Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Алим Онербекович Тыналин
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-05-22 04:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин» бесплатно полную версию:Майами 70-х встречает Итана Митчелла тенью тайного синдиката, засевшего в самом сердце закона. Здесь улики исчезают по приказу сверху, а предательство стало единственной надежной валютой. Итан начинает охоту в одиночку, понимая, что его уникальные знания лишь временная фора против врага, который носит форму и жетон. В этой игре на выбывание Митчеллу предстоит выяснить, можно ли доверять хоть кому-то, когда система уже вынесла тебе смертный приговор, а за каждым дружеским плечом скрывается нож?
Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин читать онлайн бесплатно
— Очень удобный. Для нас тоже, он отдал журналы без вопросов, подписал акт передачи и просил не приходить с результатами. Все по форме.
— А если кто-то спросит, куда делись журналы?
— Покажет акт передачи с моей подписью. И расскажет, что их забрало ФБР. То есть скажет чистую правду.
Брэдшоу кивнул.
— Логично.
Я взял из пакета свой сэндвич. Стейк, сыр и лук. Чеснока в нем тоже хватало, но я уже начал привыкать к вездесущему чесноку в этом города.
— Завтра, — сказал я с набитым ртом, — мне нужно знать, кто въезжал на причал Касаса во время этих сорока восьми рейсов. Журнал охраны на воротах.
— Они там записывают номера от руки в книгу. Книги хранятся пять лет, я узнавал.
— Это хорошо. Мы сопоставим даты и найдем общий номер.
— Завтра в шесть приедем к началу смены, как раз заступает охранник Луис, я с ним договорился еще вчера. — Брэдшоу прожевал. — Я предупредил его, что федеральный агент придет смотреть журнал. Луис сказал: «Понял.» У нас в Майами «понял», значит «я не задам лишних вопросов и сделаю, что велят, потому что мне нужна работа».
— Мне нравится такое «понял».
— В этом городе к нему быстро привыкаешь.
Он ушел, а еще долго проверял расчеты и лег спать за полночь. Утром проснулся рано и вместе с Брэдшоу опять поехал на рынок.
Журнал охраны на воротах оказался конторской книгой формата восемь с половиной на четырнадцать дюймов, в твердом черном переплете. Плотные страницы, в линейку, расчерченные от руки на пять столбцов: дата, время въезда, номер машины, кто за рулем и цель приезда.
Каждый столбец заполнен вручную, шариковой ручкой «Бик», синими чернилами, иногда красными, там, где закончилась синяя паста. Почерк у каждой смены свой. Наклон, твердость нажима и манера выводить тройки и семерки, все говорило о шести разных людях, дежуривших по очереди.
Луис, охранник пятидесяти двух лет дежуривший в утреннюю смену, в той же форменной рубашке «Порт Майами Секьюрити», залысинами на макушке и усталыми глазами, в которых застыли вопросы. Впустил нас в свою будку, площадью десять футов на восемь, с кондиционером на стене, маленьким телевизором «Зенит», ведром со льдом, термосом кофе, журналом на конторском столе и календарем «Будвайзер» с девушкой в красном бикини на пляже.
— Все журналы за восемнадцать месяцев, — сказал Брэдшоу. — Когда я говорю все, это значит все.
Луис открыл шкафчик под столом. Внутри лежала стопка таких же черных книг, шесть штук. Он достал три и положил на стол.
— Шесть месяцев в каждой, — сказал. — С июня семьдесят первого до сегодняшнего дня. Берите.
— А текущий месяц? — спросил я.
Луис похлопал по той, что лежала открытой перед ним. Дата сегодняшняя, последняя запись про наш с Брэдшоу въезд на «Додже Поларе» в шесть ноль две.
— Заберу вечером, после смены. Если разрешите.
— Разрешим, — сказал Брэдшоу.
Я взял журналы и кивнул Луису. Тот повернулся к телевизору, там шла утренняя программа новостей, кубинская дикторша рассказывала о пробках на Дикси-хайвэе.
Мы вернулись в гостиницу. Брэдшоу уехал, а я поднялся в номер и снова разложил все на полу.
