Стена Бурь - Кен Лю Страница 182
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Кен Лю
- Страниц: 234
- Добавлено: 2025-05-05 23:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стена Бурь - Кен Лю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стена Бурь - Кен Лю» бесплатно полную версию:Империя Дара процветает. Взошедший на трон Куни Гару, основавший династию Одуванчика и отныне именуемый императором Рагином, всячески заботится о подданных, распространяя по всей стране просвещение и создавая новую систему, которая позволит одаренным простолюдинам, включая женщин, применить свои способности на пользу государству и сделать карьеру. Однако не все так радужно, как кажется на первый взгляд. Сторонники поверженного Маты Цзинду готовят мятеж, обе супруги Куни требуют от императора выбрать, кто из его детей унаследует трон, а с севера прибывают загадочные чужеземцы льуку, от которых можно ожидать любых сюрпризов…
Вторая книга цикла о династии Одуванчика. Впервые на русском!
Стена Бурь - Кен Лю читать онлайн бесплатно
* * *
У Дзоми и Тэру было много общего: они не только вместе работали в лаборатории, но и родные обеих пострадали от жестоких льуку. Все это соединило молодых женщин особыми узами. Они вместе ели, а свободные часы проводили за обсуждением исследования гаринафинов, принципов механики, военной тактики и всего прочего, что взбредет на ум.
Изучение гаринафинов замедлялось, поскольку ученые тонули в бесконечных спорах о природе воздушных мешков и о том, как можно сопоставить их с наблюдениями за поведением удивительных крылатых зверей. Теорий рождалось слишком много, и все приуныли, когда императорский посыльный из Пана передал требование ежедневно присылать отчет о ходе работ, напомнив всем о надвигающейся войне с льуку.
Как-то раз случилась гроза, и, когда дождь прекратился, Тэра убедила Дзоми сделать перерыв и подняться на вершину утеса.
– Ну разве это не красиво? – воскликнула принцесса.
Умиротворенный океан был темно-бирюзовым. Из-за туч выглянуло солнце, и на небе повисла радуга.
Дзоми улыбнулась и указала на радугу.
– Что такое? – Тэра приложила ладонь козырьком ко лбу и стала вглядываться в указанном Дзоми направлении, думая, будто та высмотрела что-то на горизонте.
Дзоми снова улыбнулась и указала на радугу.
– Это загадка? – спросила принцесса.
И опять Дзоми улыбнулась и показала на радугу.
– Я сдаюсь. Растолкуй, что ты хочешь мне сказать.
Улыбка Дзоми стала печальной.
– Мать поведала мне однажды легенду о богах и Календарной дюжине. В той легенде повелитель Луто тоже отвечал на все вопросы таким вот образом. Окружающие были окончательно сбиты с толку.
– Мне бы хотелось как-нибудь послушать эту легенду, – заметила Тэра. – Жаль, что мне не довелось встретиться с твоей матерью.
– Оба моих родителя были хорошими сказителями, – промолвила Дзоми. – И легенду эту лучше рассказывать на диалекте Дасу. Я слишком долго жила далеко от дома и утратила особенности тамошнего говора.
Они стояли рядом, и Тэра сочувственно обняла Дзоми.
– Мы многое теряем, делаясь взрослыми. Но наряду с этим также и многое приобретаем. Оказаться там, где мы сейчас, было не так-то просто.
Окрестная природа выглядела свежей, как только что написанная на холсте картина: сочно-зеленые поля, пляж с иссиня-черным песком, дома и хижины щеголяли вымытыми красными кровлями и яркими белеными стенами.
– Одна знатная дама как-то сказала мне, что одно из величайших в жизни удовольствий – смотреть на мир, возрожденный после дождя, – произнесла Тэра.
– Воистину так, – согласилась Дзоми. – Я рада, что послушалась тебя и взобралась сюда. Впрочем, не думаю, что мне и вполовину было бы так хорошо, окажись я здесь одна.
Тэра улыбнулась. Та дама тоже про это обмолвилась.
Дзоми села и стала поправлять упряжь на ноге, которая за время подъема ослабла в некоторых местах крепления.
