Блич: Целитель - Xiaochun Bai Страница 63
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Xiaochun Bai
- Страниц: 359
- Добавлено: 2026-01-01 23:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Блич: Целитель - Xiaochun Bai краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блич: Целитель - Xiaochun Bai» бесплатно полную версию:Что значит быть целителем? Что значит не иметь силы в мире, где всё решает лишь её наличие? Каковы шансы маленького муравья выжить в этом огромном, полном опасностей мире? И так ли он индивидуален, как думает, или он просто пешка в руках Богов, ходы которой продуманы на сотни лет вперёд? Сам ли он идёт по этому пути, или сама Рука Божья ведёт его вперёд? Столько вопросов, и ни на один из них, ответа нет…
Примечания автора:
! Минутку внимания!
1) Данная работа не нацелена на угождение всем подряд! Я буду стараться делать главы максимально интересными, но прошу не ждать слишком многого, так как это моя первая работа и первая попытка написать что-то подобное.
2) Характеры персонажей могут иногда не совпадать с каноном. Извините, но так уж вышло.
3) Главный герой живёт 400+- лет до начала канона Блич, поэтому здесь могут встречаться неизвестные ранее капитаны и другие персонажи. Их будет немного, и являются данные персонажи лишь инструментами для некоторых моментов и закрытия дыр. Не знаю и не помню прям точно всех флэшбеков и историй каждого. Иногда буду издеваться над каноном и менять сцены, вещи и тд. Знаний о Блич у меня достаточно для написания неплохой истории, но прошу не воспринимать моё произведение слишком серьезно и не цепляться за каждую мелочь.
5) Выход глав: Каждый раз по разному:/
Блич: Целитель - Xiaochun Bai читать онлайн бесплатно
На полке над ним дрожала свеча, почти потухшая, и казалось, что даже пламя устало смотреть на этот бардак.
В углу — свитки, травы, стопка неотправленных отчётов и записка от Уноханы с её почерком:
«Не забудь покормить обезьяну. И себя».
Масато откинулся на спину, глядя в потолок.
— А ведь кто-то в этом мире просыпается, чтобы творить подвиги.
Коуки, сидевшая на балке под потолком, зевнула, перекувыркнулась и упала прямо в кучу бинтов, из которых выглянула только голова.
Масато посмотрел на неё с укором:
— Да, спасибо, демон дисциплины. Сразу видно — дух организации.
Обезьянка невозмутимо отряхнулась, схватила один бинт и начала его жевать.
— Нет, это не еда. Это… ну, ладно, хотя бы не яд.
Он улыбнулся — уставшей, но живой улыбкой, той, что бывает у людей, которые давно смирились со своей ролью, но всё ещё пытаются играть её с достоинством.
И вдруг в коридоре раздались шаги. Мерные, чёткие, словно у человека, привыкшего ходить по залам, где камни выложены не руками, а статусом.
Дверь открылась без стука — и в проёме показался молодой шинигами в строгой форме с белой перевязью через плечо.
— Третий офицер Шинджи Масато?
— Хм, иногда, — осторожно ответил Масато, поднимаясь. — Если я ничего не натворил.
Гонец, не уловив иронии, протянул запечатанный свиток с гербом — чёрным цветком на белом фоне.
— Вам приглашение. От имени госпожи Шихоин Йоруичи, по поручению клана Кучики.
— Ши… кто? — Масато чуть не подавился воздухом. — Подожди, та самая Шихоин? Быстрая как молния, сильная как смерть и с чувством юмора как у молотка?
— В письме нет уточнений, сэр.
— Вот и плохо, — буркнул он, принимая свиток двумя пальцами, будто это могла быть бомба.
— Передано лично капитаном Уноханой.
— Что?! — Масато взвыл. — То есть капитан знала и не предупредила меня?!
— Она сказала: «Пусть идёт. Ему полезно».
Молодой шинигами поклонился и вышел, оставив Масато в тишине, где звенело только собственное сердцебиение.
Коуки скользнула с полки на плечо, уцепившись за воротник и уставившись на него большими тёмными глазами.
Масато выдохнул:
— Да, да, я понял. Лицо паники не украшает офицера.
Обезьянка тихо повисла на его шее, уткнувшись лбом в подбородок — будто пытаясь подбодрить.
Он осторожно похлопал её по спине.
— Нет, сбежать не получится. От капитана не бегают. Даже если очень стараешься.
Он развернул свиток.
Почерк был резкий, но уверенный:
> «Шинджи Масато.
Приглашаю тебя в поместье Кучики.
Не для боёв, не для экзаменов.