Журналы охраны слева, мою таблицу с сорока восемью «длинными» рейсами справа. Между ними положил лист новой бумаги в клетку, на котором я начал делать еще одну таблицу.
Для каждой из сорока восьми дат прихода «Санта-Клары» в порт. Записывал все номера машин, въезжавших на причал номер семь в этот день и после.
Работа муторная. На каждый из сорока восьми дней пришлось от шести до пятнадцати въездов. Не все на причал семь, большинство в общую зону. Я выписывал подряд, не фильтруя, чтобы потом сравнить.
К двум часам дня лист был исписан с обеих сторон. Триста семьдесят две записи. Я начал группировать номера по повторяемости, сначала на полях, потом на отдельной странице.
Большинство номеров встречались один-два раза. Бензовоз заправлял траулеры, фургон с продуктами для команды, развозчик льда «Айс-Рекс», машины самих рыбаков. Все случайное и разовое.
А вот один номер, «6А-71834», флоридский, грузовой класс, повторялся регулярно. Я обвел его карандашом. Один раз. Другой. Третий.
В итоге получилось сорок четыре раза.
Из сорока восьми дней «длинных» рейсов «Санта-Клары» этот фургон приехал на причал номер семь сорок четыре дня. Четыре дня не явился, но это совпадало с январем-февралем семьдесят второго, когда «Санта-Клара» возвратилась в воскресенье. В воскресенье, видимо, было неудобно забирать лишний груз.
В графе «кто за рулем» охранники записаны вразнобой: один как «Х. Медина», другой «Хорхе», третий просто «водитель компании», а четвертый и вовсе нечто неразборчивое. Зато в графе «цель приезда» у всех одинаково: «Загрузка рыбы. Карибьен Фреш Фиш».
В графе «номер машины» иногда рядом дописано «Интернэшнл», или «Х-р холодильник», или «фургон рефрижератор». Один охранник, видимо, любил детали, добавлял описание.
По его записям я составил профиль машины. Фургон «Интернэшнл Харвестер», модель «Лоудстар» 1700, год выпуска около 1969, белый кузов с холодильным агрегатом «Термо Кинг» на крыше, флоридские номера 6А-71834.
Тип кузова рефрижератор грузоподъемностью около десяти тонн. На бортах надпись «Карибьен Фреш Фиш», синие буквы на белом фоне, в углу улыбающаяся рыба.
Я положил карандаш на бумагу. Минуту смотрел на цифры. Сорок четыре выезда.
Во время каждого кто-то забирал часть улова с «Санта-Клары», три тонны. Не для продажи на оптовом рынке, потому что на рынке такая партия проходит через накладную и через контрольные весы Мариано. А этот фургон уезжал куда-то еще.
Я снял трубку телефона «Вестерн Электрик» модели пятьсот. Набрал номер Брэдшоу в офисе, он дал мне еще вчера, на бумажке.
— Брэдшоу слушает.
— Это Митчелл. Фургон «Интернэшнл Харвестер» белого цвета, с рефрижератором, флоридский номер 6А-71834. На борту надпись «Карибьен Фреш Фиш». Можешь пробить через DMV?
— Прямо сейчас?
— Если можно.
— Ладно попробую, если получится, перезвоню.
Я положил трубку. Сел на кровать. Снова посмотрел на таблицу.
Сорок четыре приезда вполне регулярно и систематично Вовсе не случайный покупатель. Налаженная схема.
Через семнадцать минут зазвонил телефон. Это был Брэдшоу
— DMV, департамент моторных средств штата Флорида. Фургон «Интернэшнл Харвестер Лоудстар 1700», 1969 года, регистрация 6А-71834. Зарегистрирован на компанию «Карибьен Фреш Фиш Инкорпорейтед», адрес: 3140 Норт-Ривер-драйв, Майами, штат Флорида. Регистрация компании с двадцать первого августа шестьдесят девятого года. Президент Хорхе А. Медина, пятидесяти одного года, кубинский эмигрант с шестьдесят первого года, гражданство
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.