Курорт графини-попаданки - Глория Эймс Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Глория Эймс
- Страниц: 53
- Добавлено: 2026-02-27 00:00:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Курорт графини-попаданки - Глория Эймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курорт графини-попаданки - Глория Эймс» бесплатно полную версию:Перепутала гостиничный номер — и провалилась в магический мир. Да еще и попала в чужое тело! Теперь я красавица-аристократка, ко всему прилагается богатый муж и роскошное, но запущенное поместье на курортном побережье. Живи да радуйся? А вот и нет! У прежней хозяйки тела был ужасный характер. И муж сговорился с любовницей избавиться от нее! Но не на ту напали — поверну их план против них же самих, наведу порядок в поместье и открою свой личный курорт! Вот только у соседа-дракона другие планы на эти земли…
В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, зрелая героиня в юном теле, попала в тело злодейки
Курорт графини-попаданки - Глория Эймс читать онлайн бесплатно
Холодок в животе усилился, перерастая в ледяной ком тревоги. «Жди». Одно слово, а сколько в нем угрозы, неизвестности, предчувствия беды! Кто он, этот Теодор? И почему его послание заставляет меня чувствовать себя загнанной в угол?
Пытаюсь вспомнить хоть что-то из того, что мне рассказывал Юстас о местной аристократии, но ничего не всплывает в памяти. Остается лишь гнетущее ощущение, что этот человек знает обо мне что-то, чего не знаю я сама.
Записка кажется зловещим предзнаменованием. Что я должна ждать? Когда он вернется? Или что-то сделает? Необходимо срочно выяснить, кто это и чего он хочет. Но как это сделать, когда он оставил лишь загадочное послание?
Решаю начать с Мариссы. Может быть, она заметила что-то еще, какие-то детали, которые помогут мне пролить свет на эту ситуацию.
— Как он выглядел? Что-то говорил, кроме того, что ты уже рассказала? — спрашиваю я, стараясь не выдавать своего волнения. От ответа горничной сейчас зависит слишком многое.
— Высокий мужчина лет тридцати, темные волосы, — неуверенно описывает она посетителя. — И вид такой… очень встревоженный.
Да, не слишком информативно.
В голове роятся мрачные мысли. Возможно, это какой-то сумасшедший, одержимый мной. Или у Арнелии были с ним какие-то нерешенные дела. А может быть, это просто ошибка, и он перепутал меня с кем-то другим?
Но сердце подсказывает, что это не так. Что Теодор — кто-то напрямую связанный со мной, с моей жизнью. И мне придется столкнуться с ним, как бы страшно это ни было.
— А что мой супруг? — вспоминаю о Клаусе. Еще не хватало, чтобы он использовал появление загадочного незнакомца против меня!
— Он пока не возвращался, — Марисса, боязливо оглянувшись через плечо, добавляет: — И тоже был не в духе.
Поднимаюсь в свою комнату, на ходу развязывая тесемки платья, резко ставшего тесным. Да почему вокруг одни недовольные мужики! Хоть один бы веселый был. Впрочем, тут я, к счастью, ошибаюсь: открыв дверь, вижу Юстаса, который в волчьей ипостаси вальяжно развалился на моей кровати. И морда у волчары очень довольная.
— А ну брысь! — командую ему, как забывшемуся питомцу.
Юстас перекидывается обратно в человека и без напоминаний закутывается в простыню. А затем торжественно сообщает:
— В деле подвижки! На бокале, в котором было оборотное снадобье, нашли шерсть летучей мыши-оборотня!
— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, — фыркаю я, садясь в кресло. — Вчера приезжал инспектор.
— Хм, — Юстас немного обескуражен, видимо, надеялся произвести впечатление новостью. — Но ты же понимаешь, что теперь будут искать конкретно мышь?
— Знаешь, я тут подумала… она ведь может быть исполнителем, а не сообщницей!
