Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум Страница 10

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Хельга Блум
- Страниц: 54
- Добавлено: 2025-09-29 10:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум» бесплатно полную версию:Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.
Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…
Я взглянула на него и влюбилась.
Он взглянул на меня и... прошел мимо.
Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?
Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум читать онлайн бесплатно
Ещё Мина писала, что недавно Астер предотвратил кражу бриллиантового колье бабушки его величества. На него напали четыре рыжие горгульи, а он отбился от них черенком метлы и детёнышами жабонков. История немного странная, но в столице нынче только об этом и говорят. Ну ещё о том, что графиня де Стейль чуть не утонула в пруду, когда после четырех бокалов крепкого маларского вина решила, что она водяная драконица.
— А какие у вас дальнейшие планы, Астер? — скромно потупив очи, спрашивала я за ужином. — Вы ведь погостите ещё немного у нас?
— Боюсь, дела зовут. После принятия титула и посвящённого этому бала я немедленно отправляюсь в столицу.
— Да, я полагаю, в столице крайне необходимо присутствие королевского дознавателя, — сочувственно покачал головой отец. — На вас столько держится!
— Астер, вы ведь навестите нас ещё? — умница-мачеха направила разговор в нужное русло. — Мы, старики, ужасно скучаем здесь без общества.
Пока Астер галантно протестовал против такой оценки возраста Либерии, я размышляла об услышанном. Столица — это звучит неплохо. Что, собственно, меня здесь держит? Учеба в академии окончена, я свободная девушка, которая вполне могла бы переехать в столицу. Во время учёбы я и жизни-то толком не видела, сидя в четырех стенах. Самое время расправить крылья и погрузиться в светское общество.
Впрочем, впереди ещё бал, где я должна буду приложить все силы, чтобы поразить Астера в самое сердце. Я прицельно выстрелила глазками в сторону будущего мужа. Тот увернулся и продолжил беседу с моим отцом о делах в графстве. Ну ничего, главное подготовиться к балу. Уж там-то я буду неотразима.
* * *
После ужина Астер, сославшись на подготовку к балу и передачу обязанностей графа, покинул поместье и отправился домой. Я бросила на него пару пламенных взглядов и застенчиво сообщила, что буду ждать следующей встречи. У него, клянусь небесами, глаза загорелись от моих слов. Искра! Между нами однозначно пролетела искра! Думаю, всё дело в том, что Астер ещё не привык к истинной любви. Поэтому он так зажат и осторожен. Он просто растерян! Проводив его карету взглядом, я вернулась в дом, где немедленно развила бурную деятельность.
— Либерия, мне нужно самое роскошное платье за всю историю платьев! — заявила я мачехе, когда мы устроились в ее личной гостиной, вооруженные чашечками кавоса.
— Кажется, ты настроена серьёзно, — краешком губ улыбнулась мачеха.
— Невероятно серьезно. К концу бала я уже должна быть помолвлена.
— Дорогая, чтобы заполучить такого норовистого жеребца, придется постараться, — покачала она головой.
— Именно поэтому мне нужна твоя помощь.
— Роскошное платье меньше чем за две недели до бала, — задумчиво постукивая по подбородку пальчиком, бормотала Либерия. — Непростая задачка. Ты уверена, что он стоит таких усилий?
— Ты его видела?
— Да, зубы крепкие, шерсть лоснится, — одобрила она. — Действительно завидная добыча. Ладно, вызовем Корселлу.
— Она же на пенсии, — удивилась я. Корселла когда-то была самой лучшей модисткой в округе, но прекратила принимать заказы еще пять лет назад.
— Она должна мне одно одолжение, — отмахнулась Либерия. — Корселла придумает тебе идеальное платье, а её дочь сошьет. Времени катастрофически мало, но если начнем немедленно, успеем. Ещё тебе нужны новые туфельки, шаль и свежие цветы для прически. Ты будешь выглядеть просто невероятно, Инель. Если к концу бала Астер фер Аррибах не поймет, что ты самая восхитительная женщина в мире, то он безнадежный болван, и тебе стоит найти кого-то лучше.
Ах, если бы еще был кто-то лучше. Жгучие тёмные глаза Астера навеки украли мой покой и сон.
К балу мы готовились, как к смертельной битве. Каждая часть моего обмундирования проходила строгий отбор. Все должно было быть идеально. Я знала, что неидеальна, поэтому было необходимо сделать всё, чтобы замаскировать все мои несовершенства. Недостаточно прямой нос, слишком громкий смех и немодный загар. Стандартам современной женщины соответствовать невероятно трудно, но я обязана. Хотя бы на один вечер я буду идеальна. Чем ближе становилась дата бала, тем сильнее я волновалась. Я набросала список потенциальных тем для разговора, отточила каждый танец и каждую улыбку. Я намеревалась быть совершенством во плоти для Астера фер Аррибаха. Хотя бы на один вечер.
Глава 10. Стратегия отступления
Астер фер Аррибах
Гостеприимное поместье Аллертов я покидал в спешке, больше похожей на паническое бегство, поминутно оглядываясь, не замаячила ли где неподалёку Инель. По-моему, у меня даже начал подёргиваться глаз. Годы, посвящённые поддержке порядка в столице вкупе с общением с представителями криминального дна всех сословий, не смогли сотворить того, чего умудрилась добиться одна настойчивая драконица всего за пару дней!
Откровенно говоря, я уже почти сутки боролся с желанием обернуться, подхватить своего коня лапами под брюхо и мчать отсюда со всей мочи. К сожалению, меня останавливали несколько соображений. Во-первых, негоже седьмому (уже почти) графу фер Аррибах постыдно удирать откуда бы то ни было. А во вторых, я не был уверен, что Инель, заметив меня в воздухе (а я очень заметный, да) не решит обернуться тоже, чтобы проводить меня. От мысли об этом у меня чешуйки вставали дыбом по всему телу, честное слово! А с неё станется! Крайне неортодоксально мыслящая дама.
Я как-то не привык к такому напору. В столице очаровательные леди со мной мило кокетничали, изображая томных и слабых девиц (да-да, и даже та трижды «случайно» оказавшаяся в моей спальне девица притворялась невинной овечкой). Но Инель наступала, как истинная драконица! Чего стоили все эти её блюда, которыми она упорно пыталась меня накормить! Может, там было какое-то приворотное зелье? Иначе зачем она так старалась? То печенье, которое я по глупости таки попробовал, подарило мне одну из самых долгих ночей в моей жизни, полную философских размышлений о несправедливости жизни в месте интимного уединения. Может она с дозой переборщила? На её месте я бы уже понял, что кулинария — это не моё, и занялся чем-нибудь другим. Например, начал объезжать диких жеребцов. А что? У неё все задатки для этого!
Клянусь, иногда мне казалось, что она древняя воительница из драконьих сказаний про эпоху матриархата, которая в состоянии схватить понравившегося дракона, унести в своё гнездо и… и… Почему-то при этих мыслях перед внутренним взором представал её пышный, призывно колышущийся бюст,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.