Кузница Тьмы - Стивен Эриксон Страница 106
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Стивен Эриксон
- Страниц: 253
- Добавлено: 2024-03-07 19:01:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кузница Тьмы - Стивен Эриксон» бесплатно полную версию:Малазанская книга павших еще не написана.
До рождения Малазанской империи с ее бесконечными притязаниями на соседние государства, кровопролитными войнами и жестокими властителями и властительницами несколько тысяч лет.
Но и доимперские времена не балуют особым покоем.
Тень гражданской войны нависла над королевством Куральд Галейн. Женщина из простых смертных, обретя магический дар, нарекает себя Матерью-Тьмой, богиней, воплощением Тьмы. Не всем по нраву новое божество и особенно ее фаворит Драконус. Местная знать предпочитает выскочке-фавориту прославленного воина Урусандера.
Рядом с Куральдом Галейном, на границе его Внешних пределов, плещется море Витр; воды этого моря способны растворять даже камень, настолько они напитаны ядом. Но однажды из его ядовитых вод появляется волшебница Т’рисса. Она способна создавать что угодно из всего, подвернувшегося ей под руку, и потом оживлять эти свои творения. Память у Т’риссы стерта, единственное, в чем она уверена, – это в том, что в ближайшем будущем дороги ее и Матери-Тьмы непременно пересекутся…
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно
– Мы ввергнем Куральд Галейн в гражданскую войну, Хунн Раал. Ты и я. Все, что мы сейчас делаем, будет способствовать этому.
Он покачал головой:
– Наоборот, верховная жрица, мы предотвратим гражданскую войну. Это даже еще лучше: как только очистим королевство, предложим Матери-Тьме завершить все конфликты, приняв руку повелителя Урусандера. Она поймет, что ей нужен именно такой мужчина. Достаточно сильный, чтобы отвечать на ее слабости, и достаточно решительный, чтобы противостоять ее прихотям. Свет и Тьма в равновесии.
– Я хочу, чтобы Эмрал умерла.
– Это невозможно. Она лишь твое отражение. Наверняка несовершенное, ибо ты сейчас преуспеваешь куда больше. Нет, Синтара, вы будете равными, но вам нечего делить, кроме титула.
– Тогда я провозглашу Урусандера Отцом-Светом, – сказала Синтара, все так же касаясь его щеки. – А свет внутри меня станет моим даром ему.
– Если только ты вообще сможешь это сделать.
– Смогу, Хунн Раал.
Он все еще продолжал держать в руке кувшин.
– Ну так что, верховная жрица, пойдем в постель или лучше выпьем?
– А ты сам что предпочитаешь?
В ответ на столь опасный вопрос капитан лишь пожал плечами:
– Меня вполне устроит и то и другое.
К его удивлению, Синтара отступила на шаг.
– У нас нет времени, Хунн Раал, – резко бросила она. – Мне нужно собрать своих последователей, и нам потребуется сопровождение, чтобы покинуть город. Лучше сделать это без особой помпы: я спрячусь под плащом, чтобы никто меня не видел. Мое возвращение в Харканас станет триумфальным.
– Конечно. – Хунн поставил кувшин обратно на стол, чувствуя себя идиотом из-за того, что его столь легко обыграли. – Пожалуй, я тебя недооценил, верховная жрица.
– Как и многие другие, – ответила Синтара. – А ты должен обо всем сообщить своим, где бы в окрестностях они ни прятались. – Женщина увидела в его глазах тревогу, и ее улыбка стала жесткой. – Да, я знаю, ты рвешься в бой. Но придется подождать: твои враги уже не высокородные и не сыновья или дочери Матери-Тьмы. И даже не Драконус – во всяком случае, пока. Что тебя так обеспокоило, капитан?
– Боюсь, что может быть уже слишком поздно.
– Тогда тебе надо протрезветь, дурачок, и поторопиться!
Конный отряд подъехал к каравану, встретившись с ним у крутого поворота. При этом всадники передвигались практически бесшумно: их не выдавало почти ни звука, несмотря на высокие каменные утесы по обеим сторонам. Орфантал увидел, что позади незнакомцев дорога переходит в чуть углубленную равнину: то были следы старого, давно высохшего озера, тянувшегося по обеим ее сторонам.
Поспешно остановившись, Харал повернулся в седле и скомандовал повозкам съехать на обочину, чтобы пропустить всадников.
