С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina Страница 4

Тут можно читать бесплатно С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina» бесплатно полную версию:

"Ha крушении цивилизации можно заработать ничуть не меньше денег, чем на создании её"

М. Митчелл "Унесённые ветром"

Когда привычный мир рушится, можно или принять новую реальность, или жить воспоминаниями. Жизнь Теверы изменилась слишком резко, чтобы она успела сделать выбор. Но каждый новый шаг поможет ей приблизиться к верному решению.

Впрочем, кто именно определил, какое решение верное, а какое - нет?

16 +

 

С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina читать онлайн бесплатно

С этой вершины видно мой дом (СИ) - Eaterina - читать книгу онлайн бесплатно, автор Eaterina

Обручённая молодёжь или же те, кто находился на балу с няньками и компаньонками, стали вести себя гораздо свободнее. Официанты, разносящие лёгкое вино, сбились с ног, стол с закусками стремительно пустел, а танцующие пары разом стали более тесными, чем это положено по этикету.

- Ваше высочество, - рыжий мужчина вернулся к принцессе и вежливо склонил перед ней голову. – Я приношу свои извинения за то, что не представился вам раньше. Рассчитывал, что это сделает распорядитель, но он пропустил моё имя в списке гостей. Позвольте отрекомендоваться, Дантор княжич Берийский.

Тевера, заученно кивавшая во всё время витиеватой речи, встрепенулась. Княжество Берийское – горные территории, на которых, по слухам, обитают драконы, тролли и даже гномы. Только привычка всегда контролировать свои эмоции позволила удержать лицо. Принцесса словно невзначай огляделась, вычислила соглядатая, оставленного в зале патриархом, и раскрыла веер. Короткий взмах, поворот в сторону откровенно завидующего танцующим жреца и ещё один жест: отвлечь! Эти сигналы она придумала сама, используя привычный язык веера, и сообщила лишь нескольким доверенным фрейлинам.

- Ваше высочество, - вежливо кивнула принцесса ожидавшему ответа княжичу, - рада знакомству с вами и благодарю, что посетили мой праздник. Как вам в империи?

- Слишком много равнин и лесов, - усмехнулся лорд Дантор.

- Ах, это верно. Вы, наверное, редко бываете в лесах? Конечно, столица похвастаться рощами не может, - краем глаз девушка отметила, что жреца заняла беседой одна из её фрейлин, - зато у нас разбит прекрасный парк, и в нём немало растений, привезённых из самых разных уголков мира. Вы обязательно должны его увидеть.

- Если вы рекомендуете, я непременно последую вашему совету. Возможно, завтра или в другой день вы сможете составить мне компанию.

- Вряд ли это возможно, - едва заметно усмехнулась Тевера. – Незамужней девушке не стоит уединяться с мужчиной, тем более едва знакомым.

- Жаль, мне было бы интересно послушать ваши рассказы о здешних достопримечательностях.

- Я не самая лучшая рассказчица. Да вы и без сопровождения не заблудитесь, - Тевера устало улыбнулась. Она слышала нарастающие звуки знакомой мелодии, но танцевать не хотелось. Разве что…

- Не будьте ли вы столь любезны, чтобы сопроводить меня на балкон? В зале немного душно.

- С удовольствием, ваше величество.

Княжич предложил Тевере руку, и они спокойно прошли сквозь стеклянные двери на улицу.

Стояла поздняя осень, привычно тёплая в столице, и после душного помещения Тевера поначалу не ощутила желанной прохлады. Однако она постаралась не показать этого, потому что вернуться немедленно в толпу было выше её сил. Головная боль, подкрадывавшаяся на протяжении всего вечера, постепенно отступала, и принцесса подумала, что ведёт себя невежливо не только по отношению к гостям, но и по отношению к этому такому странному княжичу.

Принцесса с сопровождающим подошла к самому краю балкона, чтобы отстраниться от шума бала. Краем глаза отметила пару теней, которые скользнули следом за ними – очередной гвардеец-охранник и доверенная фрейлина, чьей задачей было блюсти целомудрие принцессы, знали свою работу хорошо.

Время давно перевалило за полночь, и чернеющий небосклон был усыпан звёздами. В ночь новолуния они особенно ярко сияли и завораживали своими далёкими красками, пробуждая воспоминания.

