Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов Страница 20

Тут можно читать бесплатно Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов» бесплатно полную версию:

Занял весомое место в криминальной иерархии Штатов? Сухой закон наступил и деньги текут рекой? Но что если первородное зло встает у тебя на пути и не поддается никакой логике? Как справиться с ним, если оно запустило свои корни даже в Конгресс?

Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов читать онлайн бесплатно

Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Дорохов

Вас в следующей главе!

Глава 7

Сумасшедшая шестерка!

На мгновение мне показалось, что время остановилось в конкретной точке пространства. На этой заброшенной стройке на краю Нью-Йорка. Шесть человек стояли на площадке, наставив оружие друг на друга. Перекрёстный огонь мог бы свалить почти всех разом, если бы мы одновременно нажали на спусковые крючки.

И это понимали все.

Джим Кравец облизнул пересохшие губы и нервно произнёс:

— Какого черта тут происходит?

— Арест мистера Соколова, — ответил шериф Фэллон.

— У меня плохие новости, шериф. Я здесь стоял и беседовал с двумя бандитами. И вот теперь никак не хочу опускать оружие. Между прочим, я держу на мушке мистера Кравеца, который сейчас целится из револьвера прямо вам в лоб. А вы, шериф, тычете в меня дробовиком. Непростая задачка, да?

— Вы, Алекс, тоже держите меня на прицеле, — зло парировал шериф.

— Тогда два — один не в вашу пользу, Джон! — ответил я Фэллону.

— Вы угрожаете оружием представителю закона! — заметил детектив Барлоу.

— Потому что я не хочу умирать. Боюсь, если я резко опущу оружие, у шерифа Фэллона сдадут нервы, и он разворотит мне грудь из своего Винчестера. Так что, я, пожалуй, воздержусь пока от таких движений…

— У меня свидетели, что вы направляли на меня оружие! — не сдавался шериф.

— Ну они вам понадобятся, только если и я и вы выберемся отсюда живыми.

Внизу послышались крики и выстрелы.

— Что там такое? — необычайно спокойно для данной ситуации прогудел лейтенант Дёрп.

Я прислушался — с какой стороны слышались выстрелы, и мысленно испытал маленькое, но облегчение:

— Подозреваю, это люди мистера Кравеца оказывают явное сопротивление полиции. Вы ведь прибыли не одни, джентльмены? — спросил я у полисменов.

Фэллон шумно выдохнул. На его лице заходили желваки. А вот Джим Кравец злобно зашипел:

— Я не собираюсь снова за решётку! И подыхать тоже!

— Тогда у нас патовая ситуация… — подвёл итог я, — Никто не хочет помирать. Никто не хочет в тюрьму. И, похоже, вариант всем поехать домой и спокойно лечь спать, то же уже не рассматривается, — намекнул я на перестрелку между копами и бандитами Джима.

С другой стороны снизу послышался какой-то шум и крики. Но выстрелов не прозвучало.

— Дайте догадаюсь, мистер Соколов, — усмехнулся детектив Фред Барлоу, — а это люди из вашего «охранного агентства»?

— Браво, детектив! И заметьте, они не стреляют в полицию.

Барлоу прикусил язык и продолжил целиться в Джима Кравеца.

Я прикинул ситуацию. На меня смотрел Винчестер Фэллона.

На самого шерифа направлены два ствола. Один из моих Кольтов и револьвер Кравеца.

Детектив Барлоу целится в Кравеца.

Крэгс, подельник Джима, держит на мушке детектива.

Два ствола только у меня и второй мой Кольт направлен на Джима.

Получается, в самой выигрышной ситуации находится лейтенант Дёрп. Он единственный остался не в прицеле, и при этом сам контролировал второго бандита. Вот на него и надо делать ставку, если, конечно, он вообще поддержит меня в этой ситуации. Если чаша весов качнётся в сторону шерифа Бронкса, я уверен, что продажный лейтенант сделает вид, будто никогда и не знал меня.

Однако, я ждал Горохова. Уверен, парень правильно сориентируется в этой ситуации. Только успеет ли он найти хороший «прострел»?

— А что, если нам просто опустить оружие и поговорить? — предложил Дёрп.

— И уехать отсюда в наручниках? Или получить пулю в лоб? — огрызнулся Джим Кравец.

— Какие-то неправильные гангстеры, да, Джон? — спросил я с усмешкой у Фэллона, — Не сдаются. Стреляют в полицию. А правильный бандит, по-вашему, я, да? Стою тут, и держу на мушке этого ублюдка, а мои люди там сейчас доказывают вашим, что они здесь с добрыми намерениями.

— И что же вы тут обсуждали? — спросил у Кравеца Фэллон, бросив на меня раздражённый взгляд.

— Бизнес! — нагло ответил Кравец, — Я законопослушный гражданин!

Но было видно, что его бахвальство уже прёт неконтролируемо. Скоро бандит дойдёт до пика эмоций, которые его захлёстывают, и нажмёт на спуск.

— Ну конечно! — осклабился шериф Бронкса.

— А что? Может, он мне угрожал, — Джим кивнул в мою сторону, — Вы же сами кричали тут, что он обвиняется в убийстве!

— Кстати, да, шериф! Какого чёрта? Какое ещё убийство? Вы опять за старое? — спросил я у Джона.

— Вы обвиняетесь в похищении и убийстве Луи Альтери по прозвищу «Два ствола». У нас есть свидетель.

— Это ты? Ты завалил Луи? — обалдел Джим Кравец.

Я включил несознанку:

— Не понимаю — о чём вы говорите, шериф. Я только ранил Луи. И о его дальнейшей судьбе мне неизвестно… — слукавил я.

— Поздно отпираться, Алекс!

Я возмутился:

— Ещё я не садился в тюрьму по надуманному обвинению за то, что убил закоренелого преступника! У вас нет ничего, шериф!

Лейтенант Дёрп неожиданно подал голос:

— Свидетель явился вчера в участок и всё рассказал, мистер Соколов.

А вот это интересное кино. Раз лейтенант-коррупционер подтверждает, значит, все так и есть! Теперь мне стало понятно — почему на моих предприятиях не было никаких обысков в связи с наступлением Сухого закона. Шерифу просто-напросто это было неинтересно. Он хотел взять меня по более громкому делу и гораздо весомой статье.

Дёрп скосил на меня взгляд. Я чуть отвернулся. Продажный коп боится всё-таки за свою шкуру? А действительно. Вдруг я заговорю? В его интересах только два варианта. Первый — Фэллон, Барлоу, и оба бандита погибают. Второй — трупом становлюсь только я. И бандиты до кучи. И, к сожалению для меня, этот вариант для Дёрпа более простой. Он-то не в прицеле!

Учитывая то, что детектив Барлоу целится в Кравеца, лейтенант имеет возможность свалить одним выстрелом Крэгса — подельника Кравеца. А потом стрелять в любого и нас. Или в меня, или в Кравеца. Плохой расклад!

Шериф Фэллон при этом героически погибнет от пули бандита. И от моей тоже. Но если успеет нажать на спуск, то зарядит в меня крупной дробью. Опять плохой расклад!

Фред Барлоу может выжить, если лейтенант свалит Крэгса быстрее, чем тот выстрелит в детектива. Так что Фред, вполне вероятно, отделается только ранением.

Вот так всегда! Самые высокие шансы выжить у того, кто просто втихаря копит на взятках состояние,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.