Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин Страница 41

Тут можно читать бесплатно Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин» бесплатно полную версию:

Аннотация зашла в Кузню-Гору, а там казиды в нарды играют
***
Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история.
Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер.
Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу?
Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.
«Газлайтер » — серия портал-фэнтези. В ней есть кланы магов, монстры и необычный путь героя к вершине.

Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин читать онлайн бесплатно

Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Володин

компенсировали нанесённый урон.

Он всё произносит слишком торопливо и не останавливаясь, будто если замолчит, то будет послан нахрен.

— Всё чудесатее и чудесатее, — не перестаю я удивляться логике японцев. Русскому, даже телепату, не разобраться без бутылки сакэ.

Я пожимаю плечами:

— Хаято-сан, ваша позиция вроде как понятна. Но знаете, я даже не знаю, что мне от вас нужно. Может, вы подскажете?

Младший Хаято перечисляет всякую всячину — от танков до долей в каких-то компаниях. Зевать уже правда хочется. И тут Лена бросает по мыслеречи: «Даня, а может, пусть Хаято дадут нам какие-нибудь целебные зелья? У Хаято же сильные Целители, есть своя фармацевтическая компания, и такие зелья могли бы пригодиться, может, Лакомке».

Я ухмыляюсь: «Умничка, Лена». А вслух говорю:

— Можете отдать пятнадцать Целителей на пару-тройку лет пользования.

Лена с трудом не округляет глазки, хотя рефлекс прослеживался. Она имела в виду только зелья, но зачем мелочиться? Я сразу беру по максимуму. Пусть Хаято почувствует, что в долгу быть — это не красивые слова, а конкретные жертвы.

— Целителей всегда не хватает, — добавляю, как будто между делом. — Так что можете прислать уже сегодня. Только оформим и договор аутстаффинга-аренды, чтобы всё было официально. — Тогда в случае косяков Целителей я смогу стребовать компенсацию с Хаято, а пункт такой мы точно предусмотрим.

Хаято оживляется, с облегчением выдыхает и, вскочив, опять кланяется, едва ли не стукаясь лбом в пол:

— Спасибо, спасибо, Ваше Величество! Мы пришлём сегодня лучших Целителей!

— Ага, а договор подпишем сейчас, — бросаю я, по мыслиречи уже кинув задание дуэту Алиса–Василиса, чтоб состряпали бумагу да перекинули через Ломтика.

Когда закрепляем договор, уходит Хаято чуть ли не на цыпочках, видно, рад, что вообще живым отпустили. А ведь он правда не рассчитывал, что вернётся. И немудрено — его дядя меня сначала достал вконец, потом ещё и покушение устроил. Да только я не мстительная сволота, и мне не так уж жалко род Хаято — вообще не жалко, если честно, — как просто я вижу точки роста для своего рода. А пятнадцать достойных Целителей на земле не валяются.

В связи с недавними событиями решаю звякнуть Нобунаге.

— Ваше Величество, рад вас слышать! — восклицает Ода.

— А вы, я смотрю, в курсе всех новостей, дайме, — хмыкаю.

— То, что Император на аудиенции звал вас королём? — переспрашивает дайме. — Да, не сразу, но слухи разнеслись. — Видимо, не иначе как с подачи самого Императора, ведь больше никого там не было. — Если уж наш Император вас так величает, то и нам следует поступать так же.

— Ясно-понятно. Дайме, я чего вам звоню-то? Я теперь в долгу у клана Хаято.

— В каком ещё долгу? — не понял Нобунага. — Старший Хаято же помер от инфаркта, опозорив тем самым храм Вечерней Хризантемы, который посещал за полчаса до своей кончины. Это клан Хаято же теперь должен всей Японии, да и вам тоже.

Мда, как у японцев всё мудрёно, но, кажется, я уже начинаю разбираться.

— Я должен Хаято за взвод Целителей, что он отдает мне безвозмездно. Это должно уменьшить позор клана, согласны?

На том конце пауза, потом Нобунага отвечает задумчиво:

— Ваше милосердие действительно достойно похвалы, Ваше Величество.

— Милосердие здесь не причем, — отказываюсь от похвалы. — Взвод Целителей, сами понимаете, не лишний телепату, который постоянно развязывает боевые операции.

— Хм, вы правы… И все же, кажется мне, сердце у вас добрее, чем вы сами считаете. Думаю, Хаято всё же избегут полного разорения, хоть они и потеряют львиную часть прежнего влияния.

— Звучит неплохо, — отвечаю. Спасать клан Хаято я и не нанимался, хватит с них и того, что они не пойдут с протянутыми руками по проспектам Киото.

Сегодня же Хаято присылают Целителей — ровно пятнадцать человек. Безусловно, клан сильно напрягся: потерять одномоментно пятнадцать специалистов такого уровня — это удар по боевому потенциалу любого рода. Но новый глава Хаято, в отличие от своего дяди, слово сдержал. Возможно, когда-нибудь они и смогут исправиться и вернуть репутацию, посмотрим.

Во дворе Замка Дракона Целители выстраиваются ровной шеренгой. Инструктирует их Студень — подробно рассказывает о порядке в роду, о дисциплине, о том, что теперь они часть системы Вещих-Филиновых.

Одна худенькая японка украдкой косится на Ледзора, который в стороне болтает с Кострицей. Её глаза бегают, как у школьницы, которой впервые понравился суровый физрук. Ледзор стоит, будто ничего не замечает. А вот Кострица мгновенно ловит этот взгляд и вспыхивает глазами так ярко, что японка тут же бледнеет и опускает взгляд в землю.

После инструктажа Студня я выхожу вперёд и коротко очерчиваю основное:

— Вам предстоит служба на мой род. Те из вас, кто по специализации зельевары, отправитесь в Молодильный сад к моей главной жене. Там будете помогать с растворами, варкой и прочим, что она сочтёт нужным. Остальные будут распределены по моим гарнизонам. Ваша задача — в случае опасности или нужды оказывать помощь раненым и поддерживать тех, кто на задании. На местах распределения получите уже более точные инструкции. От вас же я жду полной отдачи.

Целители синхронно кивают. Мне нравится эта японская дисциплина: сразу видно, что люди понимают цену словам.

После этого их отводят к портальной стеле. А Светка, оставшись со мной и Леной во дворе, усмехается и говорит:

— Неплохо ты это всё провернул, Даня. Получил просто так пятнадцать Целителей.

Я ухмыляюсь:

— Это Лена посоветовала.

Лена рядом тут же краснеет и смущённо бормочет:

— Ну, вообще-то я только хотела взять какое-нибудь зелье… или, может, другие фармацевтические продукты. А Даня пошёл дальше и взял сразу Целителей.

Я развожу руками, словно всё вышло само собой:

— Ну, я решил, что клану Хаято придётся оказать мне серьёзную услугу. Ведь долг должен быть по-настоящему весомым, иначе от него не будет никакого толку.

Пожалуй, хватит с меня Японии. Главное сделано: мы договорились с Императором об обмене землями. Мне пришлось попримерять роль японского дайме, но теперь и сам Имп признал меня королем, а значит можно отбросить кимоно на полку и заняться тем что я умею — газлайтить на благо своего рода.

Итак, Шпиль Теней. Беру с собой Гепару, Лену, Светку, Змейку и того же Грандбомжа.

На другой стороне встречают Камила, а еще княгиня Ненея. Я и забыл что она вылитая копия Лакомки, только

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.