Канберт не любил уроки астрономии и всегда засыпал на них, но старенький учитель, трясущийся над своими дальнозорными трубами, был готов вещать и ради малолетней принцессы, неизменно присутствовавшей на уроках. Перед Теверой открывались тайны далёких светил, старик-звездочёт не скупился на легенды о созвездиях и всегда отвечал на вопросы девочки. И в один прекрасный день Канберт просто сказал: Тева, иди-ка на свою астрономию одна, а меня симпатичная горничная ждёт. Но счастье продлилось недолго – жрецы Нерождённого признали учение о звёздах запретным, и старый учитель просто исчез из императорского дворца.

- Вы любите звёзды? – скорее утверждающе, чем вопросительно проговорил княжич Дантор.

- Есть в них нечто завораживающее, вы не находите? – отвечать вопросом на вопрос – подобным искусством Тевера владела в совершенстве.

- Когда мне было восемнадцать, я тоже восхищался этими далёкими огоньками. Сейчас же они для меня – лишь путеводные маяки, - несколько насмешливо ответил мужчина.

- Когда вам было восемнадцать… - принцесса словно пробовала эти слова на вкус. – Сколько же лет вам сейчас, что вы рассуждаете, точно убелённый сединами старец?

- Милая принцесса, - Дантор Берийский поднёс её руку к губам, - если я отвечу на этот вопрос, мне придётся вас похитить, чтобы вы не раскрыли вашим фрейлинам мою страшную тайну.

Тевера улыбнулась.

- Право слова, послушаешь вас, так и верить начнёшь, что и впрямь в нашем мире существуют не то маги, не то иные существа, срок жизни которых измеряется не годами, как у людей, а столетиями.

- Может, и есть. Если вы готовы поверить, что вообще можно жить тысячу и более лет.

- В детстве мне рассказывали сказки и более странные, и в них тоже хотелось верить. Но ведь не всё в нашем мире таково, как мы желаем.

Тевера протянула руку с раскрытой ладонью вперёд, точно хотела собрать в горсть звёздный свет.

- А как же магия? Она существует? – не унимался княжич.

- Ваше высочество, это не тот вопрос, который вам следовало бы задавать в империи. Но всё же я отвечу: знать, что в мире, в котором ты живёшь, не могут происходить чудеса, очень печально.

От внезапно налетевшего ветерка принцесса вздрогнула, осознав, что замёрзла. Княжич Берийский тоже оказался наблюдательным.

- Ваше высочество, вы совершенно не одеты для длительной прогулки. Думаю, вам стоит вернуться в тепло.

- Да, вы правы, - тихо согласилась Тевера.

Дантор Берийский предложил девушке руку и повел её ко входу в бальную залу. Он отчего-то изменил своё поведение и теперь был просто незнакомцем, для которого тяжкая обязанность – выгуливать юную леди. За ними, уже не скрываясь, прошли в залу и гвардеец с фрейлиной, следившие за беседой.

Подведя Теверу к столам с напитками, княжич церемонно поцеловал воздух над её ладонью и смешался с толпой гостей.

Вскоре принцесса смогла позволить себе покинуть опостылевший бал. Подготавливаясь ко сну, она всё думала о рыжем княжиче: ни один из придворных щёголей не решился бы явиться пред оценивающие взоры леди со столь ярким цветом волос, а Дантора Берийского это словно не смущало. И он не боялся разговаривать и спрашивать о магии. Жаль, что она слишком юна, чтобы заинтересовать этого мужчину. Хотя непонятно, для чего отец пригласил его на восемнадцатилетие своей дочери.

* * *

Императорская чета имела раздельные спальни и разные покои, как поступали множество поколений аристократов и до них. Супруг являлся в спальню жены по собственному желанию и уходил спать затем к себе. Однако императора Таубера Манского такие условности волновали редко. Если он желал – он мог несколько дней жить в покоях императрицы, и тогда секретарь даже документы приносил в кабинет её величества Данины. А иногда отдавал приказ, чтобы жена сама посетила его, и в такие моменты позволял собственной супруге делать и говорить намного больше, чем обычно.

Удалившись с бала в честь принцессы, его величество проследовал за супругой в её будуар, изгнав оттуда задремавшую горничную и парочку трепещущих от ужаса фрейлин. При свете одной свечи император, наверное, казался им страшным ночным монстром, выползшим из чёрной тени углов.

- Ступайте, дамы, - милостиво улыбнулась Данина, смягчая их испуг, - я пришлю за вами, когда в том будет необходимость. Сейчас можете отдыхать.

Император уверенными движениями расстегнул ряд мелких пуговиц на спине жены и ослабил шнуровку нижнего платья ровно настолько, чтобы Данина сама могла с ним справиться.

- Я жду тебя, моя милая, - спокойно проговорил он и уткнулся в какую-то бумагу, извлечённую из кармана камзола.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.