Сто жизней Сузуки Хаято - Мария Александровна Дубинина Страница 10
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Мария Александровна Дубинина
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-02-14 15:00:19
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сто жизней Сузуки Хаято - Мария Александровна Дубинина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сто жизней Сузуки Хаято - Мария Александровна Дубинина» бесплатно полную версию:В прошлом их связывали крепкая дружба и общее дело. Два молодых оммёдзи соединили свои души, стремясь помочь простым людям. Хаято верил, что перед ними не устоит ни одно зло – ни ёкай, ни демон, ни человек, ведь пока Ишинори рядом, они по-настоящему сильны.
Но однажды случилось непоправимое. Ишинори предал его, уничтожил всё, что было ему дорого. Испуская дух, Хаято поклялся, что даже если потребуется сотню раз переродиться, он будет раз за разом искать его душу, чтобы заставить страдать. Но когда все вдруг вернется к началу, кто из них окажется готов идти до конца, невзирая на чувства?
Приквел самого известного цикла авторов «Серебряный змей в корнях сосны», в котором знакомый герой открывается с новой стороны.
Сто жизней Сузуки Хаято - Мария Александровна Дубинина читать онлайн бесплатно
Деревня стояла на своем месте, целая и невредимая.
Ненависть и обида клубились в уставшем разуме Хаято, а он продолжал перебирать варианты фраз, и ни один из них не передавал его чувств. В итоге он сдался, лег обратно и отвернулся к стене.
– Если ты не против, я еще немного почитаю, – услышал он спокойный голос Ишинори. – Учитель принес любопытные выдержки из медицинского трактата империи Тан.
Хаято не удостоил его ни словом, скрестил руки на груди и закрыл глаза.
Интересно, если уснуть тут, получится ли проснуться там?
* * *
Ему снился знойный летний день. Хаято ясно видел себя, так, будто это все было на самом деле, даже ощущал вес, оттягивающий руки – он нес то, что было для него очень важно.
Этот проект Хаято готовил несколько месяцев для конкурса в университете, куда хотел поступать. Если победит, то сможет исполнить свою мечту – в будущем стать архитектором и строить необычные дома. Такие, как этот.
Воздух был горячим и чуть дрожащим – летние каникулы у выпускного класса подходили к концу. Дорога из родного города лежала между полем с одной стороны и невысокой стеной леса – с другой. Если поспешить и поскорее перейти мост через реку, можно успеть на ближайший автобус, а потом на поезд до Токио, а не ждать еще почти целый час. Хаято так торопился на остановку, что не заметил поджидающую его компанию.
А когда заметил, было уже поздно, да и куда денешься посреди поля и с макетом в руках.
– Эй, глядите-ка, парни, не наш ли это умник идет? – кивнул в его сторону длинный, как жердь, Тоцуги Таданобу. – Куда так бежишь?
Его младший брат перестал махать палкой, будто бейсбольной битой, и присвистнул:
– Это что за уродство у него?
– Сузуки все еще играет в игрушки!
– Дай посмотреть.
Хаято испугался. Не за себя – он уже не раз дрался с этими придурками почти на равных. А вот за макет было страшно.
– Руки прочь, – предупредил он и отступил на шаг, глядя, как бы поудачнее обогнуть парней и забежать на мост. И тогда заметил, что позади них прямо на траве сидит незнакомый парень. Хаято не видел его прежде, в их городке все знали друг друга и на новеньких сразу обращали внимание, тем более если у них белые волосы до плеч и такая бледная кожа. Он поднялся и отряхнул голубые джинсы.
И посмотрел на Хаято.
– Ишинори? – спросил Хаято и вздрогнул от того, как это чужое вроде бы имя привычно легло на язык.
– Ты его знаешь? – удивился Таданобу.
