Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов Страница 4

Тут можно читать бесплатно Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов» бесплатно полную версию:

Часы тикают, время идёт, но остановки не предусмотрено. Анатолий Штыба не стоит на месте и трудности его не страшат. В какой-то момент становится ясно: есть вещи важнее, чем жить для себя. И, пожалуй, интереснее.

Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов читать онлайн бесплатно

Без права на остановку - Дмитрий Валерьевич Иванов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Валерьевич Иванов

трамблёр.

Ну вот тебе и «блатная тачка»! Спасибо, начальнику гаража, удружил от души — подсунул проблемную машину, что не один раз уже ломалась. Знал ведь, что с иностранкой поеду, что момент почти романтический может и не знал, и дал машину, которая явно на ладан дышит.

Тем временем народу рядом с нами становится больше. Из уазика выскочили майор и дядька в штатском, а из ЗИЛа показалась… Раиса Максимовна!

— Здравствуйте, ребята. Толя. — (Надо же узнала!) — отлично выглядишь! Добрый вечер, девушка. А что у вас за поломка такая? Так, давайте мы вас подкинем куда надо… А может, вообще к нам, в резиденцию в Ново-Огарево? У нас сегодня пирдуха как раз.

— Воч? — растерялась Марта, почему-то перейдя на английский, хотя только что поздоровалась с Горбачевой по-русски. Не знаю, узнала она, кто перед ней, или нет? Вполне возможно, что да.

— Пир духа! — разделяя слова, с улыбкой поясняет Раиса Максимовна. — Будем смотреть кино, читать стихи, слушать музыку, говорить об искусстве…

Ну уж нет! Оно мне надо — в змеиное логово лезть?

— Спасибо за приглашение, но у нас другие планы. К тому же завтра заседание Верховного Совета. Мне надо подготовиться. Разве что, может, кто из вашего сопровождения нас подбросит до дачи?

Парочка, которая проверяла у нас права, явно изменила своё мнение о нас. Один даже подошёл к моему водиле и что-то стал у него спрашивать. Наверное, помощь предлагает. И, думаю, уже не тыкает.

— Садитесь! — бросила Раиса Максимовна тоном, не терпящим возражений, и решительно зашагала к своему ЗИЛу, даже ни разу не обернувшись и не поинтересовавшись, идём ли мы следом.

«Куда мы там поместимся?» — мелькнуло в голове и тут же пропало: машина оказалась семиместной. Раиса Максимовна и Светка разместились на заднем ряду сидений, а мы с Мартой — посредине.

— Марта, а вы из Норвегии? Очень у вас необычная прическа. Красиво, сразу видно — иностранка, — с улыбкой отмечает жена генсека.

А я, засранец, даже не похвалил внешний вид Марты, хотя прическу, конечно, тоже заметил. Но с комплиментами протупил.

— У нас… чемоданы… и цветы, — пискнула Марта на своём трогательно корявом русском.

— Не проблема. Семён… — крикнула Горбачева ещё одному нашему попутчику — молчаливому крепышу на переднем.

Тот живо сбегал и отобрал у нашего водилы вещи Марты и букет роз, которые, надеюсь, ещё не завяли за время в театре. Вещи он отнёс в «Волгу» сопровождения, а цветы приволок в салон и вручил Марте.

— Ох, какой шикарный букет, — заволновались пассажирки с заднего ряда.

— Ты, тетя, видела бы какую шубу Толя подарил Марте зимой, — моментально сдала меня завистница Светка.

После букета, обсудили и шубу, которую ярко, во всех подробностях, описала Марта, совершенно не стесняясь того, что подарок, надо сказать, имеет отнюдь не советскую цену.