Орфантал всматривался в их лица. Он насчитал одиннадцать мужчин и женщин, хорошо вооруженных и нисколько не походивших на разбойников. Незнакомцы не пытались ни с кем заговорить, однако мальчик чувствовал, как они острыми взглядами оценивают караван и горстку его охранников. Ехавший рядом Грипп молчал, почтительно склонив голову.
Некоторые, как заметил Орфантал, когда они проезжали мимо, носили цвета легиона Урусандера, короткие темно-серые плащи с золотой отделкой и высокие кожаные наколенники, с точностью копировавшие доспехи самого Урусандера. Все это было знакомо ему по снаряжению деда, которое мальчик разглядывал бессчетное множество раз. У других всадников снаряжение, похоже, было точно такое же, но свернутое и привязанное сзади к седлам.
– Они из легиона, да? – спросил Орфантал у Гриппа, когда их миновал последний всадник. – Охотятся на бандитов?
– Тихо, парень! – прохрипел Грипп, и мальчик увидел, как резко вдруг побледнел старик. Лицо его осунулось, губы пересохли. Он смотрел вперед, на Харала, ожидая команды продолжать путь. – Ну давай же, будь ты проклят! – прошипел он. – Пора отправляться дальше…
Орфантал повернулся в седле, глядя вслед незнакомцам.
– Смотри вперед! – бросил ему Грипп. – А теперь поехали. Давай, мальчик мой, давай. Смотри только вперед!
– Что случилось?
Впереди Харал развернул коня, глядя, как повозки, покачиваясь, возвращаются на середину дороги.
Орфантал видел, что Грипп не сводит взгляда слезящихся глаз с Харала, как будто надеется уловить некий знак. Харал нахмурился и выпрямился в седле. Мгновение спустя он приподнялся на стременах, и на лице его отразилось замешательство.
– Ну вот, – проворчал Грипп, подводя свою лошадь ближе к кобыле Орфантала. – Слушай меня. Они возвращаются. Это плохо.
– Почему?
– Потому что их тут быть не должно, вот почему. При этом как минимум трое из них из расформированной части.
– Но…
– Поезжай вперед, Орфантал, и, как только выедешь на прямую дорогу, пришпорь свою клячу, скачи галопом и не оглядывайся. Все, больше никаких вопросов! – добавил Грипп, когда позади них послышался быстро приближающийся стук копыт. – Давай, сынок, не медли!
Он шлепнул по крупу кобылу, и та, вздрогнув, рысью двинулась вперед, едва не выбросив наездника из седла. Мальчик крепко схватился за поводья, отчего лошадь тут же пошла медленнее.
– Пришпорь ее! – крикнул Грипп.
Послышался шорох извлекаемых из ножен мечей.
Сжав пятками бока лошади, Орфантал снова пустил ее рысью, а затем и галопом. Он с трудом держался в седле, почти ничего не соображая. Позади него слышались хриплые крики. Кто-то завизжал, будто свинья, которую режут.
Чувствуя, как пересохло во рту, с отчаянно бьющимся сердцем, мальчик наклонился в седле:
– Скачи скорее, лошадка! Ну давай же, пожалуйста…
Копыта под ним грохотали, но лошадь явно выбивалась из сил. Орфантала мотало из стороны в сторону, бросало вверх и вниз, и он думал о Гриппе, Харале и остальных. Гадал, из чьего горла мог вырваться тот страшный вопль. Размышлял о смерти, о коварном ударе в спину. А потом услышал, как его с невероятной быстротой догоняет чей-то конь. Судорожно всхлипнув, мальчик вдруг ощутил, как по его бедрам стекает горячая моча.
Он не обернулся, когда другая лошадь нагнала его, лишь съежился, втянув голову в плечи.
Мгновение спустя она промчалась мимо. Это была кобыла Харала, без наездника, с почерневшими от запекшейся крови боками.
Орфантал оглянулся, но он уже миновал поворот, и отсюда не было видно даже повозок. Он заметил двоих всадников, которые натянули поводья, пристально глядя ему вслед, а затем пустились в погоню.
Бедная кляча выбивалась из сил, изо рта ее вырывалось громкое хриплое дыхание. Лошадь Харала уже была в двадцати шагах впереди. Орфантал в отчаянии огляделся. Впадины по обеим сторонам дороги образовывали некое подобие высохшего водоема, но один его край был ближе другого – тот, который справа. Мальчик разглядел старую каменистую береговую линию и возвышающиеся за нею неровные холмы. Там были тропинки, укромные места.
Орфантал придержал лошадь, а затем увел ее с дороги. Оглянувшись, он увидел,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.