Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Тимофеев
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-05-05 14:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев» бесплатно полную версию:Межзвёздный корабль повреждён, и теперь надо срочно его восстанавливать, искать ресурсы-запчасти. Вот только абы какие ресурсы для правильного восстановления не годятся. Нужны уникальные, какие не то что купить, но даже украсть не всегда удаётся. Ведь ими владеют всесильные корпорации. Фактически монопольно. Выставляя на свой товар не только безумные цены, но и особые условия приобретения. А уж когда на носу война всех со всеми, эти условия становятся и вовсе невыполнимыми...
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев читать онлайн бесплатно
Схему нашего последнего с Раулом сражения в системе В8–3329 я изучал секунд тридцать. Потом объяснил подселенцу, что собираюсь сделать, получил от него «А не такие уж люди и дураки» и принялся объяснять то же самое, только уже рассчитанное, оцифрованное и выведенное на экраны, Таире и Молли…
К реализации нового плана мы приступили спустя семь минут, когда впереди замаячил очередной изгиб призрачного «туннеля», а догоняющие нас дестроеры приблизились на дистанцию менее ста километров.
— Пошла носовая, — ровно выдала Молли.
На мониторах БИУС замерцала отметка ушедшей к цели торпеды.
— Подрыв, — сообщила бывшая узница, когда отметка вспыхнула красным на границе двух зон, свободной и «маяковой».
Ровно через четыре секунды мы пронеслись мимо этого места и ушли в «пологий вираж». А ещё через две с операторского поста донеслось:
— Даю кормовую…
Вырвавшаяся из кормового аппарата торпеда ударила у нас «за спиной» в ту же точку, что и предшественница. Уже получившая возбуждающий импульс «маяковая» зона, поймав ещё одну дозу антиматерии, отреагировала, почти как живой организм, словно выплескивающая стрекала медуза, когда её кто-то коснулся. Невидимый человеческим зрением и не определяемый оптическими приборами «маяковый» туман набух, словно опухоль, прямо на изгибе «туннеля», а после буквально взорвался миллионами призрачных брызг, и спустя три секунды в эту туманную взвесь влетели все пять дестроеров. Их отметки на нашей голографической карте погасли.
— Ну, вот и всё, — проговорил я будничным тоном, едва-едва сдерживаясь, чтобы не заорать во всё горло: «Йоу! Мы это сделали!»
— До начала гиперразгона четыре минуты, — столь же буднично сообщила Таира. — Рекомендую экипажу и пассажирам зафиксировать себя в креслах и приготовить гигиенические пакеты. Корабль входит в зону повышенной турбулентности. Трясти нас будет нещадно. Спасибо за понимание…
* * *
Нет, трясти нас, конечно, ни на разгоне, ни в гипере, ни на входе в него не трясло. «Бегущая» плавно вошла в портал и он схлопнулся у нас за кормой.
— Ну, вот и всё, — повторила Таира мои слова и отключила боевой кокон.
— Спасибо, что выбрали нашу компанию, — добавила следом Молли…
Когда мы спустились из рубки в гостиную, они обе насели на меня, требуя рассказать им всё, что я знаю о крэнговских маяках. Делать нечего, пришлось говорить. Но, правда, не всё, а лишь самое главное: как они появляются, как с ними бороться, и в чём, собственно, заключалась работа «мусорщика». Про Раула я, к слову, в подробностях не рассказывал. Просто упомянул о том, что на «гартарке» у меня был «типа, напарник», но он, к несчастью, погиб, и все его права и обязанности перешли теперь на меня.
Потом Таира и Молли меня отпустили, и наш разговор продолжился через час, когда мы вновь собрались в центральном отсеке, чтобы перекусить. Правда, на этот раз вопросы стал задавать уже я.
— Можешь мне объяснить, что там было? Как ты сообразила, куда сманеврировать?
— Сманеврировать? Где? Когда? — владелица яхты намазала на поджаренный хлебный ломтик мякотку авокадо, потом немного варенья, вернула ложечку в вазу и уставилась на меня совершенно невинным взглядом.
— В самом начале боя. Два рейдера, два фрегата. Они шарахнули залпом, деваться нам было некуда, но ты смогла увернуться. Причём, сделала это ещё до того, как они пальнули.
— Плохо прожарился, — сообщила Таира, попробовав получившийся «бутерброд». — Надо тостер проверить. Что-то он стал барахлить в последнее время.
— Ты, подруга, давай не увиливай, — хмыкнула Молли. — Я, как и Реш, это тоже заметила. Ты ушла с траектории подозрительно вовремя, как будто бы точно знала, куда они врежут. Так что ты дурочку не включай, колись по-хорошему, Мы от тебя всё равно не отстанем.
— Колись… дурочку… Что у тебя, дорогая, за лексикон? — проворчала сеньорита Мартинес, потом посмотрела на меня, положила в тарелку недоеденный бутерброд и нарочито тяжко вздохнула. — Ну, вот зачем вы так? Разве я сделала что-то плохое?
— Ты сделала странное, — сказала бывшая узница.
— А вы⁈ Вы этого разве не делали?
— Мы? — удивилась Молли.
— Конечно. Вот ты, например, — ткнула в неё пальцем Таира. — А ну-ка, возьми-ка вот эту вот косточку.
— Ну, предположим… взяла. Что теперь? — моя подруга подобрала́ со стола обыкновенную вишнёвую косточку и повернулась к Таире.
— А теперь… ты видишь, вон там на буфете маленький колокольчик?
— Ну, вижу.
— А теперь попади в него этой косточкой.
— Делать мне больше нечего, — буркнула Молли, но косточку всё-таки бросила. Причём, без замаха, щелчком и не целясь, по-хулигански.
Небольшой колокольчик, висящий на штанге-подставке, отозвался на попадание мелодичным трезвоном.
— Ну? И много ты в жизни встречала тех, кто с пятнадцати метров попадёт в него маленькой косточкой? Да ещё так небрежно и с первой попытки? — усмехнулась Таира. — А ты? — взглянула она на меня. — Ты сам недавно признался, что чувствуешь энергополя. Вопрос: почему? Почему у вас у обоих непонятные умения есть, а у меня их быть не должно? Кто ответит?
Мы с Молли переглянулись.
— Покажи ей, — сказала подруга.
— Ладно. Гулять так гулять, — я сунул руку под мышку и достал «лепесток». — Знаешь, что это?
— И это, — вынула Молли такой же, но только не белого цвета, а чёрного.
— Так вот, значит… где собака порылась, — пробормотала Таира, глядя во все глаза на два артефакта. — Лепестки от Цветка Шантары. Забавно.
— Ты слышала про Цветок?
— Читала, — буркнула девушка. — Можете убирать их. Я всё поняла.
— Что именно? — прищурилась Молли.
— Что вы хотите собрать его. А я… я просто дура.
— С чего бы? — вскинул я брови.
— Потому что поверила, — огрызнулась Таира. — Решила, что ты и вправду ищешь ресурсы для своего корабля. А ты, — взглянула она на Молли, — ищешь тех, кто виновен в смерти родителей. Но я теперь вижу, что всё это просто прикрытие. Что на самом-то деле, вам нужен только Цветок. Цветок, а не то, что вы говорили.
— Ты говоришь ерунду, — мотнула головой Молли. — Мы действительно ищем то, о чём говорили, а «лепестки»… Мой, например, мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.