Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов Страница 21

- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Михаил Дорохов
- Страниц: 83
- Добавлено: 2025-09-05 16:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов» бесплатно полную версию:Занял весомое место в криминальной иерархии Штатов? Сухой закон наступил и деньги текут рекой? Но что если первородное зло встает у тебя на пути и не поддается никакой логике? Как справиться с ним, если оно запустило свои корни даже в Конгресс?
Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов читать онлайн бесплатно
В голову даже закралась шальная мысль взять на прицел Дёрпа. Но я тут же отбросил её. Стоит отвести Кольт от шерифа, и он может пальнуть в меня. Или это вообще спровоцирует цепную реакцию у всех.
Какие-то очень плохие шахматы сразу на шести досках. В такое я ещё не играл…
— Шериф, у меня есть дельное предложение… — как можно ровнее произнёс я.
Кравец при этом слегка нервно дёрнулся. Ему не нравилось то, что я явно вёл в этой беседе.
— Какое? — хмыкнул Джон.
А он молодец. Держится сильно. На него два ствола смотрят, а он даже не подаёт виду.
— Когда ваши подопечные постреляют всех людей мистера Кравеца, вы уж, пожалуйста, крикните им, чтобы они сюда не торопились. А то, боюсь, это вызовет ненужные нервы. И мы точно все здесь друг друга положим.
Фэллон лишь усмехнулся, но не ответил. Но я видел, что он принял эту информацию. А я, таким образом, избавил нас от суматохи, которая начнётся, когда полисмены поднимутся на этот этаж. И в этой катавасии Дёрп точно сделает своё чёрное дело. Результатом которого станут четыре трупа, один выживший продажный коп и либо раненый, либо тоже убитый детектив.
В этот момент на пустой лестничной клетке, на ступенях, которые уходили на верхний этаж, послышался шорох. Вниз скатились мелкие камешки. И раздался выстрел!
Я бросился в сторону и вниз на пол. Бахнул выстрел Винчестера шерифа. Меня больно рубануло в бок.
— Вали их, Бен! — заорал Кравец.
Он на долю секунды посмотрел на второго подельника, который подкрался к нам сверху, и, видимо, дежурил где-то на крыше примыкающего вплотную здания. И это спасло Фэллона. Чуть отвернувшись, Кравец промазал мимо падающего в мою же сторону шерифа. Жаль, не было времени проверить этот недострой заранее и теперь приходится полагаться только на внешнее прикрытие, справляясь вот с такими сюрпризами в виде затаившихся бандитов на верхних этажах соседнего недостроя, примкнувшего «углом» к нашей высотке.
Я выстрелил в Кравеца, уже падая в сторону. Поэтому моя пуля ушла выше его головы.
Круче всех подфартило Крэгсу. Правду говорят, что дуракам везёт. Гангстер, который притаился на лестнице, стрелял в Дёрпа. И достал его. Из-за чего лейтенант не попал в Крэгса, хоть и пальнул в его сторону.
А вот подельник Джима вполне себе хорошо зарядил в Барлоу. Детектив отшатнулся назад, споткнулся и упал, выстрелив чуть выше. Этот заряд дроби превратил голову Джима Кравеца в красную маску. Гангстер по инерции сделал пару шагов назад, выронил револьвер, оступился и улетел спиной в пропасть.
После глухого удара тела о бетон строительной площадки внизу раздались новые крики. Похоже, здесь скоро будет вся «кавалерия» в полном составе.
А с лестницы забахал ещё один дробовик. Твою же в душу! Да их там двое сверху подкралось! Не я один имел в рукаве козырь.
— Они завалили Джима! — заорал Крэгс, прячась за бетонный блок, лежащий посреди площадки, и посылая вслепую заряд из дробовика в нашу сторону.
Он угодил прямо в перекатывающегося Фэллона. Второе попадание следом от бандита с лестницы пришлось шерифу в плечо. Джон вскрикнул и выронил своё оружие.
Гулкий выстрел огласил всю стройку, и с лестничного пролёта послышался истошный крик. Он прервался всего лишь на секунду, чтобы разразиться снова истошным рёвом. Как будто человека выворачивало наружу. Это куда же там так попал Горохов? В том, что это стрелял именно он, я не сомневался.
Я стиснул зубы и лихорадочно соображал. Когда сюда на этаж зайдёт полиция — у меня уже не останется никаких шансов. Они меня или пристрелят, или арестуют. Что там говорил мне Дёрп? Шериф Фэллон очень принципиальный и ценит тех, кто с ним прошёл огонь и воду? Ну, проверим…
Я ринулся вперёд, хватая Джона за шиворот пальто. Напрягся и рванул на себя, отклоняясь назад.
— Да-а-ваааай! — заорал сам себе, давая энергии в отдающее болью тело.
В Афгане мы нашивали на разгрузки сзади петли и таскали друг друга раненых из-под огня, пока товарищи поливали душманов свинцовым дождём из пулемётов, прикрывая нас. Кто позапасливее, тот носил вокруг пояса верёвки с карабинами, которые защёлкивали на петле и тянули раненого, как волы за собою. Под огнём и разрывами. Вспоминая все завороты на непечатном трёхэтажном и родном. На адской жаре эти верёвки резали тело на переходах. Но мы терпели. Терпели и делали тяжёлую солдатскую работу.
А сейчас щегольское пальто Фэллона трещало под моими пальцами, но я тащил его назад. Я мельком заметил удивлённое лицо лейтенанта Дёрпа, отползающего в сторону и держащегося за окровавленное плечо. Он смотрел на меня и шерифа. Револьвер Дёрпа смотрел на нас. Но я уже оттащил Джона в укрытие.
Фэллон приоткрыл глаза и ошарашенно уставился на меня. Он начал шарить по сторонам в поисках своего Винчестера.
— Да ты уже попал в меня! — заорал на него я, машинально отводя в сторону полу пальто, где пряталась «броня» Рощупкиных, — Ты лучше думай, как нам выжить!
А дела были плохи. У нас трое раненых и я за толстой колонной, по которой начали садить из дробовиков оба гангстера. Не двинуться вообще никуда!
Сбоку из-за несущей стены показался Барлоу. Он был пободрее. Детектив взял дробовик в одну руку и второй расстёгивал свою куртку. Под ней оказался толстый матерчатый бронежилет, который носили агенты Бюро и иногда — в полиции. От дроби может спасти. От пули — уже проблематичнее. Фред бросил на меня взгляд, и его глаза расширились, когда он увидел лежащего на полу Фэллона.
— Стреляй! Чего развалился⁈ Он жив. Но его надо вытаскивать! — крикнул я и выстрелил за угол в сторону бандитов.
Барлоу нервно кивнул, и выставил свой Винчестер по-африкански, выпустив несколько зарядов дроби по бандитам.
Бахнул ещё один хлёсткий выстрел. Похоже, в этот раз Горохов не попал. Неудивительно, здесь даже света не было никакого. Ночь вокруг. Только всполохи от наших выстрелов.
— Полиция! Бросайте оружие! — раздались крики со стороны прохода, откуда до этого появились мои нынешние «сотоварищи поневоле».
Захлопали новые выстрелы, и я подумал, что только бы мой снайпер не начал палить по вспышкам оружия полисменов.
Я послал ещё несколько пуль за колонну. И тут, когда я менял магазин в Кольте, из-за неё показался Крэгс. Как же не вовремя! Мы оба вскинули оружие почти одновременно. Бахнул выстрел из дробовика. Но Крэгс
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.