— Но на мышь похоже — появляется и исчезает всегда неожиданно, и слуги ее не заметили на входе.
— Вот именно! — восклицаю я, чувствуя, как во мне разгорается азарт. — Она могла проникнуть в поместье в облике мыши, подсыпать зелье, а затем также незаметно улизнуть. Никто и не заметил!
Юстас задумчиво чешет подбородок:
— Логично. Но кто ее нанял? Клаус или его сообщница?
— А может. Это третий сообщник?
— Попахивает политикой, — хмурится Юстас. — Там, где больше двух участников, всегда замешаны какие-то большие интересы.
Я откидываюсь на спинку кресла, устремив взгляд в потолок.
— Вариантов масса. Кто-то, кому Арнелия перешла дорогу. Кто-то, кто позавидовал ее положению и легко согласился помочь Клаусу — за круглую сумму, разумеется. Или, может быть, это связано с ее прошлым…
— Не думаю, что это связано с прошлым, — качает головой Юстас. — Если бы кто-то хотел отомстить Арнелии за старые грехи, он бы действовал более прямолинейно. А здесь — сложная схема с оборотным зельем и мышиным следом.
— Ладно, — вздыхаю я. — делать нечего, все равно инспектор будет копать в этом направлении. Кстати, почему ты не сказал мне, что баронесса фон Эмерит оборачивается змеей?
— Да как-то к слову не пришлось, — пожимает плечами Юстас. — Она же урожденная фон Эренталь. Все баронессы фон Эренталь умеют превращаться в змей. Это фамильная черта. Просто кто-то любит эту форму больше, кто-то меньше. Я не слышал, чтобы она кому-то так показывалась.
— А я имела счастье наблюдать ее змеиное обличье и чуть не рассекретилась, — складываю руки на груди, всем видом показывая, что недовольна недостаточной информированностью.
— Ну… прости, — Юстас разводит руками, и простыня соскальзывает с его мускулистых загорелых бедер.
Стоит, понимаешь, такой образец мужественности во всей красе и не прикрывается, бесстыдник!
Мой взгляд мгновенно цепляется за эту картину. Забыв о напускной обиде, я невольно любуюсь его атлетичным телом, тронутым загаром. Но… только любуюсь.
Уже не тот возраст, чтобы краснеть, как девочка, или предпринимать ответные действия. Хоть тело у меня теперь молодое, душа слишком зрелая и опытная для таких шалостей.
И все же картина довольно волнующая. Именно картина. Юстас для меня — как приятная телепрограмма для отдыхающих, которую пускают в холле на большом экране в отеле. Радует глаз, пробуждает приятные личные воспоминания.
Наверное, для этого дамы в возрасте и заводят курортные романы с молодыми — чтобы было что вспомнить с загадочной улыбкой.
— Хватит тут меня соблазнять, — улыбаюсь я, сменяя гнев на милость. — Лучше скажи, ты знаешь, кто такой Теодор фон Гроад?
— Конечно, — оборотень оскаливает в радостной улыбке белоснежные зубы. — Это бывший жених Арнелии! А что?
И тут я понимаю, что ситуация гораздо сложнее, чем я думала еще минуту назад.
Глава 36. Привет из прошлого
— Почему ты вдруг о нем спрашиваешь? — в глазах Юстаса неподдельный интерес. И судя по его реакции, Арнелия немало рассказывал ему о бывшем женихе.
— А то, что он внезапно явился в поместье и требовал встречи со мной, — внутри все клокочет от предчувствия надвигающейся бури. — И, по словам прислуги, был очень недоволен тем, что не застал меня.
Юстас присвистывает:
— Вот это поворот! Значит, у нас появляется еще один подозреваемый с явным мотивом. Брошенный жених, жаждущий мести… Классика! Но зачем ему такой сложный путь? Он мог просто подстроить несчастный случай. Да и смысл столько ждать? Больше восьми лет прошло!
— Возможно, он хотел
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.