Далеко за лесом - Екатерина Каграманова Страница 14

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Екатерина Каграманова
- Страниц: 35
- Добавлено: 2025-09-13 10:00:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Далеко за лесом - Екатерина Каграманова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Далеко за лесом - Екатерина Каграманова» бесплатно полную версию:Майя стоит на краю леса. Деревья сплетаются, образуя темный тоннель, в который для чего-то нужно войти. Страх сковывает движения, Майя кричит и просыпается. Это всего лишь сон. Но почему он преследует ее годами, каждый раз заставляя замирать от ужаса?
Майя никогда не узнала бы ответ, если бы не ее шестилетний брат. Лес – граница между двумя реальностями, и маленький Роби, случайно пройдя сквозь него во сне, теперь не в силах отыскать дорогу обратно. Единственный проводник – сама Майя. У девушки всего три дня, чтобы найти мальчика. Если она не успеет – вернуться уже не сможет. И самое страшное – таких чужаков, как она, за лесом считают чудовищами и казнят. Майе предстоит не только спасти брата, но и вспомнить, что случилось с ней самой много лет назад.
Фэнтези-детектив Екатерины Каграмановой захватывает с первых страниц и держит в напряжении до самого конца. Читателю придется вместе с Майей сложить частички головоломки, решая, кто здесь друг, а кто враг.
Далеко за лесом - Екатерина Каграманова читать онлайн бесплатно
– Простите, господин полицмейстер! Клянусь, не повторится! У меня, видите, маленький ребенок. Приболел сейчас. А жена одна не справляется, денег-то нет на помощницу. У меня душа не на месте. Она записку прислала – малышу совсем плохо. Вот я, значит, утром на полчасика и сбегал домой. Я ведь живу там рядышком. Простите!
Шулль потянул себя за расстегнутый воротник, стараясь сдержаться.
– Что за люди… Как сейчас ребенок?
– Полегчало ему. Один он у нас.
– На. С запиской к доктору, скажешь, что от меня. Найми няню, вот возьми, потом отдашь, как сможешь. Только работай, чтоб тебя!
– Господин Шулль…
– Иди уже, времени на тебя нет!
Дальше… Объявили розыск горничной Эми Вайн. Франк велел достать ее портрет, развесить объявления. «Что еще? – Он задумался. – Да, надо разобраться с этой девчонкой, Майей. Что с ней делать-то, с непрошеной помощницей?»
– Поехали к Марте. Пообедаем, заодно договоришься насчет комнаты. Я так понимаю, тебе придется у нас задержаться.
Майя сама почувствовала, как меняется в лице. Она как будто забыла о самом важном.
– Господин Шулль… Мой брат. Мне обязательно нужно его забрать сегодня или в крайнем случае завтра. Пожалуйста. Лучше сегодня.
Франк вздохнул:
– Обязательно сегодня или завтра, значит.
– Да. Пожалуйста, помогите мне.
– Ладно, не дергайся, я решу, как быть. Следи за собой, ты много болтаешь.
– Ладно. – Она готова была соглашаться со всем, что он скажет.
– И вот еще что. – Франк немного подумал. – Мальчишка Марты, Виктор. Вы с ним вроде знакомы.
– Да, и что?
– Осторожнее с ним. Он водится с нехорошей компанией. Лучше тебе держаться от него подальше.
«Плохая компания, надо же».
Глава 17
Майя с ужасом смотрела на тарелку Франка.
– Вы серьезно? Вы это будете есть?
– Тебе-то что? Жуй свое жаркое.
– Суп из бычьих хвостов? Из хвостов?!
– Отвяжись, говорю! – Девчонка удивительно забавляла его. Он уже не помнил, когда кто-то в последний раз его смешил.
Подошла Марта. Спросила, как еда.
– Майя хочет супа, – пробурчал Франк.
– Нет, спасибо, в другой раз! А жаркое отличное! – поспешно сказала девушка.
В закусочной, кроме них, никого не было, час обеда уже прошел. Марта присела к столу и разгладила передник.
