Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум Страница 5

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Хельга Блум
- Страниц: 54
- Добавлено: 2025-09-29 10:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум» бесплатно полную версию:Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.
Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…
Я взглянула на него и влюбилась.
Он взглянул на меня и... прошел мимо.
Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?
Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум читать онлайн бесплатно
— Уверена, ты это переживёшь, — мачеха похлопала меня по плечу. — Главное, помни, Инель, делай то, чего хочешь, и не смей позволять окружающим заставлять тебя принимать глобальные решения, которые противны твоему сердцу. Тот факт, что мы с твоим отцом не смогли подарить миру наследника этих земель, не означает, что ты обязана выходить замуж. Майорат, хвала некотам, отменён, поэтому без имущества и средств ты не останешься никогда.
— Либерия, я делаю это не потому что отец так хочет. Знаешь, как это бывает? Одно мгновение и… — я мечтательно зажмурилась, — и ты потеряна. Сама не ожидала, что такое случится в моей жизни, но вот же. Просто я взглянула на него и сразу кольнуло что-то.
— Это булавка, — предположила мачеха. — Расстегнулась и колет.
— Это любовь! — звонко рассмеялась я. — Обыкновенная любовь с первого взгляда.
— Милая, ты в своей академии перечитала романов.
— Ты вообще видела его? Как думаешь, если я сделаю вид, что поскользнулась, мне удастся под шумок его немножко пощупать? Совсем чуть-чуть? — с надеждой спросила я мачеху. — Исключительно в научных интересах. У него такие грудные мышцы, что я просто обязана снять с них слепок и…
— Инель, это вовсе не те подробности, которые мне необходимо знать, — картинно поморщилась Либерия.
— Прости, прости, — торопливо извинилась я. — Просто я немного ошеломлена. Откуда мне было знать, что отец предложит мне в мужья не какого-нибудь сомнительного скучного типа, а мою ожившую мечту? Я ждала визита очередного мерзкого хмыря… я, в принципе, знала, что он и есть такой хмырь, а он оказался… Великие некоты, когда он успел так измениться?!
И как Либерия не понимает? Это ведь оно, настоящее! Я достаточно рациональна и прагматична, чтобы понимать: любовь с первого взгляда случается в жизни не у каждого человека. Мне повезло, и я знаю, что с этим везением делать, не будь я драконица, закончившая с отличием главную магическую академию столицы!
* * *
— Лорд Аррибах, показать вам сад? — скользя пальцами по рукаву будущего мужа, промурлыкала я.
Мужчину мечты я смогла зажать в укромном уголке только после ужина. Он пошёл в конюшню (ах, он еще и животных любит, ну разве не мечта?) проведать свою лошадь, а я, разумеется, потащилась за ним.
— Миледи, я уже видел ваш сад. Он прекрасен, — серьёзно заверил меня он. — Гастерции особенно восхитительны.
— Их посадила ещё моя матушка, — сообщила я и улыбнулась. — Садовник преданно ухаживает за ними все эти годы.
— У вас очень надёжный персонал, — холодно отметил Астер, категорически не желавший проявлять ко мне ни малейшего интереса. Как глазел на цветы, так и глазеет.
И это всё, что ли? У нас тут вообще-то задумана романтическая прогулка по саду. Неужели нельзя хоть немного приобнять девушку? На самом деле, я не возражала бы даже если он зажал меня немножко вон в том тёмном уголке, зря я его, что ли туда ненавязчиво оттесняла. О боги, какой мужчина!
Ладно, будем действовать тоньше. Я направила нас дальше в глубину сада, мало ли, вдруг он опасается чужих глаз. Заметив юную служанку, подрезавшую кусты, резко свернула в сторону. Лорд, ничуть не возражая, следовал за мной. Из-за поворота показался отец. Да что ж такое, как же не вовремя! Сейчас заболтает Астера, и пиши пропало! Нет уж, я не сдамся.
— Ах, лучше вот сюда, — торопливо пробормотала я и потащила возлюбленного в противоположную сторону. — Здесь такие чудесные… э-э-э… кусты жимолости. Уверена, вы найдете их восхитительными.
Он нашёл. Сдержанно похвалил кусты, деревья и цветы, не останавливаясь, впрочем, ни на чем подробно.
— Вы интересуетесь садоводством? — аккуратно направила я нас в сторону лабиринта. Уж там-то мой застенчивый поклонник, наконец, раскрепостится и поцелует меня. В конец концов, сколько можно?! Битых полчаса бродим по саду, и ничего!
— Немного, — последовал лаконичный ответ.
Я стратегически склонилась над цветком, вдыхая аромат и одновременно демонстрируя декольте будущему мужу.
— Лорд... а впрочем... вы позволите называть вас Астером? Все же мы не чужие люди, — лукаво улыбнулась я и прицельно стрельнула глазами.
— Мне казалось, что всё-таки чужие, — холодности Астера хватило бы, чтобы заморозить мороженого на десяток человек. Выстрел был в молоко. — Миледи, позвольте прояснить ситуацию: я прибыл в дом вашего отца с одной-единственной целью…
— Я знаю! — пылко перебила его я. — Отец сказал, что вёл переговоры о браке между нами, — зардевшись, я застенчиво склонила голову.
Какая откровенность! Кто-то назвал бы мое поведение бесстыдным, но разве истинные чувства могут быть бесстыдными? Тем более, Астер явно ценит честность и открытость (он же королевский дознаватель, ему по должности положено). Мне это нравится в нем. Ненавижу ужимки и двусмысленности света. Если хочешь сказать, что расположена к кавалеру, обмахнись веером вот так, если хочешь отказать, улыбнись вот эдак. Фу! Какая же мерзость! Почему нельзя просто говорить о том, чего хочешь?
— Договоренность между нашими отцами никогда не была официальной. Мы с вами не связаны никакими обязательствами, кроме…
— Кроме веления души! Я согласна, — энергично закивала я.
Какой мужчина! Хочет жениться на мне не по родительской воле, а по собственному желанию! Вот это я искала в мужчинах! Не плохонькие стишки и «ваш отец меня благословил, поэтому извольте лобызаться», а истинное чувство! Вдобавок он еще и не из тех, кто зависит от чужого мнения. Сам решает, что делать. Истинный дракон.
Глава 5. О женских уловках и несчастьях одного лорда
Астер фер Аррибах
Хорошее воспитание не позволило мне облегчённо вздохнуть, но, должен признать, облегчение я действительно ощутил. Кажется, вопреки всем моим опасениям, Инель Аллерт вполне благоразумная девушка. Она, безусловно, понимает, что нас с ней ничто не связывает и связывать не может.
Разумеется, довольно скоро я буду вынужден жениться, таков мой долг перед прошлыми и будущими поколениями Аррибахов, но, надеюсь, это произойдет не в настолько ближайшем времени, и не с этой женщиной.
— Именно поэтому я соглашаюсь выйти за вас… за тебя замуж не по отцовскому приказу, а потому что сама того желаю, — порозовев (дурной признак, очень и очень дурной) сообщила дочь виконта Аллерта.
Когда дело дойдет до мемуаров, мою первую мысль после её слов придётся подвергнуть жёсткой цензуре. Возможно, вовсе пропустить. Вторую тоже. И третью. На самом деле, я успел подумать немало такого, что нельзя произносить в присутствии детей, беременных женщин и людей с хрупкой психикой. Вслед за этим пришло понимание: Инель Аллерт потеряла рассудок. Передо мной нежная девушка, проведшая слишком много
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.