Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Шон М. Уорнер
- Страниц: 15
- Добавлено: 2025-09-11 00:09:29
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер» бесплатно полную версию:Потеря родителей делит жизнь Ли на до и после. Оставшись сиротой, она вынуждена переехать к невероятно богатым родственникам, о существовании которых даже не подозревала. Но, пытаясь вписаться в новую жизнь, Ли все еще не может отпустить прошлое. И когда полиция сообщает, что расследование гибели ее родителей зашло в тупик, Ли с новой семьей и друзьями, среди которых есть даже призрак, отправляется на поиски ответов.
Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читать онлайн бесплатно
— Что это было? — завизжала Мира.
— Понятия не имею, — закричала Ли, подскочив с дивана и бросившись к двери.
Ожидая, что дверь распахнется при первом же рывке, Ли с силой дернула за ручку. Дверь не поддалась. Только раздался хруст ее плеча.
Сверкнула молния, и ударил гром. Отчаянный крик раздался снова.
Ли изо всех сил потянула за ручку обеими руками, но дверь не сдвинулась ни на миллиметр. Они оказались в ловушке.
С каждым выдохом изо рта выходил пар. Дыхание у Ли участилось, бок пронзила тупая боль, а сердце застучало в груди со скоростью света.
— Да что не так с этой дурацкой дверью! — закричала она, неистово дергая на себя ручку.
Мира подбежала к ней.
— Наверно, от сырости дерево разбухло.
Мира положила свои руки на руки Ли, и они вдвоем резко потянули за ручку. Не преуспев, они попытались снова, и с третьей попытки дверь наконец поддалась, отправив их обеих на пол в кучу-малу.
С усилием поднявшись на ноги, Ли протянула руку Мире.
— Пойдем!
Ли и Мира, не обуваясь, с топотом сбежали по извилистой лестнице. Пока они мчались по коридору, шума от них было столько же, сколько от грозы на улице. Всю дорогу Мира во весь голос звала своих маму и папу. Главная лестница, ведущая к входной двери, была настолько широкой, что девочки без труда сбежали по ней бок о бок.
Пег стояла в дверях кабинета Тристина.
Она схватила Ли и Миру за руки и закричала:
— Не заходите туда! Там выбило окно и внутрь ворвался вихрь!
Выглянув из-за плеча Пег, Ли увидела, как в кабинете бушует ураган. По всей комнате летала бумага. С полок сдувало тяжелые книги. По воздуху носились ручки и прочие канцелярские мелочи. Мебель шаталась и сдвигалась со своих мест. От этой ужасающей картины сердце уходило в пятки.
— Где папа? — закричала Мира.
— Он пошел посмотреть, можно ли что-то с этим сделать, — постаралась перекричать весь этот шум Пег.
Ли снова заглянула ей за спину. Посреди всего этого хаоса стоял Тристин, и со всех сторон на него летели обломки.
— Я его вижу! — крикнула Ли. — Он не справится!
Со всей силы оттолкнув Пег, она бросилась прямо в этот вихрь.
Оставшиеся в коридоре Мира и Пег закричали, чтобы она возвращалась.
Что-то врезалось Ли прямо в лицо. В босые ноги впились осколки стекла. Пригнув голову, она пробралась к середине комнаты, где стоял атакуемый обломками Тристин. Ли вытянула руку и схватила его за рукав, чтобы вытащить из кабинета. И как только она дотронулась до его рубашки, все ее тело пронзил леденящий холод.
Все остановилось. Тяжелые предметы в один момент рухнули на пол, а бумажки плавно опустились вниз. От внезапной тишины стало не по себе. Гроза снаружи тоже испарилась, оставив после себя только моросящий дождик.
Ледяная рука, державшая душу Ли железной хваткой, отпустила. Как и все предметы в комнате, она без сил рухнула на пол.
— Папочка! Ли! — завопила Мира.
— Тристин! Ты в порядке? — закричала Пег.
