Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров Страница 15

Тут можно читать бесплатно Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров» бесплатно полную версию:

Мир в котором соединилась магия и техника. Аугментированные, маги и простые люди живут бок о бок. Человечество пробилось в космос несмотря ни на что, но повествование не о них, барахтающихся в тёмных глубинах вселенной. Сказ будет о городе Вавилоне глазами некроманта попавшего в сложную ситуацию. Должен ли он кому? Сможет ли он вынести всё то, что на него свалилось?

Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров читать онлайн бесплатно

Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Нестеров

4 отдел. И некоторые вещи, позволенные простым детективам полиции — он кивнул на Рональда — или же тёмным магам — кивок в мою сторону — вам непозволительны. И старайся не особо распространяться, что ты тёмный боевой маг.

Я нахмурился и вопросительно посмотрел на Рональда в надежде на объяснение.

— Да хрен со скорой нажаловался, дошло до контролирующего администратора и вот он приходил ругаться, мол тёмные маги 4 отдела разносят собственность города и угрожают его работникам.

— Ни хрена себе. — Вырвалось у меня.

— Теперь к делу. — Босс прервал нашу беседу. — Что по тому убийству.

— Оно странное. — Начал Рональд. — Район тихий, это не кража или что-то подобное, вы ознакомьтесь с файлами — он кивнул на папку лежащую на столе начальника.

Мистер Кирк открыл папку и бегло стал вчитываться в текст. Это получается, Рональд еще вчера записи составил.

— По итогу, остаточных следов не нашли, а это что может означать? — Мистер Кирк, отложил в сторону папку с делом и посмотрел на нас.

— Что работали либо профессионалы, либо невероятно заинтересованные любители, но с невероятно большим бюджетом. — Я решил, что пора бы отрабатывать своё освобождение.

— Да, имеет смысл. Что вы не указали в отчёте о том парне из морга? — Кирк смотрел на Ирвинга, а тот пожимал плечами. Рука у него была уже работоспособна, и перелома не было, судя по тому, что он ей двигал. Либо он вчера поехал в больницу и ему её срастили там, что странно, либо у него какая-то странная магия для лечения.

— Я могу ошибаться, но, кажется, от нарушителя не было остаточного магического следа? — С опаской начал я. — И к тому же, насколько я помню, от него не фонило магией в привычном понимании, только от нескольких артефактов.

— Которые, кстати он использовал стоя в толпе. — Рональд махнул рукой и указал на фотографии места преступления, висевшие на одной из стен в 4 отделе. — Вот там остаточные эманации сильно заряженного артефакта.

— Если б я не замялся. — Мне было не по себе, оттого, что я не кинул заклинание.

— Если бы, вы Антон не замялись, у нашего отдела были бы проблемы. И не такая, как тот клоун — он указал на дверь — а серьёзная. Некромант, раскидывающий боевые проклятья в толпе мирно празднующих религиозный праздник людей, это знаете ли, проблема. — Мистер Кирк устало откинулся на спинку своего роскошного кожаного кресла. — И высокие господа из Малого Совета — Кирк пренебрежительно скривился — стали бы задавать много вопросов, почему «злобная тёмная тварь» у нас не на цепи. Вы хотите на цепь, мистер Десит?

— Нет, чёрт возьми. — Меня это разозлило, одна сама мысль что кто-то покусится на мою свободу.

— Итак возникают вопросы на тему предоставленной вам воли. Некоторые господа, считают, что вам нужно было вживить чип.

— Я если честно думал, что всё чуть проще, и что на скромного меня всем по фигу

— Ты же не думал, что вот так просто выпустят гения- некроманта? — удивился Ирвинг.

— Я уже и не знаю, что думать… — Я успокоился и пожал плечами.

— Вот и сделай милость, не думай, — Мистер Кирк мягко улыбнулся — Значит, сегодня вечером, будет проходить бал — карнавал в градоуправительном секторе башни. Мы, — Кирк сделал паузу — точнее вы, — он указал руками на нас — отправляетесь на бал, и это не обсуждается. — Прервал он начавшееся было возмущение Рональда.

— Но шеф, у нас же есть дело. — Возразил я. — Нам не до танцулек.

Мистер Кирк, Рональд за ухмылялись. И даже на лице Эйприла промелькнула ухмылка.

— Продвижение по делу есть? — Строго спросил Кирк, я помотал головой. — Вот и не спорь. Все остальные заняты. А обо всём подробнее тебе напарник твой поведает.

Я выходил из кабинета босса в смешанных чувствах, с одной стороны я молодец — не стал кидаться проклятьями, хотя имел на это полное право, а с другой стороны мне напомнили, что я на коротком поводке и вроде как отправили охранять пир для богатеев.

Видимо часть эмоций отразилась на моём лице, и Рональд поспешил успокоить своего напарника:

— Ты не парься, — он по-отечески положил мне руку на плечо. — Мы идём как бы как гости, пожрём нормально, может даже кого из молоденьких сотрудниц по зажимаем. Чё ты такой не веселый?

— Не нравится чувствовать себя собачкой на поводке. — Буркнул я.

— Аа, ну тут брат как бы каждому своё. Тут весь отряд такой, в том числе и шеф. Со временем конечно доверия больше, но чуть что не так — готовься уходить в бега. Мы конечно крутые, сильные и делаем что захотим, но и заочно приговорённые к высшей мере. — До меня только что стало доходить, что даже Ад ямы в ИУДе был по-своему уютным местечком.

— По глазам вижу, что думал тут потусить, а потом свалить — не, не получится. Ты тут братан навсегда. — Рональд тяжело вздохнул. — Как и я.

Пару минут мы шли в полнейшей тишине. Коридоры великой Башни тянулись бесконечно, ветвясь и переплетаясь. Заблудиться неподготовленному человеку — раз плюнуть.

— И мистер Кирк? — Шёпотом спросил я.

— Мы ВСЕ — Рональд на миг стал серьёзным, и даже немного печальным — И я повторю это один раз, все на поводке мой юный друг. Просто каждый справляется, как может. Кто-то надевает маски, а кто-то живёт в иллюзии.

Меня немного пугало то, что я видел в Ирвинге. Тот словно стал на столетие старше, когда перестал растягивать губы в дурацкой усмешке. До этого глядя на кривляющегося, словно арлекин мага я представлял его себе ровесником, таким же 30 летним оболтусом, что родился в период расцвета человечества и падения человека. Однако сейчас, я ощутил что-то застарелое словно гноящаяся рана лежащее на душе своего напарника.

— А ты… — Я хотел что-то сказать, нарушить неловкую тишину, изредка перемежающуюся голосами служащих в башне, но не смог. Попросту не мог подобрать слов. Посочувствовать? Спросить о возрасте? Или же спросить, что не так с 4 отрядом. Словно группка незнакомцев, холодных и грубых друг с другом.

— Ты сейчас хочешь спросить и узнать обо всём. Не торопись, жизнь у нас с тобой, если повезёт невероятно длинная. Успеешь. — Серьёзным, голосом ответил Рональд, а после, словно в мгновение изменился — Пойдём ка лучше в одну классную пивнуху. Ты когда-нибудь ел раков? — Звонкий, мальчишечий голос контрастировал с образом, что до этого видел я.

Я в ответ на это только покачал головой.

— Ты не ел раков? О брат! Тебе понравится! — Рональд ускорился,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.