Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный Страница 26

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный» бесплатно полную версию:

Эта книга о попаданце. Года два назад мне предложили написать мемуары о моей жизни, в которой действительно много было интересных событий: я был и музыкантом в военном оркестре в Группе советских войск в Германии с 1972 по 1976 год, и учителем истории , и офицером Уголовного розыска в Чечне и даже беженцем, побродившим по Европе и осевшем в Барселоне. И я даже начал работу над книгой, но на этапе воспоминаний о службе в ГСВГ так глубоко погрузился в те события, что в какой-то момент страстно захотел вернуться в прошлое. Туда, где я был молодым солдатом-музыкантом, выступавшим в войсках и на "дружбе" у немцев. Где я встретил свою первую любовь - прелестную немецкую школьницу, о которой вспоминаю до сих пор. И само собой появились мысли: "А если бы действительно меня сейчас перебросили в то время в мой полк? Что бы я делал, имея знания обо всём, что со мной случится?" И я, бросив писать мемуары, попытался представить себе такой вариант моей жизни. Насколько это получилось, судить вам...

Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный читать онлайн бесплатно

Ветер перемен. Часть первая - Александр Заречный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Заречный

Давай " Для меня нет тебя прекрасней". - махнул я рукой.

- Ой-ой, держите меня семеро! Прямо Ромео! - съязвил Женька. - Она всё равно по-русски не понимает.

- А вот я и переведу. - подмигнул я ему в ответ и добавил: - На ушко!

Я как раз сбежал со сцены, когда зазвучало вступление песни. Пока немецкие мальчишки пытались понять быстрый будет танец или медленный, я подошёл к столику и так и не вспомнив, как приглашают на немецком, просто сказал по-русски:

- Разрешите вас пригласить?

К моей радости девушка, взглянув на меня немного удивлённо, вдруг ответила практически без акцента:

- Да, пожалуйста.

Я подал ей руку, она легко поднялась и мы вышли в центр зала. Честно говоря, я даже не заметил смотрят ли на нас, как потом утверждал Женька и не запомнил как мы танцевали - хорошо или плохо, потому что мгновенно утонул в её глазах! Если говорить откровенно, до этого момента моё общение с девушками ограничивалось всего несколькими мимолётными абсолютно невинными "дружбами". Да, вот так получилось! В школе всё было как-то некогда, после школы сразу забрали в армию, где мы находились практически в полной изоляции, не считая редких выездов на немецкие предприятия, ну и , естественно - танцы в ГДО. Только оставшись на сверхсрочную, я получил право свободного выхода в город, но куда там было идти? Мы с Жекой и Лехой бегали на рок-концерты, вот и весь досуг. Познакомится с представительницами противоположного пола, было просто негде. Из-за их отсутствия. В гарнизонах немногочисленные женщины все были замужем, а к немкам мы не знали как подступиться, тем более, что командование не поощряло это и периодически напоминало о карах для "распутников": " 24 часа и вы - в Союзе!"

Может из-за этого долгого воздержания от общения с прекрасной половиной человечества первая же встреча с красивой молодой девушкой произвела на меня просто оглушительный эффект. Я впервые ощутил, что такое потерять голову , разум и ощущение окружающей действительности. Для меня никого вокруг в тот момент не существовало, как ни банально это звучит.

- Как тебя зовут? - сразу же спросил я.

- Габриэль. - ответила она. - Или просто Габи. Для друзей. - добавила она и в свою очередь спросила меня. - А тебя как зовут?

- Александр или просто Саша. - ответил я.

- У нас, если Александр, то коротко будет Алекс. - слегка удивившись, сказала Габриэль. - Почему у вас Саша?

- Я не знаю, - улыбнулся я. - Ещё друзья называют меня Шурик.

- Шурик? - улыбнулась Габи, - Какое ... - она запнулась, подбирая слово, - необычное имя! Я никогда такого не слышала.

- А почему ты без формы, а другие в форме? - сделав небольшую паузу продолжила она.

- Не я один без формы, ещё и мой друг Женя. - Я кивнул на сцену. - Мы сверхсрочники, поэтому можем надевать гражданскую одежду, когда не на службе.

- Сверх....что? Трудное слово, я не поняла. - Габриэла выглядела забавно, когда испытывала затруднения с русскими словами. - Что это значит?

- Я отслужил 2 года, которые должен служить по закону, - стал объяснять я. - и остался ещё на два года по контракту. Это называется сверх срочно. То есть, сверх обязательного срока.

- Да, поняла! - радостно закивала головой Габи. - Но почему ты остался ещё на два года? Тебе нравится армия? У нас мужчины служат только один год, но мои одноклассники никто не хочет идти в армию. А ты ещё остался, почему? Тебе нравится армия? - повторила она.

- Мне понравилась Германия! - улыбнулся я. Слушать её было приятно. Она так старательно выговаривала слова с таким милым акцентом, что её речь звучала как музыка. Или это просто действовали на меня ее чары?

- Тебе понравится Германия? - спросила Габи и тут же поправилась - Нравится Германия?

- Конечно! - с нажимом ответил. - Она всем нравится!

- Но почему? - Габриэль выглядела удивлённой, - Что тебе нравится в Германии?

- Всё! - с воодушевлением я. - И города, и люди , и продукты - я таких никогда не видел и даже не подозревал об их существовании. Не думал, что такие бывают. - заметив, что Габи не поняла, выразился попроще.

Обдумав мгновение мои слова, Габриэль спросила

- Но ведь в Советском союзе жизнь лучше!

- Что? -- рассмеялся я. - Кто тебе это сказал?

- Наш учитель по истории. - ответила Габи. - Наши мальчики спрашивали, почему в Западной Германии жизнь лучше, а в ГДР хуже. Ведь должно быть наоборот: у них отсталый капиталистический строй, а у нас - передовой социалистический. И он ответил, что у нас ещё молодой социализм, только меньше 30 лет, а вот в Советском союзе социализм больше 50 лет, поэтому там жизнь лучше, чем в Западной Германии!

- Что? - я расхохотался.

- Почему ты смеёшься? - у Габи появилась забавная складка между бровями.

- Потому что это неправда, - отсмеявшись ответил я. - В СССР жизнь хуже, чем в ГДР, не говоря уже о ФРГ.

- Но как это возможно? - ещё больше удивилась Габриэль. - Ведь у вас такая богатая страна и самый передовой строй!

- Ага, - согласился я, - только на бумаге!

- На бумаге?

- Ну да, в газетах и книгах. - объяснил я. - А в жизни совсем не так.

- Ты мне расскажешь о жизни в Советском союзе ? - просто спросила Габи

Оп-па! Как всё хорошо получается! Я тут голову ломаю, как найти повод и напроситься на свидание, а она мне сама предлагает?

Стараясь не спугнуть удачу я уточнил:

- Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о Советском союзе? Габи кивнула.

- Но это последний танец и я не успею, если ты разрешишь, я провожу тебя домой и по дороге буду рассказывать? - придав себе самый невинный вид предложил я.

" Сейчас начнёт отказываться и говорить, что родители ей не разрешают, тем более с...." - додумать я не успел.

- Да, хорошо! - спокойно ответила Габриэль без всякого жеманства и кивнула головой.

Ничего себе?! Так просто?

Глава 6

В этот момент музыка смолкла и Женька произнёс в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.