– Господин полицмейстер, я все думала, надо ли вам говорить. Но вдруг это может чем-то помочь? Это про господина де Вилля, отца госпожи Мейер. Мы с мужем оба нездешние, – продолжала Марта. – Прежде мы жили за Восточным хребтом, в Армеле. Это небольшой старинный город. Там мы оба родились, там и поженились. К нам в город частенько заезжали богатые столичные щеголи – путешествовали по стране. У нас красивые места – старые дома, ратуша. Так и появился у нас однажды этот человек. Имени его мы сначала не знали. Он приехал с другом в дорогой карете, остановился в гостинице. Видно было, что они богатые господа, которые путешествуют для удовольствия. Ходили, посмеивались, задерживаться, видно, не собирались. Уж мы насмотрелись, как они переглядываются и закатывают глаза, мол, провинция, что с них взять. Этот тоже так себя вел, пока не увидел Лилиану Руз. Она была постарше меня. Отец ее умер, они остались с матерью вдвоем. Держали шляпную мастерскую с лавкой. Очень красивая была девушка. Самая красивая в нашем городе, если уж по правде. Высокая, очень стройная, голубоглазая. Длинные белокурые волосы, она делала из них всякие изысканные прически. Очень берегла лицо от солнца, и кожа у нее была белая и нежная, как у ребенка.
Марта помолчала, припоминая.
– Они с матерью делали красивые дорогие шляпки. Вообще, госпожу Руз считали зазнайкой. Она вечно рассказывала о своих благородных родителях и говорила, что Лилиана станет женой какого-нибудь богача. Поэтому в городе их не любили. И вот этот столичный мо́лодец Филипп де Вилль увидел Лилиану и совершенно потерял голову. Сам-то он был не красавец, так, щуплый, невысокий. Но просто загорелся. Каждый день торчал у них в лавке, таскал ей цветы и подарки. Она, понятно, отказывалась, но он не хотел ничего забирать. Слышали бы вы рассказы ее матери, как «этот прекрасный молодой аристократ преподнес моей девочке кольцо с изумрудом». В общем, длилась вся эта история около месяца. Филипп скоро понял, что единственный способ заполучить девушку – жениться на ней. Он сделал предложение. Друг его, видно, был недоволен и уехал домой один. Позже, вспоминая это, мы думали, что он рассказал все де Виллю-старшему, и тот писал Филиппу, требуя, чтобы сын вернулся домой. Но Филипп просто с ума сошел, он бредил девушкой. Ну что ж, Лилиана согласилась стать женой этого молодого человека. Ее мать хвасталась на весь город тем, какое сшито платье и сколько стоили цветы. Они венчались в церкви. Скажу честно, очень красивое было зрелище. Весь город присутствовал. Сразу после свадьбы они немного пожили в гостинице, где был снят лучший номер, а потом должны были отправиться в путешествие. Он обещал отвезти ее в свой родной город и познакомить с семьей. Только ничего из этого не вышло.
Марта с горечью покачала головой.
– Никто тогда не понял, что произошло. Филипп получил какое-то письмо из дома и очень огорчился. Он сказал, что отец тяжело болен и придется срочно ехать. Жену он взять пока не может, обстоятельства слишком сложные, но скоро он за ней вернется. Оказалось, его отец сделал все, что было возможно. Он дошел до самого Его Величества короля и добился, чтобы бракосочетание признали недействительным. Вроде бы напирал на то, что сын его был не в себе. Позор, одним словом. Через две недели после своего отъезда Филипп написал Лилиане: он просил у нее прощения, сообщал, что сделал ошибку и поступил неразумно. И она теперь могла считать себя свободной. Какой стыд для девушки! Да все бы ничего, если б она к тому времени не ждала ребенка.
Франк, который до того потихоньку прихлебывал суп, положил ложку:
– Ребенок? Что было дальше?
– Что хорошего могло быть с ней, да еще в таком маленьком городишке… Ее дразнили, обзывали графиней в шляпке и много чего похуже. Слишком уж ее мать лезла людям в глаза. А когда стало видно, что Лилиана беременна, тут уж им покоя вовсе не стало – столько гадостей говорили. Моя мать хотела чем-нибудь помочь, но что тут сделаешь… Им пришлось уехать. Правда, я слыхала, что и на новом месте покоя им не было, там тоже прознали про незадавшееся замужество. В общем, печальная история. Спустя два года я вышла замуж, а еще через год мой муж получил в наследство вот этот дом. Так мы и перебрались сюда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.