Безликий (СИ) - Доктор Вэнхольм Страница 11

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Доктор Вэнхольм
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-08-30 05:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безликий (СИ) - Доктор Вэнхольм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безликий (СИ) - Доктор Вэнхольм» бесплатно полную версию:Жизнь никогда не бывает спокойной и вечно норовит подкинуть новые проказы. Для высших мира сего, быть может, это лишь небольшая забава, но для простых людей, таких как Сол Делакс, это чревато самыми разными последстиями… Его выдернули из родного мира из-за чистой случайности, лишили друзей, и, казалось бы, только настало долгожданное спокойствие, но нет. Жизнь уводит небольшой отряд под названием "Алое Зеркало" на восток, подальше от обхоженных трактов, оживлённых городов и даже заброшенных деревень — прямиком в Нестабильные Земли…
Безликий (СИ) - Доктор Вэнхольм читать онлайн бесплатно
— И я так понял, проблема в этом артефакте? — уточнил я.
— Ну да… — ответил дварф, — Если сможете, уважаемый, его починить или хотя бы что-то сделать, то я готов выделить вам гостевую комнату в моём доме и бесплатно накормить ужином.
— Посмотрим, что можно сделать. Пошли, Лекс. Вы нам не покажете? — обратился я к мужику.
— Да, пойдёмте, — поднялся он с бочонка, надел поверх своей одежды меховой плащ, а затем двинулся на выход, — Кстати, я Касс.
— Очень приятно, Сол.
Шахта располагалась недалеко: чтобы дойти, потребовалось каких-то десять минут. Вход находился в пещере, уходящей вглубь… горой это было сложно назвать. Так, холм. Но, признаться честно, вход выглядел внушительно. Каменные кирпичи, колонны, освещение — всё это было видно даже издалека.
— Спрошу исключительно из любопытства, — обратился я к Кассу, когда мы подходили к шахте, — Если у вас тут уже не первое время наблюдаются проблемы, что ж вы за помощью не обратились?
— Дак а кто сюда пойдёт? Нам на помощь… — вздохнул наш провожатый, — До Байфроста далеко, да и тамошние цену нее**чески заломят. В Дарфорде не к кому обращаться. А к Оквудскому Скитальцу нет смысла обращаться. Он-то тварей выпотрошит, да окончательно от них не избавит. Они ж вновь придут. Вот и остаётся надеяться на пришлых. А таких, чтобы реально могли помочь, тут единицы ходят. Это ж, б**ть, захолустье. Вот и терпим. Кстати, пришли.
Сразу за входом начиналась пещера с широким проходом, от которого отходило несколько путей. Но наш провожатый остановился на входе и подошёл к стене по левую сторону от нас. Сразу же он взялся рукой за выпирающую часть породы, сдвинул её влево и открыл нашему взору полость, внутри которой лежала металлическая немного угловатая полусфера, во тьме отливающая серебряный сиянием. Немного тусклым, но достаточным, чтобы осветить небольшой участок территории. Касс достал её оттуда и протянул мне.
— Вот, взгляни.
Я взял артефакт в руку и повертел его в ладони. Честно говоря, думал, что он будет немного больших размеров. Через разум взглянул на плетение. На первый взгляд, всё в порядке, только разряжен немного. Влил в элементы немного энергии. Плетение с виду стало чуть более крепким.
А затем обнаружилась проблема. Элементы создавали между собой такую комбинацию, что давали, по сути, противоположный эффект. Каких-то тварей артефакт действительно отпугивал, а вот других, наоборот, привлекал.
— Слышь, Касс, а ты в курсе, что у вас эта хреновина сломана? — обратился я к нашему знакомому.
— В смысле? — недоверчиво покосился он на меня, — Как сломана?
— Да вот так. Раньше, может быть, и работала, но сейчас уже не особо.
— И можно её починить?
— Да. Сейчас этим займусь. Только мне нужно время… И, по-хорошему, чуть более удобное место.
