время
Таня тихо всхлипывала, опустив лицо. Да, вспоминать эти события ей наверняка было больно. Станислав приобнял её за плечи и поцеловал в висок.
— Всё уже в прошлом, любимая. Ты здесь, ты жива, твой брат теперь тоже с нами.
Она молча кивнула и положила голову на плечо Соболева.
Мы сидели в гостиной, где на стенах всюду висели чудные картины и украшения аборигенных народов Африки и Океании. Деревянные шаманские маски, расписные тарелки, кожаные щиты. Соболев либо обожал собирать диковинки, либо успел немало попутешествовать.
— Благодарю вас, граф, — сказал я, ловя взгляд Станислава. — Вы поступили очень храбро.
— Я не мог иначе, — Соболев приподнял уголки губ.
Кивнув, я взял со столика чашку и сделал глоток цикория. Неплохой напиток. Очень похож на кофе — но всё-таки не то. Демоны, как же я скучаю по кофе!
Когда закончу войну, обязательно придумаю, как вернуть его в этот мир.
— Как глава рода, я благословляю вас и даю своё позволение на брак, — сказал я, поставив чашку обратно на блюдце. — Полагаю, нам нужно оформить это официально?
— Да, конечно. Но мы же главы магических родов, поэтому гораздо важнее другое, — сказал Станислав и протянул мне руку с родовым перстнем.
Он имел в виду магический контракт, и меня это вполне устраивало. Я пожал протянутую руку, и наши перстни вспыхнули. Вокруг ладоней закружились нити маны, а кольцо на пальце Татьяны тоже засверкало, и она улыбнулась сквозь слёзы, глядя на него.
— Вот и всё, — сказал Соболев, отпуская мою руку. — Теперь мы с Таней помолвлены. Документы я тоже попрошу подготовить.
— А значит, можно обсудить военное сотрудничество, — сказал я. — Готов оставить вам своих офицеров в качестве инструкторов. Но взамен мне тоже нужны специалисты. Артефакторы, которые смогут создавать магические болты и защитные амулеты.
— Хорошо, — сразу же согласился Станислав. — В качестве дружеского подарка я даже готов предоставить заготовки под амулеты. У меня их в избытке. Если вам требуются другие ресурсы — это тоже можно обсудить.
— Ресурсы нужны, а у меня для вас тоже кое-что будет. Полагаю, ваш Очаг обладает элементом Воздуха? — спросил я и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Рядом с моим поместьем есть сильный вихревик. Я добуду ядро и готов обменять его на боеприпасы или артефакты.
— Звучит как отличная сделка, барон, — откинув со лба чёлку, улыбнулся граф. — И что же дальше? Какие у нас планы, как вы собираетесь победить альянс Муратова? Поймите правильно, я не боюсь воевать. Но у них гораздо больше сил, чем у нас.
— Пока что да, — ответил я. — Но поверьте, скоро это изменится. Альянс проиграет ещё до того, как отменят прекращение огня…
Глава 7
Союзники и новобранцы
г. Хабаровск
Поместье графа Муратова
Граф Муратов шёл по дорожке в парке, заложив руки за спину и задумчиво разглядывая деревья. Ветви уссурийской груши были усыпаны завязями. Урожай в этом году обещал быть щедрым.
«О да, — подумал Альберт Игнатьев. — Это будет урожай из трупов и скорби. Плоды поражения рода Муратовых».
Он держался на полшага позади графа, как и положено советнику, отмечая, как напряжена поза господина. Рудольф Сергеевич тщательно скрывал беспокойство, но от Альберта не мог его спрятать. Шевелящиеся тени от листьев скользили по худому лицу графа, делая его ещё более мрачным.
— Эти судебные козни Градова! — резко начал Муратов, прерывая молчание. — Я до сих пор не могу поверить, что ему это удалось. Он вылез из ниоткуда, как таракан из щели, но сумел устроить нам большие проблемы.
«Таракан? Нет, Рудольф. Он скорее паук, сплетающий паутину вокруг твоего трона, — подумал Игнатьев, усмехаясь. — Опасный хищник, которого ты зря недооценил, и он намерен сделать тебя своей жертвой».
— Базилевский нашёл лазейки в законах, — произнёс он вслух, разминая пальцы в перчатках. Шрамы ныли, это к дождю. — А с молчаливой поддержкой генерал-губернатора… Наше положение сейчас не из лучших, ваше сиятельство.
— Думаешь, я без тебя этого не понимаю? — рявкнул Муратов, глянув на него через плечо.
Альберт склонил голову, и они снова замолчали. Только гравий хрустел под ногами, да негромко шелестели кроны груш.
— Суд может затянуться на месяцы, господин.
Граф остановился, впиваясь взглядом в пруд, где лебедь-одиночка чистил перья. Крылья птицы были обрезаны, и он не мог улететь. Осенью, когда Альберт наблюдал за этим лебедем, ему казалось, что он смотрит на небо с тоской.
— Мы не должны этого допустить. Чем дольше мы медлим, тем сильнее становится Градов. Теперь я уже не буду так опрометчив. Мальчишка несёт угрозу, и чем быстрее мы с ним расправимся — тем лучше. Куда делся Зубр? — Муратов резко повернулся к Альберту.
— Пропал, — коротко ответил Игнатьев. — Его видели с несколькими людьми под Владивостоком, затем он исчез. Можно предположить, что Градов разбил его отряд.
— Разбил сильнейшего наёмника в наших краях? — процедил Рудольф.
«Я не удивлюсь, если скоро он разобьёт сильнейшего графа», — усмехнулся про себя советник.
— Между прочим, это была твоя идея, Альберт! — Муратов ткнул в него пальцем.
«Конечно, моя. Примерно на такой исход я и рассчитывал».
— Простите, ваше сиятельство, — он поклонился. — Если бы я только мог предположить, что этим всё закончится…
Муратов вздохнул и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.
— Ладно, не вини себя…
«Я и не виню».
— … может, идея была и твоей, но решение принял я, — закончил Рудольф.
«Самое тупое решение в своей жизни».
— Значит, с Зубром покончено, — потирая узкий подбородок, протянул граф. — Скорее всего, он предпочёл сбежать с Дальнего Востока, опасаясь моего гнева. Вот и хорошо. А что насчёт свидетеля, который есть у Градовых? Ты выяснил что-нибудь?
— Пока что нет, господин. Могу предположить, что они взяли живым кого-то из банды Зубарева.
— Найди, где они его прячут. Будет очень кстати, если с ним приключится несчастье.
— Шпионы во Владивостоке уже работают, — кивнул Альберт.
«Да, и это мои шпионы. Они сделают всё, чтобы свидетель дожил до
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.