Пока Хаято думал, что ответить, у него выхватили макет. Многоярусное здание из картона, состоящее из кубов-помещений, соединенных внешними лестницами и крытыми галереями, было лучшим, что он смог создать в отведенные сроки, и сейчас он находился в грубых, грязных руках этих идиотов!
– Отдай! – крикнул он.
– А ты отбери, Сузуки.
– Беги, беги, собачка!
Солнце слепило глаза, от злости бросило в пот, и белая рубашка с короткими рукавами прилипла к коже. Хаято громко закричал, больше чтобы подбодрить себя, кинулся на обидчиков, выхватил макет и побежал прочь. На пути возник беловолосый тип, и Хаято задел его плечом. От удара они оба чуть не упали, но Хаято устоял и не затормозил. Он добежит до остановки и запрыгнет в первый попавшийся автобус, и тогда его никто не догонит.
Вот он уже на мосту. Порыв ветра толкнул в спину, подгоняя, и…
– Нет! – Хаято споткнулся, и картонный макет выпал из рук и подкатился к краю. Хаято потянулся к нему, но тут увидел за плечом светлый силуэт, успевший раньше.
– Отдай же, – Хаято вцепился в подставку макета с другой стороны. – Ну!
– Ты назвал меня по имени, – сказал тот. – Почему? Откуда ты меня знаешь?
Хаято понятия не имел, просто знал и все. Сейчас его вообще больше волновало другое. Он был выше и сильнее, он должен справиться.
– Кто ты такой? – продолжал допытываться Ишинори, в упор глядя до жути светлыми глазами. – Почему ты кажешься таким знакомым?
– Отстань! – рыкнул Хаято и навалился на него с удвоенной силой.
Они не замечали, что все приближались к перилам моста. В какой-то момент Хаято смог взять верх, выхватил макет, но Ишинори толкнул его.
Опора ушла из-под ног. Хаято даже испугаться не успел, только увидел на мгновение удивленные серые глаза, а потом перед лицом мелькнуло небо.
«Я опоздаю в университет», – подумал Хаято, и в рот хлынула вода…
Глава 2. Нельзя, чтобы они заподозрили
Проснулся Хаято от покалывания в руке. Если честно, то болело все тело – затекло от неудобной позы, и голова раскалывалась. На мгновение мелькнула мысль, что будильник еще не прозвенел и можно поспать, но он от нее сразу отмахнулся.
Говорят, вчерашние беды утром кажутся незначительными, однако, оглядывая пустую, скудно обставленную комнату, Хаято приходил к неутешительному выводу – он попал в прошлое. Конечно, еще оставался шанс, что это излишне реалистичный сон (в супер-галлюцинацию он не верил и верить не собирался), но ни щипки, ни шлепки по щекам не приводили в чувство, да и у любого сна должен быть какой-то предел. Хаято его не ощущал. Наоборот, отдохнув, хотя бы и так, с больной головой и привкусом ночных кошмаров, он мыслил яснее – а значит, сном это быть не могло. Сон ведь изначально нелогичен, и в нем едва ли бы пришлось так напрягать извилины. Там ты просто веришь во все, что с тобой происходит.
Хаято сел и, морщась, потянулся. Дурацкие длинные волосы спутались, пальцами их расчесать не получалось, и это не добавляло хорошего настроения. Теория, согласно которой его удивительным образом занесло в какие-то древние времена, подтверждалась как раз ими, а еще болью – слишком она была… натуральная, как и все вокруг. На столе все еще лежали аккуратно сложенные горкой свитки и несколько книг, чуть заметно пахло травами и персиками – запахи, насквозь пропитавшие Ишинори, Хаято знал это.
Знал он и то, что изучает искусство оммёдо вместе с ним и старшим учеником Рюичи, будто эта информация была вшита в мозг на программном уровне. Будто он персонаж компьютерной игры и это его исходные данные.
В висках застучало с удвоенной силой, и Хаято решил отложить умственную деятельность хотя бы до того момента, как выпьет полный стакан воды
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.