Военный инженер Ермака. Книга 6 - Михаил Воронцов Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Михаил Воронцов
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-01-06 12:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Военный инженер Ермака. Книга 6 - Михаил Воронцов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Военный инженер Ермака. Книга 6 - Михаил Воронцов» бесплатно полную версию:✔️Военный инженер из XXI века попадает в отряд Ермака. Вокруг — Сибирь, XVI век. Всюду враги — татары хана Кучума, дикая природа, предатели и шпионы. Но у героя есть знания из будущего. Он будет делать оружие, строить крепость и вдохновлять людей на бой против орды.
Военный инженер Ермака. Книга 6 - Михаил Воронцов читать онлайн бесплатно
Для бусин я придумал особую упаковку. Нанизывал их на нитки, потом сматывал нитки в клубки, а клубки укладывал в туески, перекладывая сухим мхом. Так бусины не тёрлись друг о друга и не бились.
Фигурки и крестики заворачивал в тряпицы, каждую отдельно, потом укладывал в деревянные ларцы, тоже выстеленные мхом. Ларцы эти ладили для меня плотники. Получались маленькие, аккуратные, с крышками на деревянных шипах.
Самые дорогие изделия — фигурки и тонкостенные чарки — я упаковывал особо. Каждое оборачивал в несколько слоёв мягкой кожи, потом в бересту, потом в рогожу. Получались этакие коконы, которым не страшен был никакой толчок.
Готовые туески и ларцы укладывались в большие плетёные короба. На дно короба шёл толстый слой соломы, потом туески, потом снова солома, потом следующий ряд. Сверху короб затягивался воловьей кожей и перевязывался верёвками. Я лично проверял каждый короб, тряс его, переворачивал — ничто не должно было звякать или стукать внутри.
Всего получилось двенадцать больших коробов. В них уместилось почти пятнадцать тысяч бусин, три тысячи пуговиц, восемьсот подвесок, четыреста крестиков, сто двадцать стаканов, двести чарок и сорок семь фигурок разных зверей и птиц.
В последний вечер перед отплытием я сидел у потухшей печи, впервые за три недели позволив себе отдых. Всё тело болело, глаза слезились, в ушах стоял звон. Но на душе было покойно. Мы сделали всё, что могли, и даже больше.
* * *
…Первым о городе заговорил старый остяк, приплывший в Кашлык с низовьев Иртыша торговать рыбой. Он рассказывал об этом каждому, кто соглашался слушать, размахивая руками и закатывая глаза, будто видел нечто невообразимое. Бухарцы, говорил он, строят на реке крепость такую огромную, что птица устанет лететь от одной её стены до другой. Тысячи работников день и ночь возводят башни и копают рвы. Пушек там будет больше, чем деревьев в лесу.
Ему не поверили. Старик был известен своей любовью к сказкам. Все посмеялись и забыли.
Точнее, почти все.
Но через три дня те же речи повторил татарин из улуса, что стоял в десяти верстах от Кашлыка. Он клялся бородой пророка, что его родственник своими глазами видел караван, который шёл к месту строительства. Город называется Эртиш-Шахр, говорил татарин, что означает «город на реке». Сам хан Бухары повелел его возвести, чтобы отнять у казаков Сибирь.
После этого слухи поползли по Кашлыку, как дым от сырых дров — медленно, но неотвратимо, проникая в каждую щель.
Лиходеев первым принёс весть атаману. Он вошёл в избу, где сидел Ермак, и без предисловий сказал:
— Люди говорят, бухарцы город ставят. Двести вёрст вниз по Иртышу. Большой город, с войском.
Ермак поднял голову.
— Слышал я такое. Да не верится что-то.
— Все говорят, — пожал плечами Прохор. — Остяки, вогулы, татары здешние. Будто хан бухарский решил Сибирь под себя взять.
Ермак потёр переносицу. За окном кричали вороны, где-то стучал топор.
— Эртиш-Шахр. Город на реке, значит, — добавил Лиходеев.
— Позови всех, — сказал Ермак. — Будем думать.
Прохор кивнул и вышел.
Скоро в атамановой избе собрались все старшие казаки, и каждый рассказал то, что знал. Картина выходила тревожная. О бухарском городе говорили не один и не два человека — говорили многие, и говорили одно и то же. Место строительства указывали точно: там, где Иртыш делает большую излучину, у высокого берега. Там удобная пристань, там можно поставить крепость, которая перережет реку.
— Если правда, — медленно проговорил Мещеряк, — то худо нам будет. С одной стороны Кучум, с другой бухарцы. В клещи возьмут.
— Бухарский хан богат, — добавил Алексей Шрам. — Войско у него большое. Если решил Сибирь взять — возьмёт.
— Не каркай, — оборвал его Савва. — Может, брехня всё это.
— А может, и не брехня, — возразил Иван Гроза. — Татары-то зачем врать будут? Им выгоды нет.
Ермак слушал молча. Лицо его потемнело, морщины на лбу стали глубже. Он знал, как рождаются слухи — из ничего, из страха, из желания напугать врага. Но он также знал, что иногда слухи оказываются правдой. А правда эта могла стоить им всем жизни.
— Стены, говорят, высокие? — спросил он наконец.
— В три роста человеческих, — ответил Савва. — Так вогулы сказывают. И пушки, много пушек.
— У бухарцев много пушек никогда не было, — усомнился Мещеряк.
— Из Персии везут, — сказал Савва. — Или из Турции. Деньги есть — всё купить можно.
Разговор затянулся. Казаки спорили, перебивая друг друга. Одни считали, что слухи — пустое, выдумка, пущенная врагами, чтобы посеять страх. Другие настаивали: дыма без огня не бывает, слишком многие говорят одно и то же. Третьи предлагали ударить первыми, пока город не достроен.
Ермак по большей части молчал. Он думал о том, как мало у него людей. Когда они пришли сюда, их было больше пяти сотен. Теперь — едва четыре. С этими силами едва удается удерживать Кашлык и окрестные земли. О походе на бухарскую крепость нечего и думать. Бухарцы, если действительно начали там что-то строить, нагнали народу во много раз больше, чем казаков. И нападать на них — это не то же самое, что удерживать стены при атаке татар.
Но и сидеть сложа руки тоже нельзя.
— Нужно проверить, — сказал он, когда споры утихли. — Своими глазами посмотреть.
— Разведку послать? — спросил Мещеряк.
— Разведку.
Решение было принято. Лиходеев, ввиду особой важности дела, вызвался сам вести отряд, но Ермак отказал. Он был нужен здесь, в Кашлыке.
Выбрали шестерых. Все — опытные, бывалые, умевшие красться, знавшие, как вести себя во вражеской земле. Старшим назначили Фёдора Сурикова, казака из донских, который дважды уже ходил в дальние разъезды и оба раза возвращался с точными сведениями.
— Дойдёте до места, — наставлял их Ермак накануне отплытия. — Посмотрите, что там на самом деле. Город ли, крепость ли, или пустое место. Сколько людей, сколько войска, есть ли пушки. Всё запомните, всё расскажете. В бой не вступать, себя не обнаруживать. Ваше дело — смотреть и слушать.
Суриков кивал. Лицо его было серьёзным, глаза — внимательными.
Разведчики ушли
Слухи между тем продолжали расти и множиться. Каждый день кто-нибудь приносил новые подробности. Город бухарский, говорили, уже наполовину построен. Стены сложены из камня, который везут с гор. В крепости будет десять тысяч воинов — нет, двадцать тысяч, а может, и все пятьдесят. У хана бухарского
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.