Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Валерия Веденеева
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-10-30 10:00:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева» бесплатно полную версию:Первая книга серии находится здесь -
https://author.today/work/234771
Я пришел в себя на поле битвы, лишенный памяти. Говорят, я похож на пропавшего внука главы клана Энхард, но та, что может быть моей сестрой, отказалась меня признать.
Во мне проснулась способность убивать демонических тварей, но принесла лишь врага, готового на все, чтобы меня уничтожить.
Только теперь это не так просто - у меня в руках оружие могущественного полудемона, а за плечом колчан с ядовитыми стрелами.
Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева читать онлайн бесплатно
— То есть эта зверушка принадлежит Пресветлой Хейме?
Гонджи поморщился.
— Нет… Вернее… Ну, я очень в этом сомневаюсь. На небесных островах водится много всякого разного.
— Значит, мы можем ее убить, и богиня не обидится?
— Ну…
— Или все же обидится?
— Да не знаю я! — воскликнул тот расстроенным тоном и тут же торопливо понизил голос. — Думаешь, с небес так часто змеи падают⁈ Но… лучше, наверное, не убивать…
— Но тогда она сожрет Августуса, — сказал я. — Все же старший магистр ее Церкви должен быть дороже для богини, чем какая-то там змея.
Хотя змея была очень красивой, этого не отнять. Подходящий питомец для божества.
— Мы все равно не представляем, как радужницу убить, — почти с облегчением заметил Гонджи. — Магией ее не взять, а в тех местах, где ее касается холодное оружие, она делает свое тело полностью прозрачным, и клинок проходит насквозь.
— Она понимает человеческую речь? Если ей объяснить…
— Нет, не понимает. Мы пытались, и Августус тоже пытался — на тихие голоса она вообще не реагирует, а на громкие начинает злиться.
Я кивнул, перебирая все варианты того, что тут еще можно было сделать. А потом кое-что вспомнил. Конечно, результат был далек от гарантированного, но никаких других вариантов мне в голову пока не пришло.
— Где Бинжи? — спросил я.
— Что? А, он в той комнате, которую ему выделили. Когда тут все началось, я отправил туда одного из Братьев — чтобы мальчишка не мешался нам под ногами.
— Понял, — сказал я, развернулся, и, не слушая полетевших мне в спину вопросов, кинулся к лестнице и наверх, туда, где, как я помнил, поселили Бинжи.
Подросток, как оказалось, как раз ругался с не выпускающим его охранником.
— Рейн! Скажи ему!
— Ага, говорю, — согласился я, жестом показывая охраннику, что его прежний приказ больше не действует. — Пойдем!
— Куда?
— По дороге расскажу…
Но рассказ пошел немного не так, как я планировал.
— Я не буду спасать магистра! — резко сказал Бинжи и остановился, скрестив руки на груди, едва я объяснил, что происходит.
— Но ты можешь? — уточнил я, тоже остановившись. — Я прав, верно? Те плотоядные рыбы в саду контрабандистов тебя не тронули, и ты сказал тогда, что звери тебе не опасны…
— Ты прав, но я не буду спасать этого, — губы подростка неприязненно искривились, — этого церковника! — последнее слово он произнес, будто выплюнул, будто то было худшее оскорбление, какое только можно придумать.
Да уж, по выражению лица Бинжи было ясно видно — взывать к доброте, милосердию и прочим подобным качествам бесполезно.
— Августуса послали со мной как советника, — сказал я. — Я мало что знаю о Младших кланах, и чтение документов тут не сильно поможет. Без Августуса мне будет куда труднее выполнить задание. Кроме того, верховный иерарх разозлится на меня, если старший магистр погибнет.
— Причем тут ты? Этот Августус сам умудрился столкнуться с небесной змеей, — Бинжи нахмурился.
— Сам, — согласился я. — Только вот Таллис, верховный иерарх, уже некоторое время мной недоволен и воспримет смерть старшего магистра как еще один повод меня обвинить.
Бинжи сжал руки в кулаки так, что костяшки побелели. Глубоко вздохнул, выдохнул.
— Ладно, — сказал отрывисто, — пойдем.
Глава 16
За несколько минут моего отсутствия во внутреннем дворе замка ничего не изменилось.
Сойдя со ступеней, Бинжи сперва постоял на месте, оглядываясь, потом зашагал в сторону змеи. Та подняла голову выше, изогнула верхнюю часть туловища, сердито зашипела — и будто запнулась. Замолчала. Качнулась из стороны в сторону и зашипела снова, только теперь гнева в этом звуке не было. Теперь в нем отчетливо слышалась растерянность. Можно было подумать, что появление Бинжи змею смутило.
Впрочем, она такая тут была не одна — и охранники, и Братья, и даже скованный кольцами тела змеи Августус тоже выглядели озадаченными.
Когда мы разговаривали на лестнице, Бинжи, казалось, нисколько не сомневался в своих способностях, да и сейчас, судя по выражению его лица и движениям, эта уверенность не поколебалась. Но я все же держал свои невидимые конечности наготове — на случай, если придется спасать подростка от опомнившейся змеи.
А та, кстати, перестала шипеть вовсе, и, когда Бинжи подошел к ней вплотную, изогнула длинную шею и ткнулась мордой ему в плечо, явно напрашиваясь на ласку.
Хм, и впрямь, как Бинжи упомянул тогда, «звери его любили». Похоже, подростку досталась уникальная разновидность «живой магии», заставляющая всех неразумных существ ощущать к нему немедленную симпатию.
Бинжи что-то змее сказал, и та, без всякого сопротивления, ослабила кольца своего тела. Августус, неожиданно оказавшийся на свободе, не удержал равновесие и упал. Правда, тут же вскочил и торопливо попятился в ту сторону, где стояли его охранники.
Потом змея открыла рот снова, и мне показалось, что в этот раз в ее шипении прозвучали плаксивые интонации. Бинжи слушал молча, чуть склонив голову набок. Потом повернулся ко мне.
— Она жалуется, что плохие люди заманили ее сюда, используя «фальшивый блеск». Не знаю только, что это такое…
— Жалуется, — повторил я. — То есть змея умеет говорить? Она разумна?
А про себя подумал, что, похоже, впервые слышу язык, который не понимаю.
Но Бинжи покачал головой.
— Нет. По крайней мере, не так разумна, как человек. Ну… может, как собака.
— А «плохие люди» — это хозяева замка? — уточнил я.
Бинжи пожал плечами.
— Не знаю. Она почти не различает людей и не понимает, что значит «хозяева». Магистр ей понравился, потому что его магия пахла похоже на то, как пахнет у нее дома.
— То есть она не собиралась его съесть?
— Нет, — Бинжи засмеялся. — Да она бы и не смогла. Она же не полностью материальна.
Похоже, после общения с небесной змеей настроение у Бинжи выправилось, и даже тот факт, что он спас церковника, его больше не расстраивал.
Я повернулся к младшему командиру Достойных Братьев и подозвал его к нам.
— Боюсь, что нам придется здесь задержаться еще на некоторое время…
* * *
— Если после каждой ночевки потребуется оставлять позади по паре Братьев, то вы, господин Рейн, быстро останетесь без охраны, — мрачно предрек Гонджи.
— Так давайте
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.