Просто приведи в порядок одну гордую руку.
— Й.Ш.»
Масато застыл, потом медленно усмехнулся.
— "Одну гордую руку", — повторил он. — Как будто я не знаю, что излечить руку благородного — это всё равно что подписать приговор.
Он собрал бинты, кинул в сумку несколько пузырьков, два амулета и одну сушёную лепёшку «на всякий случай».
На мгновение задержался у зеркала — глянул на своё отражение.
Тот же парень с вечно лохматыми волосами и усталым взглядом, только теперь за спиной — символ Четвёртого отряда, и в глазах — тёплый янтарный отблеск.
Коуки ловко запрыгнула на его плечо и устроилась, как на насесте.
Масато посмотрел на неё в зеркало и тихо сказал:
— Знаешь, если меня сегодня убьют, ты, пожалуйста, не ври капитану, что я сопротивлялся.
Обезьянка наклонила голову, словно закатывая глаза.
— Вот и договорились, — хмыкнул он.
Он шагнул за порог, и воздух сразу сменился — пахло утренней прохладой, мокрым камнем и жасмином.
Путь до верхних округов был долгим. Внизу — шумный, живой Сейрейтей, где голоса звенели, как чайники на солнце. Чем дальше он шёл, тем тише становилось. Дома — чище, стены — белее, лица — строже.
Прохожие кланялись коротко, сдержанно, а он, в своём поношенном сером хаори с пятнами от зелёной мази, выглядел как человек, случайно забредший в музей.
— Ну вот, — пробормотал он, обходя фонтан с лотосами. — Ещё пара шагов — и я официально почувствую себя грязным пятном на белом ковре.
Коуки что-то недовольно пискнула и стукнула хвостом по его плечу.
— Ладно, ладно, не ной, — выдохнул он. — Мы должны выглядеть благородно. Хотя бы на вид.
Он выпрямился, втянул живот, расправил плечи.
Проходя мимо моста с выгравированными журавлями, услышал отдалённый гул — что-то вроде грома, но резче.
В небе мелькнула тень — кто-то двигался так быстро, что воздух застонал.
Через секунду прямо перед ним на дорожке, подняв облако пыли, приземлилась Йоруичи Шихоин.
Масато рефлекторно отступил, выронив сумку.
— А-а… здравствуйте?..
Йоруичи посмотрела на него сверху вниз, щурясь.
— Шинджи Масато. Третий офицер. Целитель.
— Это я, — осторожно подтвердил он. — Пока жив.
— Сомневаешься?
— Ну, после такого приветствия… немного.
Йоруичи усмехнулась, легко скрестив руки.
— Расслабься. Если бы я хотела тебе навредить, ты бы уже упал.
— Утешили, спасибо.
— Пойдём, птенец с мягким клювом, — сказала она с лукавым блеском в глазах. — У нас один упрямец сломал руку, и теперь делает вид, что не больно.
— Прекрасно, — Масато вздохнул. — А я мечтал о спокойном дне.
Йоруичи рассмеялась и пошла вперёд, не оборачиваясь.
Масато поднял сумку, бросил взгляд на небо и пробормотал:
— Почему каждый раз, когда я хочу тишины, мне дают сюжет?
Масато шёл следом за Йоруичи, стараясь не отставать, хотя каждая её тень двигалась быстрее, чем его шаг.
Она будто не касалась земли — просто перескакивала с камня на камень, от стены к стене, не обращая внимания, что её сопровождающий не умеет летать.
Он, наоборот, цеплялся за реальность — за ремешок сумки, за воздух, за остатки самообладания.
— Вы, кстати… — выдохнул он, догоняя. — Не слишком ли быстро для… эм… сопровождения?
Йоруичи бросила на него взгляд из-под ресниц, даже не сбавляя шаг.
— Для кого?
— Для человека, у которого нет встроенного двигателя, — пробормотал он, поправляя ворот.
Йоруичи усмехнулась, но ничего не ответила. Её плечи двигались с такой лёгкостью, будто мир вокруг был создан только для того, чтобы она могла по нему бегать.
Иногда, когда ветер задирал край её плаща, Масато замечал золотистые нити на подкладке — почти незаметные, как молнии вдалеке.
Всё в ней дышало уверенностью и опасной, чуть насмешливой свободой.
Они шли вдоль старых улиц верхнего округа. Камни здесь были отполированы годами дождей, крыши — черепичные, с выгнутыми краями, на которых лежала утренняя пыльца сакуры.
В воздухе висел аромат ладана и чего-то холодного, будто утро ещё не решило, будет
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.