К ремонту я приступил уже в таверне. Бергвар действительно выделил нам гостевую комнату — просторную спальню с большой двуспальной кроватью. По сравнению с основным залом таверны, дом выглядел куда богаче и комната была под стать ему. Дубовый рабочий стол, узорчатый ковёр, зеркало и две картины с портретами каких-то дварфов-рудокопов.
— Знаешь, а тут уютно, — сказала Лекса, после того как жена хозяина принесла нам ужин, — две тарелки с печёной картошкой и куриными окорочками, — Ух ты, даже отравить не пытаются, — девушка произвела какие-то манипуляции над едой, а затем довольно произнесла.
От её реплики я едва не поперхнулся, однако от работы не оторвался. Всё оказалось немного более сложно, чем я изначально предположил. По какой-то причине элементы буквально отталкивали друг друга при соединении с другими.
Над этой проблемой я бился почти два часа, истратил немалое количество энергии, но всё же решил её, связав с нуля новое плетение. В итоге артефакт был восстановлен, заряжен и передан Кассу. Тот сердечно благодарил меня и выражал всякое уважение. То же самое я услышал от тавернщика, а также от его жены.
Поэтому они старались обеспечить нам действительно комфортное место для ночлега, которое после невероятно тяжёлого во всех смыслах дня казалось настоящим раем.
И вроде бы всё прекрасно, можно, наконец, нормально отдохнуть. Но что-то не давало мне покоя. Что-то, из-за чего в душе возникало дурное предчувствие.
Для Лексы этот день выдался ещё более тяжёлым, изнуряющим, и события, произошедшие с нами, слишком ярким пятном отразились в её памяти. Девушка никак не могла нормально заснуть, всё бормотала во сне, ворочалась, дёргалась, дрожала от терзающих её разум ночных кошмаров.
И хоть раньше я дал себе обещание не проникать в её сны, не прикасаться к крупицам разума, ничего не менять, сейчас это обещание я собирался нарушить…
Глава 3
Пустота. Серая, недвижимая пустота окружила меня, лишь я оказался в сновидении Лексы. Она была бесконечной, тянущейся настолько далеко, насколько хватало человеческого взора. И среди этой пустоты находилась всего одна вещь, одно небольшое строение — арка из местами потрескавшегося каменного кирпича.
Я прошёл сквозь неё, и меня ослепил яркий солнечный свет. Я переместился на улочку какого-то неизвестного мне городка в тёплый и солнечный день. Ряды маленьких деревянных домов тянулись вперёд, окружённые молодыми деревцами. По вымощенной брусчаткой дороге медленно двигалась повозка-фургон с красочными портретами скоморохов снаружи. А изнутри вовсю звучала мелодия лютни, с улыбкой играемая менестрелем. И следовала за этой повозкой, смеясь и крича, целая орава детей. Среди них я заметил троих, показавшихся мне смутно знакомыми. Всем лет по восемь, не более. У девчушки и одного мальчугана чёрные волосы, у второго — светлые… Том, Лекса и Мак… Только в детстве.
Они бежали за повозкой, заливаясь искренним смехом. Я взглянул на маленькую Лексу. Здесь не было и следа от кошмара, который мучил её душу. Как-то слишком задумавшись, я даже не заметил, как девочка, засмотревшись на повозку, влетела в мою ногу.
— Простите, дядя маг, — быстро произнесла она и с улыбкой побежала дальше.
— Лекси, догоняй… — позвал её кто-то из мальчиков.
Я обернулся в ту сторону, но картина перед моими глазами изменилась. Меня перенесло на задворки какого-то деревянного строения, где два мальчугана лет четырнадцати глумились и издевались над девочкой помладше… Лексой. Они злобно смеялись, бросали друг другу её куклу, до которой девочка никак не могла дотянуться. Она плакала, умоляла вернуть ей игрушку, но те не слушали и продолжали.
Это выглядело ужасно: два уже можно сказать,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.