Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя Страница 80
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ларри Корейя
- Страниц: 159
- Добавлено: 2025-09-03 18:04:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя» бесплатно полную версию:Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.
Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом.
Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.
Перевод: rottenshworz
Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри
Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF
Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi
Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.
Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет).
Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.
Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя читать онлайн бесплатно
— А кто это? — спросил я. Особняк несомненно исторический, а кто-то тратит немалые деньги, чтобы его восстановить.
— Я и есть общество сохранения исторического наследия Дикси, — коварно улыбнулась Джулия. — Поскольку это некоммерческая организация с полностью законным оформлением, а я технически здесь не живу, это мне экономит кучу денег в графе земельного налогообложения.
— Значит от налоговой бегаем, гражданочка? — пробубнил я с полным ртом. — Круто.
— О доме знают несколько человек, и у большинства зелёный смайлик на шевроне. Или фамилия Шеклфорд, — она вернулась к еде. Джулия всерьёз проголодалась, что не удивительно, с учётом того, сколько она потеряла крови. Затем она прервалась и продолжила, — И тут стоит лучшая система безопасности, на которую меня хватило. Всё, что заедет, придёт ногами, выползет из-под земли или вздумает сесть на этой территории, будет обнаружено. В подвале секретная оружейка со всем, что конфисковали бы при нашем закрытии. До штаба напрямик пятнадцать минут. В случае нападения мы должны продержаться ровно столько, этого хватит.
— А вампиров твоя система берёт? — спросил я.
— Наверное. Им же нужно ходить, как и всем остальным. Никаких документальных свидетельств о трансформации в туман и летучих мышей нет. Одни суеверия и мифы, как о Дракуле. Ну и помните, в дом они могут войти лишь когда их пригласили. Это незыблемое правило.
— А почему так? — спросил я. — Ну да, в кино показывают, но бессмыслица же полная?
— Неизвестно. Только правило работает. Другой нежити всё равно. А вампирам нет, — сказала она. — Если кого-то не впустили, ему не войти.
— Но они же как-то пришли в дом Тёрли и убили его и жену. Прямо в кровати. И что насчёт той атаки в Атланте?
— В Атланте была вечеринка. Хватит уговорить одного приглашённого гостя, чтобы он мог совершить ошибку. Вы пока только молодых вампиров и видели. А старые, опытные — само очарование. И пока жрать не примутся, выглядят как люди. Что же до Тёрли... сгодится любое официально принадлежащее им приглашение, даже самое формальное. Вы там как, не видели коврик с надписью «добро пожаловать», а?
Я вспомнил грязный половичок у распахнутой двери чёрного хода и решил, что никогда в жизни больше такой у себя не положу.
— Горгульи? — напомнил Трип.
— Баррет .50 калибра[66], «Лахти» под снаряд 20 мм[67], а если всё будет совсем плохо — СПГ-9, «Сапог»[68]. Как позавтракаем, сходим пыль с них протрём. «Сапог», наверное, воткнём на лестнице, поможете дотащить.
Я уж не знаю, что это за оружие такое, которое требует помощи только для установки, но мне уже интересно.
— Что насчёт Прока? — спросила Холли. Меня это прозвище раздражало. Я видел его, и некоторую долю его могущества. Звать кличкой настолько злобную тварь просто глупо. Никто же в своём уме не зовёт Годзиллу просто Гадей?
— Неизвестная переменная, — согласилась Джулия. — Мы понятия не имеем, чем и как его достать. Если повезёт, его можно просто расстреливать, пока не станет в мелкую дырочку. Или поджечь. Или взорвать. Я не знаю. Часть монстров правда очень трудно убить, — она повернулась в мою сторону.
— Понятия не имею, — подтвердил я. — Старик не хочет или не может рассказать. Я не думаю, что Проклятый сдохнет легко. Это злобный сучий выблядок.
Джулия доела и отставила тарелку. Я взял себе добавки. Трип лениво тянул кофе. Холли то и дело проверяла, на месте ли пистолет.
— И вот что ещё, — закончила Джулия. Полностью уверенная в себе, командным голосом. — Если нас отыщут. Если нас атакуют. И если мы точно не сможем продержаться до прибытия нашего подкрепления. Если, и только если, враги точно смогут забрать отца — убейте его. Так, чтобы не встал. Никак. Разнесите голову, сожгите труп.
Она говорила это совершенно буднично и обыденно, как будто мы погоду обсуждали.
— Ну да, одно дело убивать монстров, и совсем другое — кровь человека у тебя на руках. Но если придётся, я сама это сделаю, — решила Джулия. — Моя семья. Моя проблема. Все согласны?
Мы кивнули.
— Тебе лучше бы отнести ему поесть, — Джулия подвинула ко мне тарелку стынущих яиц и жареной колбасы. — Он наверное голоден. Передай от меня привет.
Рэй Шеклфорд сидел на кровати, прикованный за одну руку к железной раме. Он мрачно посмотрел в мою сторону. Его седые волосы растрепались, а под глазом чернел синяк и ссадины в тех местах, где я его бил. Ну что же, хотя бы подобие трезвомыслия он снова обрёл
— Я принёс завтрак, — сказал я. О том, что из всех приборов он может рассчитывать лишь на пластиковую вилку я не упоминал.
— Отпусти меня, парень, — сказал он.
— Не могу. Для твоего же блага.
— Тогда я на пол насру, лады?
Я об этом не подумал. Впрочем, я не то, чтобы регулярно похищаю сумасшедших и держу их потом в плену. Я поставил тарелку на тумбочку и достал ключ от наручников. В комнате была ванная за стеной, с узким слуховым окном, через которое не выбраться, и только одной дверью. Я проверил, что там с оружейными тайниками, как в остальных комнатах особняка Джулии, но так ничего и не отыскал.
— Ну ладно. Но малейшая глупость — и я тебя побью. Мне так и хочется куда-то выплеснуть свою тягу к насилию. Усёк?
— Хорошо. Только поторопись уже! — я расковал его наручники и терпеливо отвёл в ванную. Он закрыл дверь.
— Нет. Я тебе не верю, — я открыл её обратно.
— Как скажешь... извращенец.
Я подождал, когда он закончит. Когда он вымыл руки и пригладил волосы, я вернул его на кровать и снова приковал. Никаких проблем. Я подал еду, и он жадно принялся глотать завтрак.
— Ты меня вырубил, — обвинил за едой он. — Будь я в форме, я бы тебе задницу надрал.
— Как скажешь, — не стал я спорить.
— Не зарывайся. Видел я таких. Обычный наёмник. Палец на крючке. Эрл взял тебя потому, что ты не стесняешься причинять боль. И знаешь что? Ни фига ты не особенный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.