Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин Страница 20

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Григорий Володин
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-09-17 10:00:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин» бесплатно полную версию:Аннотация зашла в Кузню-Гору, а там казиды в нарды играют
***
Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история.
Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер.
Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу?
Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.
«Газлайтер » — серия портал-фэнтези. В ней есть кланы магов, монстры и необычный путь героя к вершине.
Газлайтер. Том 34 - Григорий Володин читать онлайн бесплатно
— Скорее, у них есть планы проверить нас на прочность, — соглашаюсь я с ухмылкой. — Змейка, приготовь плиз кофе.
— Мазака! — радостная хищница, махнув хвостом, тут же нырнула в стену замка.
Светке с Настей я велю разобраться с прислугой замка: рабам объявить, что они свободны, и что их отвезут домой во Вьетнам, а наёмной прислуге предложить остаться на прежней работе.
Сам же отправляюсь в кабинет Генерала вулканов. Мебель тут дорогая и претенциозная. Массивный стол из красного дерева с толстой столешницей, резные кресла, громоздкий шкаф. Не совсем по мне — я предпочитаю лёгкий, современный стиль, — но не выбрасывать же это антикварное добро.
Раз бывшая арена рабов теперь моя законная территория, значит, стоит её использовать по назначению. Дятлу и Студню я по мыслеречи поручаю разработать план захвата части военного флота Ци-вана прямо из охраняемого морского порта. Задача сложная, рискованная, но мелочиться я не собираюсь. Время есть, гвардейцев никто не подгоняет. Может, Дятел подключит к делу Деда Дасара — у того талант выстраивать хитроумные схемы. Пусть напрягаются, тренируются в планировании серьёзных операций.
В этот момент раздаётся звонок от Нобунаги.
— Данила-дайме! — его голос звучит возбуждённо. — Я в настоящем шоке! Ещё несколько часов назад переживал за твою жизнь, а теперь звоню поздравить с расширением феода!
Я усмехаюсь:
— Благодарю, Ода-дайме. Есть догадки, кто мог подсунуть мне такой подарок?
Нобунага тяжело вздыхает:
— Я и не думал, что ты не догадаешься. Это твои недоброжелатели в верхах японской знати подсуетились. Они знают, что Хань к тебе неровно дышит, вот и устроили так, чтобы твои владения оказались на юго-западе. Всё под предлогом укрепления границы. Но умысел прямо противоположный — спровоцировать агрессию Хань. Если ты не справишься с защитой от ханьских кораблей, это обрушит твою репутацию в глазах Императора.
Что ж, ставка сделана на то, что я надорвусь. Очень недалёкие эти японские недоброжелатели, если всерьёз думают, что Ци-ван снова рискнёт ко мне лезть. Для монархов такого уровня самое главное — слава и репутация. А репутация Ци-вана и так в жопе: стоит ему ещё раз обломать об меня клыки, и он столкнётся с новыми мятежами в рядах собственной армии. В эту авантюру с афганцами он наверняка полез поддавшись на уговоры Цезаря, который и сам уже голову трусливо засунул в задницу.
— Что ж, надеюсь познакомиться с этими козлами… вернее, господами на Сацубэне, — бросаю я Нобунаге. Тот вежливо обещает представить нас друг другу.
После разговора решаю пройтись по новому замку. Как раз Змейка принесла кофе, так что я брожу по саду с чашкой, разглядывая каменные инсталляции. Тут и Светка появляется:
— Даня, замковые рабы не хотят покидать твой остров!
— Правда что ли? — удивляюсь я, отпивая кофе.
— Угу. Говорят, что они тут с детства служат, их здесь кормят и поят, а в родной деревне помрут с голода.
— Собери всех во дворе, — вздыхаю. — Кстати, а что наемная прислуга?
— За прежнюю зарплату все остаются.
— Их тоже тогда собери.
Через десять минут, оставив кружку в беседке, иду во двор к собравшимся наёмным японцам и невольным вьетнамцам: тут и садовники, и кухарки, и девушки в прозрачных шелках, явно предназначенные, кхм, для ночной работы.
— Господин! Господин! — наперебой заголосили они. — Не прогоняйте нас! Нам некуда идти!
— Окей, я услышал, — киваю, прикидывая, что нафига мне эта головная боль. Пусть разбирается тот, кто в этом специалист. — Решать этот вопрос будет мой доверенный управляющий Венглад из славного рода Баганида. Он прибудет завтра. А пока прошу вас: эти сутки выполняйте свою обычную работу по дому. Эти сутки вам оплатят согласно вашему окладу, даже если господин Венглад решит, что ваши услуги нам больше не нужны.
— Спасибо! Спасибо! — тут же загомонила прислуга, и через секунду вдруг все разбежались кто куда.
Пока Зела отчитывалась мне о том, что трофейные фрегаты проходят техосмотр, а Золотого разместили в подходящем ангаре, со всех сторон доносился разный шум. Я выглянул из кабинета в коридор — там уборщицы наперегонки моют полы и пылесосят. Из окна слышатся щёлканье садовых ножниц и жужжание газонокосилки. С кухни же уже тянет свежими ароматами.
— Похоже, прислуга решила отработать выделенные ей сутки на совесть, чтобы вы их оставили, Ваше Величество, — улыбается Зела. А Змейка, заскочившая через стену в облике миловидной голубокожей девчушки, плюхается в кресло с кислой моськой.
— А ты чего грустная? — спрашиваю я хищницу.
— Кофемашинку разобррррали и чиссстят, фака, — тяжело вздыхает моя верная помощница по кофе.
М-да, сейчас бы действительно кофе не помешал.
Раз уж такая песня, передаю распоряжение Венгладу готовиться к командировке, а все вопросы по авиабилетам адресовать Зеле. Эта воительница в экстравагантном переплетении ремней — настоящая находка. Она чем-то напоминает богатыршу Гересу: так же быстро вникла в специфику технологических систем безопасности, и пусть в тонкостях не разбирается, зато всегда подключает нужных гвардейцев-профи, когда это требуется. В общем, Беру повезло с невестой. Правда, до алтаря они добираются что-то слишком долго. Сотни лет уже прошло.
К вечеру направляюсь в спальню. Пора бы вздремнуть. Там уже поменяли всю постель, включая подушки и матрасы. Светка лично отчиталась, взяв на себя роль домохозяйки. Она ещё и Славика успела проведать в Херувимии. Во даёт!
Едва я ложусь, дверь со стуком распахивается, и заходят две девушки-вьетнамки — уже без кожаных ошейников, но в тонких ярких тряпочках восточного покроя, которые едва прикрывают грудь и бёдра. Стройные и гибкие, они начинают плавно двигаться, танцевать отрепетированными движениями, пока одна бренчит на струнном инструменте.
— И что вы делаете? — усаживаюсь я на постель, скрестив руки.
Одна отвечает, не прекращая гибких движений:
— Такой у нас обычный распорядок суток, господин. Вы ведь велели выполнять свою ежедневную работу. А наша работа состоит также и в том, чтобы желать спокойной ночи господину.
Что ж, губа у Генерала вулканов не дура, неплохо устроился. Правда, сейчас он все еще носится по горящей арене в Бастионе, но зато как пожить-то успел подонок!
В этот момент в комнату вваливаются Светка и Настя в халатиках.
— Эй, а вы что тут делаете⁈ — сверкнула глазами бывшая Соколова. — Пошли вон, вертихвостки!
Танцовщицы застыли в испуге перед строгой домоправительницей, и мне даже стало жаль бедняжек. Они ведь всего лишь выполняют то, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.