Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя Страница 78

Тут можно читать бесплатно Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя» бесплатно полную версию:

Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.
Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом.
Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.

Перевод: rottenshworz
Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри
Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF
Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi
Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.
Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). 
Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.
Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя читать онлайн бесплатно

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Корейя

под наркотиками. Когда я лёг, потребовалось несколько минут, чтобы найти позу, которая не тревожит ободранные руки. Не самая простая задачка.

Проклятый шёл за нами. Я это знал. Чувствовал. Я знал, что он рядом. Не знаю как, но знал. Рэй — наш ключ. В его голове секрет, который так нужен лорду Машаду. Что-то из его запретных тайн способно нарушить законы природы и вернуть мертвецов. Я скорее убью Рэя Шеклфорда сам, чем отдам врагу. Не то, чтобы меня прельщала мысль об убийстве, но альтернатива ему хуже.

Уснул я за считанные минуты.

Сны в эту ночь выдались короткими. Старик на огонёк не заглянул, и снова наблюдать мир через кривое зеркало воспоминаний Проклятого не пришлось. В основном я спал как нормальный человек, без тяжких видений старинных пророчеств и загадок.

В коротком бессвязном кошмаре я немного пометался в бесконечных залах Эпплтона. На этот раз горгульи оказались куда быстрее и не дали мне спасти Джулию. Они забрали её и разорвали на куски бетонными когтями. Гнев и ненависть пробудились у меня в душе. Каждая его капля обрушилась на врагов. Я крушил их голыми руками, и твари не могли ничего мне противопоставить. Я бил массивные каменные туши, пока не обратил в прах. Мой гнев не успокоился, пока я не разрушил вокруг себя всё, оставив только мёртвую пустошь.

Я спал.

Проснулся я наутро от света за окном. Чувствовал себя удивительно хорошо для человека, которому пришлось настолько плохо. Даже с моим странным режимом дня и нехваткой времени, чувствовал я себя куда лучше. Я выбрался из постели и решил, что сегодня будет хороший день.

Ужасная вонь атаковала мой нюх. На месте повязок оказалась какая-то вязкая, похожая на дёготь, зелёная субстанция. Пахло от неё раздавленной трупаниной с шоссе и вонючей подмышкой. Я аж ком в груди сглотнул, когда вонь приложила меня в самые ноздри, будто хорошей кувалдой.

— Эй! Тут какие-то странные дела! — крикнул я в голос. С учётом того, насколько странная у нас работа, пробуждение в загадочных выделениях непонятно чего наверняка требовало немедленно оповестить коллег. В нормальных обстоятельствах так не делают, конечно же.

Трип ворвался с дробовиком наизготовку и торопливо осмотрел комнату в поисках угроз. Дежурил он, выходит, прямо у двери.

— Меня что-то измазало, — я держал руки на отлёте.

— Чувак, я чуть инфаркт не хватанул сейчас!

— Что это за хрень? — я потряс руками, и немного закапал простыни. Теперь их сжечь придётся, наверное.

— Не переживай так. Гретхен тебя посмотрела, когда закончила с Джулией. Она взглянула на твои раны, замешала пасту на кухне, пришла и тебя помазала. Это целебный бальзам, или что-то в этом роде.

— Я ничего даже не услышал, — заметил я. Поверить не могу, что я смог при этом не проснуться. Уж точно не в совершенно трезвом виде.

— Если ты не обратил внимания, она, типа, очень тихая.

— Что это вообще такое? Воняет просто омерзительно.

— Если я тебе скажу, ты сблюёшь, а потом отправишься с пушкой наперевес за доктором. Поэтому я не скажу. Просто доверься тому, что она предположительно целитель. Хотя все мои знания химии утверждают, что этот состав может исключительно гадостно вонять и только.

— Я в душ. Увидишь нашу доктора-ниндзю, передай ей спасибо за эти сопли, — я ухватил свои вещи и рванул дальше по коридору. Ну я хотя бы сделал вывод из прошлых ошибок, и в этот раз кроме брони и снаряжения упихал пакеты с одеждой. Любой человек имеет неотъемлемое священное право на доступ к запасной паре штанов.

Я отыскал ванну, торопливо скинул рваные тряпки и запрыгнул под удивительно дискомфортный горячий душ. Я думал, что ничего более противного, чем потроха вайта или вампира, которыми меня забрыгало в трюме и быть не может. Но я очень сильно ошибался.

При внимательном рассмотрении жижа оказалась в основном из овощей, с тонкими нотками молотых костей и толчёных зубов. Жена у Скиппи та ещё странная женщина. Впрочем, его тоже не особо получится счесть нормальным. Только вот пока я соскребал это всё добро с кожи, я заметил два очень странных факта. Во-первых, мне совершенно не было больно. Во-вторых, совсем не было, ни капли.

Вместо шрамов и воспалённой плоти я обнаружил в основном чистую кожу с отдельными точками и царапинами покраснений на месте самых глубоких ран. Всё, что Холли пришлось шить на живую, сейчас выглядело так, будто не одна ночь прошла, а как минимум неделя.

Я вышел из душа и удивлённо посмотрел на руки. Бледные пятна новой безволосой кожи на месте уничтоженных напрочь кусков моей шкуры полным ходом двигались на поправку. Я не верил своим глазам. Чудо. Оставалось только одеться.

Всех остальных я отыскал на кухне. Оттуда мощно пахло свежим кофе. Холли жарила яичницу. Трип прислонился к стойке, всё ещё с дробовиком за спиной, и кружкой в руках. Гретхен не было. Народец у Скиппи какой-то асоциальный.

К моему удивлению Джулия выбралась из кровати и беседовала с остальными за импровизированным столом. Небольшая повязка осталась на голове, и вторая, чуть побольше, на теле. Она улыбнулась, когда я вошёл и выглядела при этом в тысячу раз лучше, чем когда я притащил её сюда всего лишь полсуток назад.

Если не считать оружия на каждом из участников посиделок и скромно прикорнувшего до поры в углу огнемёта, получалась отменная картинка для рекламы готовых завтраков.

— Доброе утро, Оуэн, — весело сказала Джулия.

— Подам завтрак через несколько минут, — добавила Холли. — Вовремя ты свой труп из кровати вытащил. А остальным спасибо за помощь. Каждому.

— Эй, я тут вообще-то дежурю, — Трип указал на своё оружие.

— Как скажешь. Я до трёх утра по тёмным залам бродила, высматривая через очко ночного зрения горгулий, так что рек слёз от меня не жди. Но можешь сделать вид, что от тебя есть какая-то польза, и хотя бы с тарелками помочь.

— Извините, что прерываю заседание вашего «клуба Завтрак», ребята, — я демонстративно поднял свои относительно целые руки, — но что вообще происходит?

— Срань господня! — воскликнула Холли, взмахнула кулинарной лопаточкой и подбежала ко мне. Трип аж уронил упаковку с одноразовыми тарелками. — Это куда лучше, чем должно быть. Всё, что я шила, уже почти заросло.

— Ну я же говорила, ребята. Гретхен своё дело знает, — напомнила Джулия.

— Да ладно, мужик?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.