Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Тимофеев
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-05-05 14:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев» бесплатно полную версию:Межзвёздный корабль повреждён, и теперь надо срочно его восстанавливать, искать ресурсы-запчасти. Вот только абы какие ресурсы для правильного восстановления не годятся. Нужны уникальные, какие не то что купить, но даже украсть не всегда удаётся. Ведь ими владеют всесильные корпорации. Фактически монопольно. Выставляя на свой товар не только безумные цены, но и особые условия приобретения. А уж когда на носу война всех со всеми, эти условия становятся и вовсе невыполнимыми...
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев читать онлайн бесплатно
Я покачал головой:
— Прости, но ты ошибаешься. Это был вовсе не я.
— А кто?
— Возможно, что это был мой напарник, прежний хозяин «гартрака». Свой «лепесток» я нашёл в корабельном сейфе. Он мне достался случайно. Я, вообще, собирался продать его, поэтому полетел на Ур и разместил в сети объявление. Надеялся заработать на нём тысяч пятнадцать-двадцать…
— Так мало⁈ — изумилась Таира. — Это же вообще ни о чем!
— Ну, я же и говорю, что не знал его реальную цену, — развёл я руками. — Запросов было навалом, предлагали от нескольких тысяч диткойнов до нескольких сотен тысяч. Как я потом понял, никто и не думал, что «лепесток» настоящий. Все были уверены: я предлагаю аналог, реплику. Кстати, стандартная практика. Коллекционеры такое любят. Хорошо сделанный дубликат фрагмента Цветка Шантары на рынке примерно столько и стоит. Где-то тысяч до ста — ста пятидесяти, в зависимости от качества.
— И ты не нашёл ничего умнее, кроме как попытаться продать его «родманам», его бывшим владельцам? — с иронией уточнила Таира.
— Конечно. А как же иначе? — растянул я губы в улыбке. — Ведь корпорации — это надёжно, солидно. Они никогда не обманут. Что им какие-то сто двадцать тысяч за истинный раритет? Им это на один зубок. Капля в море. Заплатят и не поморщатся.
— Неужели они решили тебя обмануть⁈ — Таира всплеснула руками и рассмеялась. — Да быть такого не может!
— Конечно, не может. На кой чёрт им обманывать продавца, если его можно просто грохнуть? Короче, когда те два шныря, что пришли на переговоры, убедились, что «лепесток» настоящий, они именно это и сделали. Попытались убить меня, даже не спрашивая, где я его раздобыл.
— Эффект исполнителя. Понимаю. Мелкие клерки решили присвоить ту сумму, что была выделена на покупку. Такое случается. Да.
— Всё верно. Такое случается. Но жадность, как правило, до добра не доводит.
— Согласна. Тебе пришлось их убить?
— Пришлось. А куда деваться? — снова развёл я руками и нарочито тяжко вздохнул. — А ведь могли бы просто отдать мне деньги, получить от начальства премию, и всё у всех было бы в шоколаде.
— Угу, — пробурчала сидящая рядом Молли. — И тогда я сгнила́ бы у «голдов» в тюрьме, и мы никогда бы не встретились.
— Но мы же ведь встретились.
— Встретились.
— Значит, так и должно было быть. Значит, такие у мироздания на нас были планы.
— Только у мироздания? — Молли склонила голову набок и хитро прищурилась.
В её зрачках заплясали весёлые чертенята, и я тут же почувствовал, как всё во мне начинает гореть и плавиться. В эту секунду мне вдруг отчаянно захотелось завалить её на диван и «изнасиловать» прямо на глазах у Таиры.
— Не только, — проговорил я внезапно осипшим голосом. — Ведь если бы человека вёл только рок… Если бы у него не было свободы воли… Если б он сам не решал, как ему поступить… Рационально, практично, как говорит ему разум, или же глупо и безрассудно, зато по велению сердца… Мы с тобой разбежались бы в разные стороны сразу же после башни…
Молли смотрела на меня и молчала. Не знаю, как это получилось, но в какой-то момент её губы вдруг оказались так близко к моим, что мне вдруг почудилось, что у нас с ней одно дыхание на двоих. И, чёрт побери, это было так необычно, так круто, так охренительно…
— Жесть! — донёсся откуда-то сбоку голос Таиры. — Такого бомбического признания я ещё ни разу не видела. Точь-в-точь, как в романах.
Мы с Молли резко отпрянули друг от друга, и моя пассия внезапно зарделась, словно девчонка-подросток.
Сеньорита Мартинес выглядела довольной, как кошка, схомячившая целую банку сметаны. Она буквально таки наслаждалась приключившейся у нас мизансценой.
— Скажите, а это правда, что обладателей двух «лепестков» притягивает друг к другу, словно полюсы у магнита? — поинтересовалась она с нарочито бесхитростным видом.
— Ты даже не представляешь, как, — качнула головой Молли, придя, наконец, в себя и оправив чуть сбившуюся причёску. — Но есть одно уточнение. Ты сейчас перепутала причину и следствие.
— Не поняла. Поясни.
— Правило «Обладатели лепестков обязательно притягиваются друг к другу» в реальности звучит так: «Только те, кого тянет друг к другу, становятся обладателями лепестков». Компре́нде, амига?
— Си, — кивнула Таира и мечтательно выдохнула. — Эх, как я хотела бы оказаться на твоём месте!
— Даже не думай! — пригрозила ей Молли жестом «по-сицилийски» — нацеленным в голову пальцем.
— Да я не в том смысле! — замахала руками Таира. — Я вообще… А, кстати, на чём мы остановились? Ну, когда про рубины версус болтали…
— Мы остановились на том, что производство рубинов остановилось, потому что кто-то упёр «лучезар», — проговорил я как можно спокойнее, дабы не накалять и так уже накалившуюся остановку. — Но, правда, я так и не понял, в чём ценность этих кристаллов?
— А ты разве не догадался? — удивилась Таира. — Ценность этих кристаллов в том, что они позволяют их обладателям напрямую, без всяких приборов, работать с источниками энергии.
— То есть, примерно как я?
— Примерно как ты.
— И это увязано с моим «лепестком»?
— Полагаю, что да.
— А Молл? — кивнул я на спутницу. — У неё тоже есть «лепесток». И по твоей теории, она тоже должна обладать чем-нибудь необычным и уникальным.
— Всё верно. Должна. И я это сейчас докажу… Молл, ты позволишь?
— Валяй, — махнула рукой обладательница «чернобоя».
Таира поднялась из кресла, прошла к буфету, секунд пять там порылась и вернулась обратно, неся в руке чемоданчик с красным крестом на боку.
Поставив его на стол, она откинула крышку и вытащила оттуда скарификатор для пальца и микропробирку со встроенным в неё капилляром.
— Кровь у меня будешь брать? — догадалась бывшая узница.
— Боишься? — прищурилась новоявленная «медсестра».
— Ещё чего! — фыркнула Молли и протянула ей руку.
Секунд через десять пробирка с кровью отправилась в переносной аппарат для анализов, который Таира тоже выставила на журнальный столик, развернув его так, чтобы экран с результатами был виден нам всем.
— Вот! Можете убедиться, — заявила она, когда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.