Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов Страница 50

Тут можно читать бесплатно Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов» бесплатно полную версию:

Мир на грани катастрофы. Бездна готова поглотить реальность, а Дисгардиум охвачен хаосом. Древние силы пробуждаются, грозя нарушить равновесие между мирами.
Скиф, вернувшись из изгнания в бета-мир и став сильнее, чем когда-либо, оказывается последней надеждой на спасение. Ему предстоит сразиться в финальных Демонических играх, раскрыть тайны древних рас и забытых богов, а также объединить былых врагов против общей угрозы.
Сможет ли Скиф, балансируя на грани между мирами, предотвратить надвигающийся апокалипсис? И какую цену придется заплатить за спасение вселенной?
Финальная книга серии ответит на эти вопросы и изменит представление о границах реальности и виртуального мира.

Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов читать онлайн бесплатно

Последняя битва-1 - Данияр Саматович Сугралинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данияр Саматович Сугралинов

портрет парня и его навязчивая идея спасения мира идеально могли помочь выживанию «Сноусторма», но чертов Шеппард куда-то запропастился, его следов не могли найти ни в реале, ни в Дисе…

Звон ложечки о чашку вернул Арто в настоящее — кофе-брейк закончился. Он моргнул, отгоняя воспоминания, и обвел взглядом собравшихся в конференц-зале. Лица присутствующих, коих без учета Менфила собралось ровно двадцать, выражали смесь страха, усталости и отчаяния. События последних дней оставили свой след на каждом.

— Так, умники, — начал Менфил, выпрямившись и придав своему голосу стальные нотки, — давайте подведем итоги. Мы в полной заднице, никто из вас, гениев, не понимает, как это случилось и как выбраться из ямы. Единственное, что нам остается, — это отбиваться от общественности, как от стаи бешеных псов, и пытаться договориться с этой психопаткой Джун Кертис. Я прав или нет?

В комнате повисла тишина, тяжелая, как надгробная плита. Арто подумал, что поторопился, вышвырнув Кирана Джексона. Черт, если бы он выждал, сейчас недоумок сам бы расхлебывал всю эту кашу…

Наконец, Беллами Дрейк, руководитель отдела «угроз» и проекта «Пилигрим», прочистил горло и заговорил, нервно постукивая пальцами по столу:

— Мистер Менфил, при всем уважении, мы… мы должны рассмотреть все возможности, все варианты развития событий. — Он быстро достал ингалятор с «Ускорителем» и сделал глубокий вдох. Сегодня Менфил смотрел на это сквозь пальцы. — Да, ситуация критическая, но… но разве то, что сделала Кертис, не может сыграть нам на руку? Наш проект «Пилигрим»… Уже через сутки мы оценим потенциальные преимущества…

— Через сутки два миллиарда человек, застрявших в этих проклятых капсулах, отдадут концы, потому что их мозги превратятся в кашу! — рявкнул Арто, обрывая его. — Ты же сам, балбес, докладывал, что выжившие сознания бета-тестеров — чертово исключение? Никому не удалось это повторить, так с какого перепугу ты решил, что простое ускорение восприятия времени в Дисе что-то изменит?

Смерив Дрейка взглядом, от которого тот чуть не потерял сознание, Арто отвернулся, но этот тугодум не сдавался. Сделав еще один вдох «Ускорителя», Дрейк заговорил быстрее:

— Мистер Менфил, позвольте мне объяснить. У нас есть данные, конкретные факты! — Он начал быстро перебирать голослайды, выведенные на всеобщее обозрение. — Фактор успешности переноса сознания — это сам бета-мир, понимаете? Там невероятные мощности серверов… Мистер Хаген… он знает что-то, чего не знаем мы! Но… но он давно не выходит на связь. Говорят, прохлаждается на своей космической яхте… — Дрейк нервно рассмеялся. — Но плевать на него, бета-мир — это ключ ко всему, я уверен!

— И? — Арто нахмурился так, что его брови чуть не срослись. — К чему ты, черт возьми, ведешь?

Дрейк вскочил, расхаживая по комнате и жестикулируя.