– Вот воистину удивительный пример механизма, – заметила Тэра.
Она уселась рядом с Дзоми и стала разбираться, как работает приспособление, сгибаясь и усиливая ослабевшие мускулы ноги.
– Учитель сделал его для меня, – сказала Дзоми, и взгляд ее на миг затуманился. – Будь он сейчас здесь, наверняка давно бы уже раскрыл все секреты гаринафинов. Мы так медленно продвигаемся, что у меня возникает чувство, будто я подвожу наставника.
– Я так не думаю, – возразила Тэра. – Луан Цзиаджи был великий ученый, но не бог, а такой же смертный, как я или ты. Он верил, что вселенная познаваема, и, пока мы твердо придерживаемся этого убеждения и действуем в соответствии с ним, у меня нет сомнений – результат будет.
– Как тебе удается всегда оставаться такой жизнерадостной?
– Как меня учили, то, что наполняет наше сердце, оказывает гораздо большее влияние на нашу судьбу, нежели природный талант или обстоятельства. Мое имя означает «прогоняющая скорбь», и я намерена его оправдывать. Если наше положение покажется безнадежным, мы можем либо покориться и оплакивать судьбу, либо изменить сценарий и начертать себе новый курс. Герои наших собственных историй – это мы сами.
– Герои наших собственных историй – это мы сами, – повторила Дзоми. И улыбнулась в первый раз за долгое время.
– Знаешь, ты такая красивая, когда улыбаешься, – заметила Тэра.
Дзоми встрепенулась. Она всегда стремилась сохранять серьезный вид, доказывая свою принадлежность к рангу ученых особ.
– Ты считаешь, что мне нужно чаще улыбаться?
– Вовсе нет, – ответила Тэра. – Меня радует видеть тебя счастливой, и я надеюсь, что вместе мы переживем еще немало действительно радостных моментов.
Дзоми залилась краской. Редко кто делал комплименты ее внешности, учитывая шрам, полученный в детстве после удара молнии. Но от слов Тэры на душе у нее стало светлее.
Принцесса хихикнула:
– Этот румянец от смущения тоже тебя не портит. Ты знаешь, что прежде наводила на меня страх? Я была уверена, что не нравлюсь тебе, ведь ты всякий раз была так раздражительна, когда я пыталась заговорить с тобой.
Дзоми неловко рассмеялась:
– Я была излишне самонадеянна и думала, будто все знаю. Прости, что была так груба с тобой.
– В детстве я редко общалась с другими детьми, не доводившимися мне родственниками, а когда играла с девочками моего возраста, разница в положении мешала нам по-настоящему сблизиться, – проговорила Тэра. – Я искренне рада, что мы вместе работаем над этой задачей.
– Я тоже, – отозвалась Дзоми. Она сглотнула и продолжила: – Я не говорила этого, но я благодарна тебе за то, что ты назвала меня трусихой, когда я хотела покинуть двор после предательства маршала.
– Я лишь указала тебе на то, что ты и так знала в глубине души, – возразила принцесса. – Настоящий друг – это как зеркало, в котором мы видим правду о себе.
– А что, если… – Дзоми помедлила, снова сглотнула и заглянула в ожидающие глаза Тэры. И заставила себя продолжить, с бешено колотящимся сердцем: – Что, если я хочу, чтобы мы стали больше, чем друзьями?
Тэра залилась румянцем, однако лицо ее осветилось улыбкой.
– Мне казалось, будто я играю на цитре жующей корове, но на самом деле это я была коровой, боящейся танцевать!
– Это означает… да? – спросила Дзоми, и сердце ее заколотилось еще сильнее.
Вместо ответа Тэра обняла Дзоми и запечатлела на ее губах долгий, трепетный поцелуй.
Солнце играло в море, легкий ветерок освежал возродившийся мир.
Голоса двух молодых женщин, услышавших голоса сердец друг друга, эту музыку, сокрытую в музыке, пели в идеальной гармонии:
Далеко ли путь лежит их, приведет куда?
И какие повидают страны, берега,
Прежде чем на дно осядут и дадут росток,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.