Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман Страница 4

Тут можно читать бесплатно Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман» бесплатно полную версию:

Подлая мачеха, прибрав к рукам моё наследство, решила отправить меня в монастырь. Но я не привыкла сдаваться и решилась на побег.
К сожалению, план провалился, а я оказалась связанной с императором драконов, прибывшим за свитком… Который по чистой случайности впитался в мое тело.
Но, кажется, этому дракону нужен не только свиток, иначе чего он так смотрит на меня?

Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман читать онлайн бесплатно

Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сима Гольдман

запротестовать, но придержала свой порыв.

Злить императора было глупой затеей. Лучше смолчать и перетерпеть, а потом придумать, как и отсюда дать дёру.

Слуги в ливреях выбегали из замка, кланяясь императору. Они бросали на меня любопытные взгляды, но никто не решался заговорить.

— Это моя гостья, — бросил дракон, проходя мимо. — Обеспечьте ей всё необходимое для комфорта.

Гостья? Скорее пленница!

Дракон шагал по коридорам замка, а я болталась у него на плече, чувствуя, как пылают от унижения щёки. Слуги расступались перед нами, бросая любопытные взгляды, но никто не решался произнести ни слова.

Наконец он остановился перед массивной дверью и толкнул ее ногой.

— А вот и твоя комната, дорогуша.

Меня грубо швырнули на кровать. Не успела перевести и дух, как дверь захлопнулась с оглушительным грохотом.

5

Раскинув руки в стороны, я лежала на кровати и смотрела, как тень ползет по потолку. Сколько времени я уже тут? Час? А может, и все три?

Комната оказалась самой настоящей тюрьмой. Высокие окна забраны решетками, массивная дверь... Отсюда не было выхода и невозможно было сбежать.

Я уже была готова зарычать от досады, как дверь приоткрылась, и в комнату заглянула пожилая служанка.

— Госпожа, позвольте помочь вам устроиться, — она почтительно склонилась, но в её глазах я заметила сочувствие. — Меня зовут Хель, и я буду помогать Вам, пока Вы находитесь под опекой Его Императорского Величества.

От удивления у меня даже брови поползли на лоб.

— Так я под опекой? — выдохнула я.

— Ну разумеется, — просияла служанка. — Вам стоит принять ванну после долгого путешествия, а затем принесут ужин.

Я хотела уже отказаться, но сейчас было не время для гордости, поэтому последовала за Хель.

Несмотря на возраст, служанка оказалась быстрой и расторопной. Она провела меня в небольшую купальню, где всего за несколько минут была готова горячая ванна.

Такой роскоши мне в жизни еще не встречалось. Замок моего отца был самым простым, и купались мы в бане, разделенной на женскую и мужскую части, а в пансионате и вовсе всех послушниц сгоняли в общую, а по вечерам давали только таз с холодной водой, чтобы обмыться.

Я быстро скинула одежду и погрузилась в горячую ароматную воду, прикрыла от удовольствия глаза и…

— Будьте осторожны. Его императорское величество не терпит неповиновения, — шепнула Хель.

— И частенько он похищает девиц с дороги? — спросила я, приоткрыв один глаз.

Женщина ужаснувшись ахнула и покачала головой.

— Наш император щедр и добр к своим подданным, но говорят, те, кто пытался сбежать… больше их никто не видел.

Я сжала кулаки, но служанка была ни в чем не виновата. Это ее повелитель пленил меня, обвинив не пойми в чем.

— Я ничего не знаю о его свитке, так и передайте своему величеству, — буркнула я, насупившись.

— Горячая голова всегда плохой советчик, — изрекла служанка.

Хель работала быстро и умело. Она намылила мне голову ароматной пеной, от которой по воде расходились золотистые пузырьки.

— Никогда не видела таких купален, — призналась я, наслаждаясь теплом и уютом.

— Это одна из самых скромных в замке, — улыбнулась служанка, ополаскивая мои волосы теплой водой. — Его Императорское Величество любит комфорт.

Уж в этом я нисколько не сомневалась.

Она помогла мне вымыться, затем завернула в мягкое полотенце и провела в спальню, где уже было приготовлено платье.

— Это из королевской сокровищницы, — прошептала Хель, помогая мне одеваться. — Шелк с золотых полей, вышивка ручной работы.

Я с удивлением рассматривала ткань — тонкая, словно паутинка, но невероятно прочная. Платье облегало фигуру, подчеркивая все достоинства.

— Вы очень красивы, госпожа, — искренне сказала служанка, заплетая мне косу. — Даже жаль, что Вы попали сюда…

Я нисколько не сомневалась в этом, но очутилась тут я не по своей вине. Это все проклятый император и его свиток.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел император. Его золотые глаза полыхнули огнем при виде меня.

— Уже успели освоиться? — спросил он, не скрывая насмешки.

Хель тут же склонилась в поклоне и поспешно вышла, оставив нас наедине.

— Что вам нужно? — спросила я, стараясь не показывать страха.

Дракон медленно приближался.

— Я пришел сопроводить свою гостью к ужину, — произнес он, останавливаясь слишком близко. — Не стоит пытаться сбежать. Мои войны следят за каждым твоим движением.

Я растянула губы в улыбке, но она больше напоминала оскал.

— Я не собираюсь бежать, — ответила с вызовом. — Надеюсь, тут неплохо кормят.

Его губы искривились в усмешке.

— Скоро узнаешь, — прошептал он, наклоняясь ближе. — У меня отменный повар.

Мужчина подал мне руку. Нехотя, но я все же приняла ее. Нельзя было показывать своих истинных эмоций, ни к чему хорошему стычки с императором привести не могли, а жить мне отчаянно хотелось.

В просторной столовой в камине уютно потрескивал огонь, отбрасывая теплые отблески на стены. Стол, сервированный на двоих, ломился от изысканных блюд: запеченная птица с травами, свежие овощи, золотистые булочки и хрустальный графин с вином.

— Присаживайся, — дракон подвел меня к стулу с высокой спинкой и отодвинул его. — Ужин подан.

Я молча заняла свое место, стараясь не показывать, как проголодалась. После побега и всех этих событий желудок сводило от голода.

Слуги бесшумно расставляли блюда, бросая на меня любопытные взгляды. Император молчал, наблюдая за мной своими пронзительными золотыми глазами с места напротив.

Я взяла в руки вилку и нож, но аппетит внезапно пропал.

Меня не покидала мысль, что все это радушие не с проста.

— Так ты собиралась стать монашкой или жрицей? — внезапно произнес дракон, отпив глоток вина.

Я сжала вилку так сильно, что костяшки побелели.

— А это имеет значение? — я старалась улыбаться, но уже давалось это с трудом.

— Я просто не знал, что Фэйль набирала себе банду карманниц.

— Прекратите называть меня воровкой! Мне и даром не сдался Ваш свиток.

Он откинулся на спинку стула, его глаза полыхнули огнем.

— Посмотрим, — протянул император. — У меня есть способы заставить говорить даже самых упрямых.

6

Битву взглядов прервал посетитель. Дверь открылась, и в столовую вошел высокий мужчина в черном. Его взгляд скользнул по мне, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Ваше императорское величество, — произнес он, не глядя на меня. — У меня новости о свитке.

Дракон усмехнулся, глядя на меня, а затем поднялся.

— Говори.

Посетитель кивнул в мою сторону многозначительно, но император кивнул, позволяя начать доклад.

— Мы отправили своих агентов, чтобы изнутри проверить обстановку и послушать, что болтают за ширмами жрицы и монашки. Обитель гудит — свиток пропал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.