Душный наемник. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Сергей Анатольевич Горбонос
- Страниц: 70
- Добавлено: 2025-12-28 15:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Душный наемник. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Душный наемник. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос» бесплатно полную версию:Для космического наёмника хватает заказов. Особенно тех, что отказываются брать остальные. Пираты, бандиты — отребье фронтира. Их вред недооценивают. Задачей по уничтожению пренебрегают. Все, кроме одного слишком предусмотрительного наёмника. Для него уничтожение таких личностей — это больше, чем миссия. Это цель. А как известно, для достижения своих целей приходится платить. И порой цена бывает неподъёмна.
Душный наемник. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос читать онлайн бесплатно
Грегор сощурился в довольной улыбке.
«Поломанные кости становятся крепче. Ничего, госпожа еще оценит преподнесенный ей урок».
— Чего ты так хитро улыбаешься, Грегор?
— Нет-нет, ничего леди Скарлет. Вот, ставлю эти ботинки вот сюда, на самое видное место. Думаю, что их владелец должен скоро появиться. Надеюсь, не в тапочках.
— Ему хватит ума не рухнуть сюда на своем Квадробере?
— Квадрате.
— Я так и сказала, Грегор. Не беси меня.
— Как вам будет угодно, глава. Кстати, вон и они.
Кирпич в небе. Кирпич горел и падал. Оглашая окрестности странным скрипящим гулом, и коричневым дымом. Двигатели вели себя как перепивший дворник — рыгали чаще, чем работали. А высота напоминала доход криптовалютчика — то взлетала в небеса, то обрушивалась на землю. Причем, в прямом смысле. Пару раз этот огненный кирпич реально бухнул в лес, неподалеку от колонии, но все же сумел набрать высоту и продолжить движение. И чем ближе к колонии, тем сильнее в воздухе витал «аромат» биоотходов…
— Огонь, запах серы и фекалий. Это похоже на пришествие дерьмодемона. — Вот умел старый наёмник думать возвышенно. Правда недолго, ведь вонь становилась всё сильнее. — Учитывая, под какой удар попало судно, неудивительно, что не удалось избежать внутренних разрушений. Накопители биоотходов могли быть повреждены и загореться.
— Грегор! Скажи хоть диспетчеру дока, хоть к самому Богу обратись, но этот Квадропук должен сесть как можно дальше от нас! Сейчас придет делегация колонии, а мы тут на пердячьем ходу красим небо в коричневый!
— Но, если они терпят бедствие?
— Это мы терпим бедствие, Грегор. Их падение уже никак не смягчить. Так пусть хотя бы упадут безопасно для остальных. Хватит со мной спорить. Выполнять!
Глава была зла, шутки кончились. Старик тут же скрылся в рубке, а уже через мгновенье адский кирпич, приближавшийся с неба, изменил направление и рухнул у самой границы дока, что в свою очередь было и границей колонии. Весь экипаж Алого Альянса и собравшиеся внизу колонисты вздохнули спокойней… и свежее.
Первая суета прошла и вот к трапу подошла делегация из влиятельных людей колонии. Управляющий колонией, глава школы Алого Альянса и их замы. Отдельно стоит отметить еще одного человека. Судя по форме — это медик, а раз это человек находится в такой компании, то явно медик непростой.
— Грегор, я хочу увидеть отца немедленно. Пока я буду занята, проверь состояние экипажа свободной гильдии. Если потребуется помощь, задействуй медиков и наш экипаж.
Все же, не смотря на огненный характер, Скарлет была хорошим человеком.
— Я понял вас, глава.
Заместитель обошел подходивших к кораблю «важных» колонистов и направился исполнять приказ. Это глава Алого Альянса — Виктор, любил поиграть в политику и расшаркивания. Жаль, из-за приказа не получится увидеть лица местных чиновников, когда с ними заговорит нынешняя глава…
* * *
Зеленоватое свечение регенерационной капсулы. Помещенный внутрь мужчина, был без сознания. Массивный, широкоплечий, этот человек производил впечатление бывалого воина. Тем удивительнее было, что не имея ни одной видимой раны, его поместили в эту капсулу. Но врачам виднее — это пытался донести стоявшей рядом девушкой доктор. Тот самый, подошедший с делегацией высших чинов колонии:
— Я запрещаю перевозить моего пациента. Для стабилизации организма нужно не менее пяти дней. Да, внешних повреждений нет, но из-за взрыва присутствует достаточно много внутренних травм. Пираты лечением не занимались, что усугубило ситуацию. Его жизни ничего не угрожает, но транспортировка через врата, может негативно сказаться на лечении. В таких условиях, я своего согласия на перевозку пациента не даю. Не рискуйте здоровьем главы зря, просто подождите неделю.
— Вы не в том положении, чтобы что-то запрещать мне, доктор. Смените тон и убавьте громкость, пока я сама её не прикрутила, вместе с головой. Будете командовать в больнице медсестрами, а что мне с отцом делать, я решу сама. Подготовьте капсулу к автономной работе для транспортировки. Мы вылетаем утром.
— Вы слишком молоды, глава, чтобы понимать, о чем говорите. Это спесь и ненужный риск!
— Это опыт, которого у вас нет, доктор. Я не единожды транспортировала раненных в капсулах через врата. И ни единожды оставляла их ждать непойми чего. Вы не предлагаете мне лечения. Вы предлагаете потратить время. К утру капсула должна быть готова к транспортировке. Все, разговор окончен.
Врач хотел было еще что-то сказать, но его быстро затянули назад в свою группу остальные чиновники, что стояли у входа в помещение. Да, все, кто собрался встречать главу Альянса, только и успели, что промычать приветствие и посмотреть ей в спину, потому как Скарлет не остановилась для разговоров ни на минуту, а сразу, с упорством танка, пошла к отцу.
Она подошла ближе. Её отец был невероятно бледным. Таким Скарлет его еще не видела. Но он был жив и это главное. Рисковать жизнью отца, ради желания главврача соблюсти процедуру, она не будет. Точка.
Тем временем, бурления в группе чиновников затихли, к леди Скарлет подошел управляющий колонией. Высокий, худощавый мужчина лет семидесяти. Он постоянно горбился, опираясь на трость. Тем не менее, это был опытный и эффективный управленец, способный поддерживать колонию даже до появления помощи со стороны Альянса. Управляющий не вмешивался в разговор и не привлекал внимания, ожидая, когда девушка обратится к нему первой. Этот человек знал, когда стоит открывать рот, а когда опускать глаза.
— Бартон. Вы хотели о чем-то поговорить?
— Я рад, что господин Виктор жив. Но вынужден вас просить выполнить его обязанности, пока вы занимаете должность главы. Выпускники этого года сдали экзамены и группы добровольцев подготовлены для вступления в Алый Альянс. Эти юноши прошли тяжелый путь, длиной в три долгих года. Могут ли они рассчитывать, что Альянс примет их в ближайшее время?
— Все наши договоренности в силе. Времени на подготовку у них до завтрашнего утра. Мы заберем всех, кто пожелает работать в Алом Альянсе.
— Благодарю, глава.
Скарлет покосилась на управляющего. Возразит ли? Времени мало, но она не собиралась рисковать отцом, только бы дать новоиспеченным членам Альянса побухать с родными. Старик поклонился, но уходить не спешил. Не возражает, но и не уходит. Да,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.