— Все… все нормально. Кажется, — пробормотал он.
— Бери Ли и сейчас же выходите оттуда! — скомандовала Пег.
Словно в тумане, Ли почувствовала, как ее подхватывают и выносят из кабинета. Пег захлопнула за ними дверь, а Тристин опустил Ли на ступени главной лестницы.
Мира ударила кулаками по перилам.
— Ли! О чем ты только думала, когда решила броситься в этот ураган?
Ли обратила взгляд к Мире и тихо произнесла из последних сил:
— Дети не должны терять своих родителей. Никогда.
И потеряла сознание.
Когда Ли очнулась, в глаза ей бросились обои в бело-розово-шоколадную полоску, на гладкой поверхности которых ярко сверкало утреннее солнце. Повернув голову, она краем глаза заметила Миру. Та сидела в плетеном кресле-чаше в другом конце комнаты и читала глянцевый журнал, не подозревая, что Ли проснулась.
— Я что, умерла и попала в ад? — прохрипела Ли.
Бросив журнал на пол, Мира бросилась к ее кровати.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что, когда я представляю себе ад, в нем всегда поклеены такие обои.
Мира обхватила себя руками и щелкнула языком.
— Ты впервые попала ко мне в комнату, и это все, что ты можешь сказать?
Ли покрутила головой и осмотрелась. Комната была больше похожа не на спальню девочки-подростка, а на небольшую европейскую квартирку. Мебель в ней, в отличие от остальных комнат, была новой и современной. Личность Миры отражалась в каждом ее сантиметре — кроме обоев.
Насмешливо приподняв верхнюю губу, Ли поддразнила:
— Ну да!
Ли заметила, как Мира поджала губы, стараясь сдержать смех. У Ли вырвался смешок. Тогда Мира тоже не сдержалась и разразилась хохотом.
— Как там твой папа? — спросила Ли.
— С ним все отлично. Было, по крайней мере. Они с мамой внизу, весь этот бардак убирают. А меня выгнали — я выдвинула теорию, что это Большой Боди чем-то разгневан и устраивает сцены.
— Мира, ты просто сущий кошмар, — фыркнула Ли.
— О да. А ты как? Как себя чувствуешь?
— Нормально. Не знаю, с чего вдруг я вырубилась.
Мира присела на край кровати и стала разглаживать ладонями одеяло, под которым лежала Мира.
— Это было очень смело с твоей стороны, так туда броситься.
— Не думаю. Смело было бы, если бы я сначала все взвесила. А я не взвешивала. Просто забежала.
Мира посмотрела на Ли с улыбкой.
— И ты не понимаешь, что это делает твой поступок еще более смелым?
Ли почувствовала, как кровь приливает к ее лицу. Она приподнялась и оперлась спиной на подушку.
— Может, мы спустимся и поможем с уборкой? — предложила она.
— Уверена, что ты сейчас в состоянии?
— Все лучше, чем торчать тут и смотреть на эти обои.
Мира встала и протянула ей руку. Ли осторожно поставила ноги на пол и, держась за Миру, поднялась с кровати. Подошвы ее стоп пронзила такая жуткая боль, что ей показалось, будто она наступила на оголенный провод.
— Может, пока не пойдем? — предложила Мира.
Не в силах вымолвить ни слова от боли, Ли покачала головой и попыталась встать снова. Мира стояла рядом и подстраховывала, пока Ли не обрела равновесие.
— Ну вот, — выдохнула Ли, расправив напряженные плечи. — Кажется, стою. Я пойду впереди, а ты за мной. Идет?
Как Ли ни старалась, идти получалось только маленькими, неуклюжими шажками. Порезы на подошвах были несерьезные, но очень болезненные. Мира шла медленно и каждый раз, когда та морщилась от боли, сочувствующе вздыхала.
Когда они появились на пороге кабинета, Пег с тревогой воскликнула:
— И почему, скажи мне на милость, ты не в постели?
— Я хотела
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.