Офицер экспедиционного корпуса 2 - Игорь Александрович Шенгальц Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Игорь Александрович Шенгальц
- Страниц: 64
- Добавлено: 2026-07-14 15:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Офицер экспедиционного корпуса 2 - Игорь Александрович Шенгальц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Офицер экспедиционного корпуса 2 - Игорь Александрович Шенгальц» бесплатно полную версию:Марсель 1917 года — город, в котором выжить не так-то просто. Идет Первая мировая война, кругом шпиономания, всеобщий дефицит. А вдобавок ко всему — по следу идут наемные убийцы, полиция и контрразведка... Но и князь Николай Владимирович Гагарин не совсем обычный человек. И он сделает все, чтобы справиться, потому что только он один знает будущее, а значит, может его изменить...
Офицер экспедиционного корпуса 2 - Игорь Александрович Шенгальц читать онлайн бесплатно
Мне в голову пришла одна идея, но я пока не был уверен, сработает ли она. Тем не менее я поспешил успокоить мадам Бинош:
— По поводу продовольствия не волнуйтесь, что-нибудь придумаем. А вот касательно угля… где обычно вы его закупали?
— Раньше мне доставляли уличные торговцы прямо домой, нынче же ввели карточную систему. Приходится очереди отстаивать, и дают мало…
— Понял вас, не волнуйтесь, все решим…
Женщина кивнула и ушла в свою часть дома. Мне показалось, что она не больно-то поверила моим словам. По большому счету, это были ее личные проблемы, а я тут лишь случайный пассажир, но… если получится помочь, буду рад. Впрочем, это чуть после, пока же у меня имелись и другие дела.
Мы зашли в квартиру и я сходу указал на диванчик в гостиной:
— Пока спать будешь здесь, а после что-нибудь найдем поприличнее!
Сенегалец ухмыльнулся:
— Тубаб, я спал на улице, на конюшнях вместе с лошадьми, на голых досках, на сырой земле. Если ты думаешь, что этот мягкий диван меня не устраивает, ты заблуждаешься.
Он прошелся по комнатам, осматриваясь.
— В спальню прошу не входить, — пояснил я. — Все остальные комнаты в твоем распоряжении.
Нужно придумать более хороший тайник для золота, чем схрон под половицей, а лучше всего поменять бруски на франки — деньги сейчас куда нужнее.
— Шикарная квартира, и хозяйка — красивая женщина, в самом соку!
О вкусах не спорят, поэтому я лишь добавил многозначительно:
— Вдова…
Капрал глубоко задумался, и тут в дверь постучались. На пороге стояла мадам Бинош, держащая в руках стопку одежды:
— Ваш товарищ, — чуть волнуясь начала она, — он совсем не одет. Вот, пусть возьмет эти вещи — остались от моего бедного покойного супруга. Мне кажется, они были схожей комплекции…
Кажется, у мадам было пристрастие к крупным мужчинам.
Я с улыбкой принял дары. Мамаду все же произвел впечатление на вдовушку. Тем лучше…
Когда сенегалец переоделся в пусть не новые, но чистые и хорошие вещи по размеру, и вышел во двор, я открыл тайник, проверил золото, потом достал тысячу франков и штайр, предпочтя его нагану, который забрал у Сомова. Чуть подумав, прихватил и наган.
Капрал Файе сидел на скамейке во дворике и задумчиво глядел в синее небо.
— Хорошо… — сказал он, а потом добавил: — Но холодно!
Погода не баловала. Впрочем, для меня, привыкшего к уральским морозам, эта французская зима казалась вполне мягкой, а вот африканец мерз, кутаясь в объемную куртку мужа мадам Бинош.
— Держи, брат-солдат, — я протянул ему наган. Сенегалец ловко принял оружие, проверив барабан, и сунул его в карман.
— Предстоит дело?
— И не одно, — честно ответил я. — Ты со мной?
— Разумеется, командир.
— Тогда отдыхай, набирайся сил, я вернусь через пару часов.
— В камере отоспался, — сенегалец чуть потянулся, словно дикий зверь, — пройдусь по городу, узнаю, что нового, чем народ дышит…
— Тогда до вечера, — согласился я.
Мамаду первым покинул дворик, а я чуть задержался и вновь имел удовольствие лицезреть мадам Бинош, словно ненароком вышедшую со своей половины.
— Месье Ганьер, — остановила она меня, видя, что я собираюсь уйти.
— Мадам, капрал благодарит вас за вещи. Они изумительно ему подошли.
— Я рада… — она чуть замялась.
— Чем могу быть полезен? — уловил я намек.
Женщина подошла ближе. Я видел, что некая мысль занимает все ее внимание, и даже мог предположить, какая именно.
— Этот ваш друг, — осторожно начала она, — он тут надолго?
— Пока не могу ответить, — честно ответил я, — но, надеюсь, задержится.
— Он весьма милый, — она не знала, как выразить мысль, — а я была так груба…
Смотрите-ка, уж не запала ли госпожа Бинош на сенегальца? Нынче нравы еще не те, что сто лет спустя, но Мамаду — мужчина видный, статный. Почему бы, собственно, и нет…
— Капрал Файе — герой войны, кавалер множества наград и просто честный человек. Он вряд ли держит в своем сердце обиду на ваши слова, мадам. Тем более вы весьма щедро его одарили.
— И все же… мне, право, неловко.
— Все в порядке, не думайте об этом. Прошу вас подготовить комнаты для господина Миллера. Он вскоре прибудет в Марсель со своей семьей.
— Да, он мне уже сообщил. Мест хватит на всех вас, я уже отказала иным, кто тоже просил о постое…
Хм… а она схватывает на лету, нужно поощрить!
— Вот вам небольшой аванс, мадам, — я протянул ей сто франков, — а сложности с продовольствием и углем я постараюсь уладить. За это не переживайте!
— Благодарю вас, месье. Нынче редко встретишь человека благородного, а вы даже своими простыми одеждами не можете скрыть прекрасные душевные качества, — затарахтела хозяйка, моментально спрятав купюру глубоко в декольте на объемной груди, — сейчас все думают лишь о себе и никто — о других. Даже старый Белафре* нос воротит от моих проблем, а раньше ведь увивался, хитрец… как делишки свои темные проворачивать — тут он первый, а как помочь бедной женщине — ищи его днем с огнем…
*La Belafre (фр.) — меченый.
Я слушал ее в полуха, но внезапно заинтересовался.
— Что за тип этот Белафре? Чем промышляет?
— Ой, лучше и не спрашивайте, месье Ганьер, — замахала на меня руками хозяйка, — он — самый настоящий преступник! Многие годы провел в тюрьме — там и кличку свою получил, но и на свободе не забыл о старых привычках. Нынче важным человеком стал, много людей под ним ходит. Уж я в его дела не лезу, куда мне, но знаю, что он главный в этой части города. И полиция ему не указ!
Любопытно, а что если…
— Могли бы вы свести меня с ним, мадам Бинош? У меня есть одно интересное и выгодное предложение для этого человека.
— Лучше бы вы не связывались с ним, честное слово! — она недовольно взглянула на меня. — Он чужих страсть как не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.