И вот мы уже около моей, на сегодня, дачки. Нас встречает парочка женщин: повар и официантка. Ну и один пожилой, лет под шестьдесят, заслуженный скрипач… Это и есть мой сюрприз Марте! Он будет играть нам во время ужина на своём смычковом инструменте. Я, признаться, к скрипке особой любви не питаю. И уж тем более, не знаток виртуозов современности. А вот Марта классикой восхищается. Да и вечер всё-таки особенный.

Скрипача этого посоветовал, как ни странно, Ельцин. Он, как и БН, родом с Урала, лауреат разных конкурсов… Короче, за сто рублей дядя любезно согласился нам поиграть. Правда, с условием: отвезу его потом в Москву. Но как это сделать сейчас, когда моя разъездная тачка сломалась? Ничего, придумаю чего-нибудь.

— Может, зайдёте? У нас там небольшой стол, — скромно предложил я, так как был уверен, что случайные попутчики откажутся.

А вот ни фига! Раиса Максимовна, плюнув на свою пирдуху, неожиданно согласилась! Правда, предупредила, что ненадолго.

Зашибись! А Светка совершенно не умеет скрывать своих эмоций, потому как физиономия у неё вмиг стала кислой: наблюдать цветущую в буквальном смысле Марту ей неприятно. Но возразить тёте она не посмела.

— Нам сказали на двоих… — неуверенно пробормотала молодая официантка, заметив, что гостей стало вдвое больше, чем ожидалось, но узнав Горбачеву, осеклась и тут же поправилась: — Сейчас добавим ещё два прибора!

— Раиса Максимовна, моё почтение, — седой скрипач, похоже, лично знает Горбачеву и, встав со стула, с достоинством поклонился.

Выглядел он при этом подозрительно краснолицым и уж очень довольным жизнью. Рядом с ним стоял столик, заваленный тарелками с закусками — огурчики, селёдочка, бутерброды… Надеюсь, всё-таки только ел, а не побухивал вдобавок. А то хрен ему, а не сто рублей! Хотя, мужик изначально вообще четвертак просил. Это я уже, по доброте душевной, с барского плеча добавил. Теперь вот думаю: не переборщил ли?

— Игорь? Вот уж кого не ожидала встретить! Поздравляю с лауреатством, — Горбачева радушно обняла дядю.

Расселись по местам: Марта рядом со мной, Раиса Максимовна — напротив, Светка по диагонали, на безопасной, но стратегически обзорной позиции. Игорь, наш скрипач, обосновался в углу, и сейчас что-то там наигрывает. Но негромко и без экспрессии, которую показывал на мини-собеседовании, когда получал аванс.

Первый тост от меня за прекрасных дам приняли благосклонно, за советско-норвежскую дружбу — тоже, за меня, красивого, девочки пили вообще стоя! А потом принесли блюдо… норвежское.

— Любопытно, а что это? — обратилась к официантке, пришибленной участием в застолье первой леди страны.

— Это какер. Национальное норвежское блюдо! — собралась с духом официантка.

— Фиске какер, — строго поправила Марта. — Для его приготовления используют фарш белой рыбы, сливки, крахмал и яйца. Всё это взбивают до состояния крема, чтобы котлета получилась нежной, и обязательно добавляют мускатный орех…

Я, понятное дело, перевожу, так как до такого уровня владения русским Марта ещё не дошла.

— Звучит интригующе. Давайте попробуем, — сказала Раиса Максимовна и потянулась к вилке.

А Светка таки сдержала идиотский смешок из-за названия блюда. Видно, сказывается тётино присутствие.

— Я заметила, Анатолий, вы умеете ухаживать за женщинами, — вдруг сделала комплимент в мой адрес Горбачёва, разглядывая при этом меня с таким пристальным вниманием, будто впервые узнала обо мне нечто по-настоящему интересное.

— Ага, Толя тот ещё ловелас, — немедленно влезла Светка, вытянув губы в ядовитую полуулыбку, которая когда-то мне казалась сексуальной, а теперь напоминала клюв чайки в полёте.

Чёрт дёрнул меня их позвать. А вот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.