Темный Охотник #13 - Андрей Розальев Страница 11

Тут можно читать бесплатно Темный Охотник #13 - Андрей Розальев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Темный Охотник #13 - Андрей Розальев

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Темный Охотник #13 - Андрей Розальев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Темный Охотник #13 - Андрей Розальев» бесплатно полную версию:

«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они.
«Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они.
Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня ощущение, что путёвка — горящая, а выбирала её лично Тёмная су... богиня?
В новом мире правят бал аристократы от магии, техника соседствует с артефактами, а разломы, из которых прут иномирные твари, заполонили землю. Я отправляюсь в Йеллоустоунский эпицентр, самое большое скопление разломов на планете. Зачем? Конечно, развлекаться! Ведь у меня же отпуск! А где ещё такие аттракционы найдёшь?

Темный Охотник #13 - Андрей Розальев читать онлайн бесплатно

Темный Охотник #13 - Андрей Розальев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Розальев

смотреть в направлении озера, просматривалась часть кальдеры. Тысячи огней, хорошо видимых в вечерних сумерках, сейчас гасли один за другим.

Кальдера Фаебракса погружалась во тьму, готовясь к ночному воздушному налёту.

Глава 4

Периметр

— Шони, а как у вас тут вообще оборона организована? — спросил я.

Княгиня посмотрела на меня долгим, испытующим взглядом, но всё же ответила:

— По всему периметру кальдеры в скалах оборудованы огневые точки. Изначально их строили против дирижаблей соседей. Но против флигаров они тоже оказались эффективны.

— Сколько их? — уточнил я.

Шони посмотрела на меня с лёгким недоумением.

— Это, знаете ли… военная тайна.

— До пяти штук на каждую кальму, — негромко вставила Ариэль.

Мать кинула на неё укоризненный взгляд. Но ничего не сказала.

— Недостаточно, — я ещё раз глянул на мир глазами Шейры.

«Прячьтесь в расщелины и охраняйте котят!» — приказал я большой кошке и её прайду.

«Мы же пропустим всё веселье!» — обиделись те.

— До сих пор мы как-то справлялись, — вскинулась Шони. — Мой грон’хар…

— … уверен, ничуть не уступит князьям других кальдер! — не слишком вежливо перебил я её. — И где они сейчас? Как давно это всё уже продолжается?

«Да вы ещё устанете веселиться. Прячьте котят и охраняйте их. Это приказ!»

«Опять всё самое весёлое хозяин себе оставил…» — разочарование отмороженной банды чувствовалось даже на расстоянии десятков километров.

— Всё началось вскоре после исчезновения Ариэль, — помрачнела княгиня. — Было много погибших. А выжившие укрывались в кальдерах. То, что это конец, мы поняли довольно быстро. Но инферны не умеют сдаваться — мы будем бороться до конца.

— Связь между кальдерами была?

— Конечно, была, — удивилась Шони.

— И-и-и-и? — я выжидающе посмотрел на неё.

— Мы не знаем, как погибли другие кальдеры, — признала она. — Просто однажды они переставали выходить на связь. То одна, то другая, без всякой системы. От некоторых до нас доходили последние сообщения, но разобрать, что произошло, мы не смогли из-за плохой связи.

— Наверное, из-за пылевых бурь, — предположила Ариэль.

— Да, наверное… — неуверенно протянула Шони.

Я хлопнул себя по лбу.

— Ну конечно! Пылевая буря!

— А что пылевая буря? — нахмурилась Шони.

— Она сгоняет флигаров с насиженных мест, — объяснил я. — И те ищут новые. Бротегара надо предупредить.

Судя по выражению лица, до княгини начало доходить.

— Вчера и сегодня к югу от нас прошла сильная буря, — вспомнила она.

— И нас сегодня чуть не сожрали прямо в воздухе, когда мы попытались взлететь, — подала голос молчавшая до сих пор Нага.

— Ну, хоть уж не сожрали, — улыбнулся я. — Но лететь по воздуху не получилось.