— Связи, мистер Менфил, связи! Джун Кертис, Пайпер Дандера, даже Скиф — все они связаны с бета-миром! — Он снова схватился за ингалятор. — Понимаете? Это… связующие звенья между бета-миром и Дисом… они укрепились и могут стать нашим спасением! Возможно, — Дрейк понизил голос до шепота, — возможно, эти два миллиарда не погибнут. Их сознания… могут остаться в Дисгардиуме!

— А вот это, сопляк, чертовски интересная теория, — кивнул Арто и, когда Дрейк просиял, думая, что его хвалят, заорал: — Но что мы, твою мать, скажем их семьям? Не волнуйтесь, ваш сын жив, просто его тело сдохло и мозг превратился в овсянку, но вы не переживайте, он в порядке и сейчас попивает коктейли на пляже Перфетто? О, это город-курорт на юге Империи в Дисе, в который вам не попасть, потому что там сейчас правит спятившая маньячка, выжившая после бета-теста… Это ты предлагаешь говорить родственникам погибших, болван? Может быть, кто-нибудь из вас, остолопов, знает, как мы будем объяснять весь этот кошмар?

Дрейк рухнул обратно в кресло, его руки дрожали, когда он снова потянулся к ингалятору. В комнате повисла гнетущая тишина, прерываемая только его частым дыханием.

Арто вздохнул.

— Ладно, оставим это пока, — проворчал он. — Что у нас с ситуацией в мире? Дональд? Ты вроде бормотал что-то о толпе психов, рванувших в Дис?

Руководитель службы безопасности Дональд Гарфилд встал, бледный как смерть. Активировав голопроектор, он вывел над столом трехмерную карту мира, усеянную красными точками, будто кровавой сыпью.

— Босс, дело дрянь, — выдавил Гарфилд. — Последние сутки творится такое, что хоть святых выноси. Вот, полюбуйтесь.

Он увеличил изображение, и все присутствующие затаили дыхание. Красные точки пульсировали, словно гнойники на теле планеты.

— Это… это точки массового входа в Дисгардиум? — пискнул кто-то.

— В яблочко, — кивнул Гарфилд. — Но это еще цветочки. Тут такое творится… как бы это сказать… полный дурдом на выезде.

— Не тяни кота за хвост! — рыкнул Арто.

— Люди, босс. Миллионы людей словно с цепи сорвались. Где бы ни были, чем бы ни занимались — вдруг как оглашенные несутся к игровым капсулам. Буйные как черти, лезут напролом. Один псих на флаере вломился в свою квартиру через окно, чтобы до капсулы добраться. Другой прямо с операционного стола сиганул, представляете? С распоротой грудиной! Баба одна любовника с себя скинула, не закончив, так сказать, процесс. Водила грузовика с маршрута свернул, учитель прямо посреди урока… — Гарфилд нервно хохотнул. — Короче, весь мир разом решил, что самое время поиграть в Дисгардиум. Это все произошло одновременно! Через час максимум психоз закончился… в реале, а в Дисе…

Он осекся, словно язык проглотил, и уставился на Питера Говацки, бывшего главу провального проекта «HCMO — Калийское дно», а ныне босса департамента мониторинга.

Говацки выпрямился, его лицо было серьезным и сосредоточенным. Он прочистил горло, прежде чем заговорить.

— Это был массовый суицид, сэр. — Его голос звучал ровно, но с нотками напряжения. — Как только эти люди попали в игру, они немедленно начали искать способы умереть. И это явление наблюдалось повсеместно. — Он провел рукой по лбу, стирая выступивший пот. — Не было разницы между ветеранами Диса и новичками, только создавшими аккаунт. Данные поступали с невероятной скоростью, мы едва успевали их обрабатывать. Я планировал доложить до перерыва, но нам требовалось время для проверки и подтверждения информации.

По комнате пронесся шепот, наполненный ужасом.

— А что произошло после их смерти в игре? — спросила Хлоя Клиффхангер, недавно ставшая замом Арто. — Они воскресли? Или что? На кой черт они вообще это устроили?

Говацки покачал головой, его взгляд был тяжелым.

— Воскрешения не произошло. Ситуация оказалась намного серьезнее. — Он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Согласно данным мониторинга, их сознание… просто исчезло. Растворилось. Мозг отключился. — Он понизил голос. — Это подтверждено. Несколько наших сотрудников… они тоже стали жертвами этого безумия.

Его пальцы сжимали край стола, выдавая внутреннее напряжение, но голос оставался

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.