— Мы тоже пытались поднимать в воздух дирижабли, — вздохнула княгиня. — Но максимум, на что их хватает сейчас — патрулировать кальдеру.

— Шони, предупреди князя, — напомнил я.

Судя по выражению её лица, она явно сомневалась.

— Мам, — вмешалась Ариэль. — Поверь, если мой грон’хар беспокоится, то всем остальным и вовсе лучше начинать прятаться. Мы теряем время.

А ведь она права. Пока инферны между собой договорятся, их всех сожрать успеют. Да, у них тут система обороны и всё такое. Так ведь и в других кальдерах, надо полагать, всё то же самое было.

А нас хоть и мало, но у нас опыт, которого нет здесь ни у кого.

— Разворачиваемся, — предупредил я уже по-русски.

— Будет мочилово? — обрадовался Могрим, оглаживая рукоять секиры.

— Как в Арапахо, только здесь ещё и мирное население, — покачал я головой. — Причём очень упёртое.

Я усилил голос магией, обращаясь к Шони:

— Вы должны предупредить князя прямо сейчас. От этого зависит выживание всей кальдеры.

Шони часто-часто закивала и махнула рукой кому-то из охранников, рядом с которым на земле стоял ящик, выкрашенный в красно-серый цвет. Судя по торчащей из ящика антенне и проводу с чем-то очень похожим на телефонную трубку на конце, это явно была полевая рация. Охранник подхватил ранец и двинулся к нам.

— Я всё сделаю, — пообещала княгиня. — А вы что будете делать?

— Как обычно, драться, — оскалился я.

Шони с сомнением посмотрела на дочь:

— Останешься со мной?

— Можешь за меня не беспокоиться, мам, — улыбнулась Ариэль. — Я стала намного сильнее.

— Ещё предупредите охранников, чтобы не удивлялись, пожалуйста, — попросил я.

Шони кивнула и отошла в сторону, подав какой-то знак охране — видимо, что всё в порядке. Тот рогатый, что с рацией, отошёл вместе с княгиней и подал ей трубку.

Больше я на неё внимания не обращал. И извлёк из криптора инферняшек.

Охранники среагировали, незамедлительно вскинув оружие, по виду — автоматы. Но этим и ограничились.

Я вышел перед строем оглядывающихся по сторонам девушек.

— Спокойно, красавицы, спокойно, — я поднял руку, — у меня две новости: хорошая и полное дерьмо. Хорошая — мы добрались до вашего мира. Мы на Инферне, в кальдере Фаэбракса.

— А дерьмовая какая? — выкрикнули из строя.

— Здесь произошло то, чего вы больше всего боялись, — не стал я ходить вокруг да около. — Эпицентр расширился и сожрал и северный материк тоже. Эта кальдера — последняя выжившая.

Девушки загомонили.

— А Кронегар? — выкрикнул кто-то из строя.

— Связи с ними нет, — стоило мне заговорить, как все затихли, — и прямо сейчас узнать, что с ними случилось, не получится. Но мы обязательно проверим.

— Командир, я слышу сирены, — вперёд вышла Рада.

— Ночной налёт с воздуха, — кивнул я. — Так что при всём уважении к вашим чувствам, на них сейчас нет времени. Оплакивать погибших будете потом, сейчас надо помочь выжившим. Летающие ящеры размером с мою Лаву летят сюда со всех сторон. Периметр под защитой, но думаю, всех перехватить они не смогут. Так что работаем, красавицы.

Я сделал паузу.

— И да. В кальдере десять миллионов беженцев. Наша задача — не допустить жертв. Но и вам жертвовать собой я запрещаю. Кто погибнет — с того света достану, вы меня знаете. И выпишу пять нарядов вне очереди по кухне! Задача ясна?

— Так точно, командир! — гаркнули девчонки.

Шони подошла ближе, глядя квадратными глазами на строй инферняшек.

— Неужели

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.